登陆注册
14722200000040

第40章

The alchemists conceived the universe to be a unity; they believed that all material bodies had been developed from one seed;their elements are merely different forms of one matter and, therefore, convertible one into another. They were thoroughgoing evolutionists with regard to the things of the material world, and their theory concerning the evolution of the metals was, I believe, the direct outcome of a metallurgical application of the mystical doctrine of the soul's development and regeneration.

The metals, they taught, all spring from the same seed in Nature's womb, but are not all equally matured and perfect; for, as they say, although Nature always intends to produce only gold, various impurities impede the process. In the metals the alchemists saw symbols of man in the various stages of his spiritual development.

Gold, the most beautiful as well as the most untarnishable metal, keeping its beauty permanently, unaffected by sulphur, most acids, and fire--indeed, purified by such treatment,--gold, to the alchemist, was the symbol of regenerate man, and therefore he called it "a noble metal". Silver was also termed "noble"; but it was regarded as less mature than gold, for, although it is undoubtedly beautiful and withstands the action of fire, it is corroded by nitric acid and is blackened by sulphur; it was, therefore, considered to be analogous to the regenerate man at a lower stage of his development.

Possibly we shall not be far wrong in using SWEDENBORG'S terms, "celestial" to describe the man of gold, "spiritual" to designate him of silver. Lead, on the other hand, the alchemists regarded as a very immature and impure metal: heavy and dull, corroded by sulphur and nitric acid, and converted into a calx by the action of fire,--lead, to the alchemists, was a symbol of man in a sinful and unregenerate condition.

The alchemists assumed the existence of three principles in the metals, their obvious reason for so doing being the mystical threefold division of man into body, soul (_i.e_. affections and will), and spirit (_i.e_. intelligence), though the principle corresponding to body was a comparatively late introduction in alchemical philosophy.

This latter fact, however, is no argument against my thesis;because, of course, I do not maintain that the alchemists started out with their chemical philosophy ready made, but gradually worked it out, by incorporating in it further doctrines drawn from mystical theology. The three principles just referred to were called "mercury," "sulphur," and "salt"; and they must be distinguished from the common bodies so designated (though the alchemists themselves seem often guilty of confusing them). "Mercury" is the metallic principle _par excellence_, conferring on metals their brightness and fusibility, and corresponding to the spirit or intelligence in man.[1] "Sulphur,"the principle of combustion and colour, is the analogue of the soul.

Many alchemists postulated two sulphurs in the metals, an inward and an outward.[1b] The outward sulphur was thought to be the chief cause of metallic impurity, and the reason why all (known) metals, save gold and silver, were acted on by fire.

The inward sulphur, on the other hand, was regarded as essential to the development of the metals: pure mercury, we are told, matured by a pure inward sulphur yields pure gold.

Here again it is evident that the alchemists borrowed their theories from mystical theology; for, clearly, inward sulphur is nothing else than the equivalent to love of God;outward sulphur to love of self. Intelligence (mercury) matured by love to God (inward sulphur) exactly expresses the spiritual state of the regenerate man according to mystical theology.

There is no reason, other than their belief in analogy, why the alchemists should have held such views concerning the metals.

"Salt," the principle of solidity and resistance to fire, corresponding to the body in man, plays a comparatively unimportant part in alchemical theory, as does its prototype in mystical theology.

[1] The identification of the god MERCURY with THOTH, the Egyptian god of learning, is worth noticing in this connection.

[1b] Pseudo-GEBER, whose writings were highly esteemed, for instance.

See R. RUSSEL'S translation of his works (1678), p. 160.

Now, as I have pointed out already, the central theorem of mystical theology is, in Christian terminology, that of the regeneration of the soul by the Spirit of CHRIST. The corresponding process in alchemy is that of the transmutation of the "base" metals into silver and gold by the agency of the Philosopher's Stone. Merely to remove the evil sulphur of the "base" metals, thought the alchemists, though necessary, is not sufficient to transmute them into "noble" metals; a maturing process is essential, similar to that which they supposed was effected in Nature's womb.

Mystical theology teaches that the powers and life of the soul are not inherent in it, but are given by the free grace of God. Neither, according to the alchemists, are the powers and life of nature in herself, but in that immanent spirit, the Soul of the World, that animates her. As writes the famous alchemist who adopted the pleasing pseudonym of "BASIL VALENTINE"(_c_. 1600), "the power of growth . . . is imparted not by the earth, but by the life-giving spirit that is in it.

If the earth were deserted by this spirit, it would be dead, and no longer able to afford nourishment to anything.

For its sulphur or richness would lack the quickening spirit without which there can be neither life nor growth."[1a]

同类推荐
  • 方等三昧行法

    方等三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受用三水要行法

    受用三水要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔戒奇谈

    魔戒奇谈

    本文会以魔戒剑士影在都市斩杀妖魔的普通生活小故事集形式为主。影是一个强大却温柔的魔戒剑士。虽然说是杀妖魔,却是以拯救为主线。虽然是魔幻的故事,希望反映出一些真实的人心与爱。我希望写一些温暖人心的小故事,这些故事披着魔幻的皮,但却是我们真实生活新闻故事的林林总总。我希望真实地反映出人社会生活中不好的一面,以及在这不好一面映衬下人类绝不陨落的高贵美好灵魂。
  • 七神启

    七神启

    这是一个弑神的时代,神灵复苏,造成世界的创伤,伟大的弑神组织排除精锐的弑神成员们,一个个赶赴战场!神与人间的战斗,从来不曾停息;一个又一个的神灵重生,神斩者将一刃将它们斩断,,君王的觉醒与决心,众神也只能臣服!
  • 梦观集

    梦观集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下乔入幽

    下乔入幽

    他,完美无缺,光芒万丈她,细腻敏感,默默无闻他和她相遇在他们彼此最美的年华高跟鞋,木吉他,如花笑靥编织成了一支美丽的青春舞曲然而,年轻的他们却因误会而错过,分离本以为不再有任何交集命运的齿轮却让他们再次相遇曾经,成为了他们再次相见时不可触及的梦六年后,蜕变得成熟稳重的男人站在她面前,他不想再错过......岁月像一杯沉淀过后的美酒,让他们明白,爱需要的,终究不是年轻时肆意的爱恋,而是天长地久的温暖陪伴。
  • 异界法师末日行

    异界法师末日行

    他是异界一个天才贵族魔法师巧合之下来到地球恰巧末日来临,僵尸横行无奈转型亡灵法师,操控亡灵大军,游荡在末日之中
  • 最后的那一天

    最后的那一天

    原来从一开始,我就不是她,只不过是我的一厢情愿;到了最后,我们还是什么都没得到,我们终归只是卑微的满天星。高子壬,你是我第一个,也是最后一个爱的人。
  • 憨子异界风云录

    憨子异界风云录

    一个意外让他穿越异世界一个女人让他失去一切一个兄弟让他舍身成魔一个又一个的境遇让他走向了这个世界的巅峰。他是谁,他又为了谁,成魔,成仙又成佛。明白了一切的他终将会做出什么抉择?
  • 花开花落花彼岸

    花开花落花彼岸

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 灵圃仙君

    灵圃仙君

    一花一世界,途殊而道归,仙路始灵宵,终成神仙君!
  • 我来自未来

    我来自未来

    伊人一号来自以力量为尊的未来,却死在工作台上。一缕幽魂附身于洛家之女——洛筱沫身上,看她是如何用强大的力量玩转现代的!我,来自未来!