登陆注册
14722400000005

第5章

CAESAR (to himself). What a dream! What a magnificent dream! Only let me not wake, and I will conquer ten continents to pay for dreaming it out to the end. (He climbs to the Sphinx's flank, and presently reappears to her on the pedestal, stepping round its right shoulder.)CLEOPATRA. Take care. That's right. Now sit down: you may have its other paw. (She seats herself comfortably on its left paw.)It is very powerful and will protect us; but (shivering, and with plaintive loneliness) it would not take any notice of me or keep me company. I am glad you have come: I was very lonely. Did you happen to see a white cat anywhere?

CAESAR (sitting slowly down on the right paw in extreme wonderment). Have you lost one?

CLEOPATRA. Yes: the sacred white cat: is it not dreadful? Ibrought him here to sacrifice him to the Sphinx; but when we got a little way from the city a black cat called him, and he jumped out of my arms and ran away to it. Do you think that the black cat can have been my great-great-great-grandmother?

CAESAR (staring at her). Your great-great-great-grandmother!

Well, why not? Nothing would surprise me on this night of nights.

CLEOPATRA. I think it must have been. My great-grandmother's great-grandmother was a black kitten of the sacred white cat; and the river Nile made her his seventh wife. That is why my hair is so wavy. And I always want to be let do as I like, no matter whether it is the will of the gods or not: that is because my blood is made with Nile water.

CAESAR. What are you doing here at this time of night? Do you live here?

CLEOPATRA. Of course not: I am the Queen; and I shall live in the palace at Alexandria when I have killed my brother, who drove me out of it. When I am old enough I shall do just what I like. Ishall be able to poison the slaves and see them wriggle, and pretend to Ftatateeta that she is going to be put into the fiery furnace.

CAESAR. Hm! Meanwhile why are you not at home and in bed?

CLEOPATRA. Because the Romans are coming to eat us all. YOU are not at home and in bed either.

CAESAR (with conviction). Yes I am. I live in a tent; and I am now in that tent, fast asleep and dreaming. Do you suppose that Ibelieve you are real, you impossible little dream witch?

CLEOPATRA (giggling and leaning trustfully towards him). You are a funny old gentleman. I like you.

CAESAR. Ah, that spoils the dream. Why don't you dream that I am young?

CLEOPATRA. I wish you were; only I think I should be more afraid of you. I like men, especially young men with round strong arms;but I am afraid of them. You are old and rather thin and stringy;but you have a nice voice; and I like to have somebody to talk to, though I think you are a little mad. It is the moon that makes you talk to yourself in that silly way.

CAESAR. What! you heard that, did you? I was saying my prayers to the great Sphinx.

CLEOPATRA. But this isn't the great Sphinx.

CAESAR (much disappointed, looking up at the statue). What!

CLEOPATRA. This is only a dear little kitten of the Sphinx. Why, the great Sphinx is so big that it has a temple between its paws.

This is my pet Sphinx. Tell me: do you think the Romans have any sorcerers who could take us away from the Sphinx by magic?

CAESAR. Why? Are you afraid of the Romans?

CLEOPATRA (very seriously). Oh, they would eat us if they caught us. They are barbarians. Their chief is called Julius Caesar. His father was a tiger and his mother a burning mountain; and his nose is like an elephant's trunk. (Caesar involuntarily rubs his nose.) They all have long noses, and ivory tusks, and little tails, and seven arms with a hundred arrows in each; and they live on human flesh.

CAESAR. Would you like me to show you a real Roman?

CLEOPATRA (terrified). No. You are frightening me.

CAESAR. No matter: this is only a dream--CLEOPATRA (excitedly). It is not a dream: it is not a dream. See, see. (She plucks a pin from her hair and jabs it repeatedly into his arm.)CAESAR. Ffff--Stop. (Wrathfully) How dare you?

CLEOPATRA (abashed). You said you were dreaming. (Whimpering) Ionly wanted to show you--

CAESAR (gently). Come, come: don't cry. A queen mustn't cry. (He rubs his arm, wondering at the reality of the smart.) Am I awake?

(He strikes his hand against the Sphinx to test its solidity. It feels so real that he begins to be alarmed, and says perplexedly)Yes, I--(quite panicstricken) no: impossible: madness, madness!

(Desperately) Back to camp--to camp. (He rises to spring down from the pedestal.)CLEOPATRA (flinging her arms in terror round him). No: you shan't leave me. No, no, no: don't go. I'm afraid--afraid of the Romans.

CAESAR (as the conviction that he is really awake forces itself on him). Cleopatra: can you see my face well?

CLEOPATRA. Yes. It is so white in the moonlight.

CAESAR. Are you sure it is the moonlight that makes me look whiter than an Egyptian? (Grimly) Do you notice that I have a rather long nose?

