登陆注册
14722200000043

第43章

I suggest that the alchemists, believing in this threefold division of the regenerative process, argued that there must be three similar stages in the preparation of the Stone, which was the pattern of all metallic perfection; and that they derived their beliefs concerning the colours, and other peculiarities of each stage in the supposed chemical process, from the characteristics of each stage in the psychological process according to mystical theology.

Moreover, in the course of the latter process many flitting thoughts and affections arise and deeds are half-wittingly done which are not of the soul's true character; and in entire agreement with this, we read of the alchemical process, in the highly esteemed "Canons"of D'ESPAGNET: "Besides these decretory signs [_i.e_. the black, white, orange, and red colours] which firmly inhere in the matter, and shew its essential mutations, almost infinite colours appear, and shew themselves in vapours, as the Rainbow in the clouds, which quickly pass away and are expelled by those that succeed, more affecting the air than the earth: the operator must have a gentle care of them, because they are not permanent, and proceed not from the intrinsic disposition of the matter, but from the fire painting and fashioning everything after its pleasure, or casually by heat in slight moisture."[1] That D'ESPAGNET is arguing, not so much from actual chemical experiments, as from analogy with psychological processes in man, is, I think, evident.

[1] JEAN D'ESPAGNET: _Hermetic Arcanum_, canon 65.

(See _Collectanea Hermetica_, ed. by W. WYNN WESTCOTT, vol.

i., 1893, pp. 28 and 29.)

As well as a metallic, the alchemists believed in a physiological, application of the fundamental doctrines of mysticism:

their physiology was analogically connected with their metallurgy, the same principles holding good in each case.

PARACELSUS, as we have seen, taught that man is a microcosm, a world in miniature; his spirit, the Divine Spark within, is from God; his soul is from the Stars, extracted from the Spirit of the World; and his body is from the earth, extracted from the elements of which all things material are made.

This view of man was shared by many other alchemists.

The Philosopher's Stone, therefore (or, rather, a solution of it in alcohol) was also regarded as the Elixir of Life;which, thought the alchemists, would not endow man with physical immortality, as is sometimes supposed, but restore him again to the flower of youth, "regenerating" him physiologically.

Failing this, of course, they regarded gold in a potable form as the next most powerful medicine--a belief which probably led to injurious effects in some cases.

Such are the facts from which I think we are justified in concluding, as I have said, "that the alchemists constructed their chemical theories for the main part by means of _a priori_ reasoning, and that the premises from which they started were (i.) the truth of mystical theology, especially the doctrine of the soul's regeneration, and (ii.) the truth of mystical philosophy, which asserts that the objects of nature are symbols of spiritual verities."[1]

[1] In the following excursion we will wander again in the alchemical bypaths of thought, and certain objections to this view of the origin and nature of alchemy will be dealt with and, I hope, satisfactorily answered.

It seems to follow, _ex hypothesi_, that every alchemical work ought to permit of two interpretations, one physical, the other transcendental. But I would not venture to assert this, because, as I think, many of the lesser alchemists knew little of the origin of their theories, nor realised their significance.

They were concerned merely with these theories in their strictly metallurgical applications, and any transcendental meaning we can extract from their works was not intended by the writers themselves.

However, many alchemists, I conceive, especially the better sort, realised more or less clearly the dual nature of their subject, and their books are to some extent intended to permit of a double interpretation, although the emphasis is laid upon the physical and chemical application of mystical doctrine.

And there are a few writers who adopted alchemical terminology on the principle that, if the language of theology is competent to describe chemical processes, then, conversely, the language of alchemy must be competent to describe psychological processes:

this is certainly and entirely true of JACOB BOEHME, and, to some extent also, I think, of HENRY KHUNRATH (1560-1605) and THOMAS VAUGHAN (1622-1666).

As may be easily understood, many of the alchemists led most romantic lives, often running the risk of torture and death at the hands of avaricious princes who believed them to be in possession of the Philosopher's Stone, and adopted such pleasant methods of extorting (or, at least, of trying to extort) their secrets.

同类推荐
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史

    韵史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Behind a Mask

    Behind a Mask

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈清规

    百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生无间

    长生无间

    长生即无间。无间又称阿鼻,乃是地狱十八层。长生为无间地狱第一大劫,永无解脱之望。多一日不死多一日罪,多一年不死恶业加身,长生不死罪业无穷。不老荒村,山海奇观,烈火冰原.......我一个拥有神魔不许之命的人,踏上这些恐怖的不可知之地,去灭那世人渴望不可及的长生。
  • 追逐你的光芒

    追逐你的光芒

    两个读音相同的名字,两个不同个性的人,却做出同样牵动他心弦的事情,一个是引领自己的照明灯,一个是追逐自己的影子,失去光明后,身后的影子是替代品还是另一个重要的存在?
  • 我们(手绘大叔)

    我们(手绘大叔)

    全书从绘画的角度表现老年人之间的亲情和爱情,此书是奉献给爸爸妈妈的最好的礼物,在人性亲情的道德观上作者用自己朴素的绘画手法表现了人老时,生活的内容应像蕴藏多年的美酒,醇香无比,人老时,感情的世界应像一壶上好的清茶,回味悠久;人老时,两个人的世界应像怒放的牡丹,真诚大方。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 丹武至尊

    丹武至尊

    丹武鬼才宁越,遭人围攻陨落天魔之巅,重生在宁家大少身上,从此踏上一条逆天之路。五域,九境,十方天!顺我者昌!逆我者亡!
  • 少爷的绝版公主

    少爷的绝版公主

    那天晚上她的闺蜜竟然和他合伙来骗她!她决心不再理他,就在那一天,他从后面环住她,“你难道没有什么话想跟我说吗?”“你喜欢我吗?”“不喜欢。”他实话实说。“哦”她不禁有点难过。“我爱你!”(万能男神拽千金在此重新发布,因为复审实在太慢,以后会一天2/3/4更的!)
  • 我有一只兔子叫M

    我有一只兔子叫M

    住在迷幻森林中的十五岁少年名和兔子M静静地生活着,他们的最爱始终是美味的蘑菇汤。而这终将被打破。迷幻森林中的奇迹之龙,脾气很臭的兔子M,目光深邃悠远的猎人,长者般温和的乌鸦赫尔墨斯……他们会在故事中扮演怎样的角色?这是一次疼痛的成长。这是一片岁月的静好。这是一篇成人的童话。
  • 时空系统之绝世李白

    时空系统之绝世李白

    隐藏在大学的“杀手李白”在一次的意外之下死亡,醒来后穿越到一个不知名的大陆,戴着系统的他能在这勾心斗角的强者世界里能要出什么花样?遇见其他也携带系统的人,他是选择逃,还是…杀……这是个问题。
  • 西域贡女

    西域贡女

    大唐开元二年(714年),隶属大唐的西域诸国遭到黑衣大食屠戮,几近灭国。康居国国王咄曷,派出使者向唐朝进贡,乞求大唐发兵。康国向唐朝进贡的物品除了珠宝以外,还有一宗宝物:十二位绝色美女。这些美女是康国王的乐坊精心调教出来的,各怀绝技。她们的任务就是哄得大唐皇帝高兴,以此期望唐朝皇帝李隆基发兵。此女史称“胡旋女”这些康居女从锡尔河出发,背负使命,奔赴大唐。在两年的跋涉中,她们一路遭遇到黑衣大食无数次的追杀,康居的八百勇士被全数杀光。她们遭遇到狮群和狼群的袭击,十二贡女人最后只剩下八人进入唐朝国土。