CLEOPATRA (recoiling, paralyzed by a terrible suspicion). Oh!

CAESAR. It is a Roman nose, Cleopatra.

CLEOPATRA. Ah! (With a piercing scream she springs up; darts round the left shoulder of the Sphinx; scrambles down to the sand; and falls on her knees in frantic supplication, shrieking)Bite him in two, Sphinx: bite him in two. I meant to sacrifice the white cat--I did indeed--I (Caesar, who has slipped down from the pedestal, touches her on the shoulder) Ah! (She buries her head in her arms.)CAESAR. Cleopatra: shall I teach you a way to prevent Caesar from eating you?

CLEOPATRA (clinging to him piteously). Oh do, do, do. I will steal Ftatateeta's jewels and give them to you. I will make the river Nile water your lands twice a year.

CAESAR. Peace, peace, my child. Your gods are afraid of the Romans: you see the Sphinx dare not bite me, nor prevent me carrying you off to Julius Caesar.

CLEOPATRA (in pleading murmurings). You won't, you won't. You said you wouldn't.

CAESAR. Caesar never eats women.

CLEOPATRA (springing up full of hope). What!

CAESAR (impressively). But he eats girls (she relapses) and cats.

同类推荐
  • 依楞严究竟事忏

    依楞严究竟事忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浔阳记

    浔阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惟日杂难经

    惟日杂难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李公案奇闻

    李公案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 传法正宗定祖图

    传法正宗定祖图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星球的神秘历险记

    星球的神秘历险记

    一个神秘的星球,甚至,在任何的书上没有关于它的记载。一年后,一个小女孩来到这,会发生什么样的故事?冰山的星球主会是怎么样的隐情?
  • 苏轼文集4

    苏轼文集4

    苏轼作品集,历代有不同的编法。大致说来,主要有诗集、文集和诗文合集三种编法。
  • 成功精神与基本技能训练

    成功精神与基本技能训练

    本书是我国高校第一部研究成功教育的著作。内容涉及成功教育基础理论,致力于自信、快乐、热忱、行动、惜时、执著、韧力、胆识、人际交往、表达和自我美化、创新、创业等成功精神和基本技能的培养,汇集古今中外成功智慧和技巧。
  • 江湖记

    江湖记

    我叫陈晓东,第一次犯罪是在我9岁时,进了少年劳教所。第二次犯罪是在我出劳教所的第一天。打死一个人。现在是我第几次进监狱,我已经记不太清楚了。现在我28岁了,可以说是我最后的青春,这一年,老K死了。算是不惑之年了,如果时间在往前20年,我想我的人生还是这样,父母,成长环境不改变,我的命运就不会改变,如果你问我,如果你可以出去(监狱),你还会犯罪吗?我会告诉你:如果你是在教我向善,我的善心已经丢在20年前,去告诉那时的我吧。世上有些事,可以选择,我,早已被选择。有些事不能选择,那是老K告诉我的,所以命运在我的字典里,只是扼住自己的咽喉。
  • 异国他乡的男人三元

    异国他乡的男人三元

    在接到联合国需要我国派出支援中东地区战乱请求,身为女特警的穆暮怎能不第一个申请外派支援。来到处处充满陷井的埃及,稍稍大意的穆暮他们就中了黑手党的埋伏。一个叫三元的十六岁男孩出现了在穆暮的生命中,他救了她,也让她从此再也没法回到正常生活。一个十六岁的男孩,究竟是什么原因既然可以操纵中东的黑手党,又可以像白纸一样存在。是什么让穆暮陷入一个又一个的圈套里。他嗜血,他温柔但他只是十六岁的小男孩‘暮,等到二十二岁那一年,我送你回你的国家。’‘三元,你真该下地狱’‘不怕,有你陪我’请原谅我的low。但是但是,请你们一定一定要看下去。晓宴不会弃文的。加油。
  • 魔君圣王

    魔君圣王

    一介小民陆天羽,为了克服路痴,他向森林发出了挑战。正如他那离谱的举动一样,他因发生意外而离谱的穿越了。我去,这是个什么大陆?神异者是什么东东?还有三圣六王何许人也?半神半魔哪个堂子的?看平凡小生陆天羽一路崛起,魔君圣王尽皆诚服,誓要登顶异界大陆之巅峰,剑破苍穹横扫天下,且看吾如何,异神伏破!
  • 长生无间

    长生无间

    长生即无间。无间又称阿鼻,乃是地狱十八层。长生为无间地狱第一大劫,永无解脱之望。多一日不死多一日罪,多一年不死恶业加身,长生不死罪业无穷。不老荒村,山海奇观,烈火冰原.......我一个拥有神魔不许之命的人,踏上这些恐怖的不可知之地,去灭那世人渴望不可及的长生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • The Seven Against Thebes

    The Seven Against Thebes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。