登陆注册
14721800000080

第80章

On the cold and rainy evening of Thursday, the 26th of October, in the year previously indicated, such travellers as might have chanced to be abroad in that bitter night, might have remarked a fellow-wayfarer journeying on the road from Oberwinter to Godesberg. He was a man not tall in stature, but of the most athletic proportions, and Time, which had browned and furrowed his cheek and sprinkled his locks with gray, declared pretty clearly that He must have been acquainted with the warrior for some fifty good years. He was armed in mail, and rode a powerful and active battle-horse, which (though the way the pair had come that day was long and weary indeed,) yet supported the warrior, his armor and luggage, with seeming ease. As it was in a friend's country, the knight did not think fit to wear his heavy destrier, or helmet, which hung at his saddlebow over his portmanteau. Both were marked with the coronet of a count; and from the crown which surmounted the helmet, rose the crest of his knightly race, an arm proper lifting a naked sword.

At his right hand, and convenient to the warrior's grasp, hung his mangonel or mace--a terrific weapon which had shattered the brains of many a turbaned soldan; while over his broad and ample chest there fell the triangular shield of the period, whereon were emblazoned his arms--argent, a gules wavy, on a saltire reversed of the second: the latter device was awarded for a daring exploit before Ascalon, by the Emperor Maximilian, and a reference to the German Peerage of that day, or a knowledge of high families which every gentleman then possessed, would have sufficed to show at once that the rider we have described was of the noble house of Hombourg. It was, in fact, the gallant knight Sir Ludwig of Hombourg: his rank as a count, and chamberlain of the Emperor of Austria, was marked by the cap of maintenance with the peacock's feather which he wore (when not armed for battle), and his princely blood was denoted by the oiled silk umbrella which he carried (a very meet protection against the pitiless storm), and which, as it is known, in the middle ages, none but princes were justified in using. A bag, fastened with a brazen padlock, and made of the costly produce of the Persian looms (then extremely rare in Europe), told that he had travelled in Eastern climes. This, too, was evident from the inscription writ on card or parchment, and sewed on the bag. It first ran "Count Ludwig de Hombourg, Jerusalem;" but the name of the Holy City had been dashed out with the pen, and that of "Godesberg" substituted. So far indeed had the cavalier travelled!--and it is needless to state that the bag in question contained such remaining articles of the toilet as the high-born noble deemed unnecessary to place in his valise.

"By Saint Bugo of Katzenellenbogen!" said the good knight, shivering, "'tis colder here than at Damascus! Marry, I am so hungry I could eat one of Saladin's camels. Shall I be at Godesberg in time for dinner?" And taking out his horologe (which hung in a small side-pocket of his embroidered surcoat), the crusader consoled himself by finding that it was but seven of the night, and that he would reach Godesberg ere the warder had sounded the second gong.

His opinion was borne out by the result. His good steed, which could trot at a pinch fourteen leagues in the hour, brought him to this famous castle, just as the warder was giving the first welcome signal which told that the princely family of Count Karl, Margrave of Godesberg, were about to prepare for their usual repast at eight o'clock. Crowds of pages and horse-keepers were in the court, when, the portcullis being raised, and amidst the respectful salutes of the sentinels, the most ancient friend of the house of Godesberg entered into its castle-yard. The under-butler stepped forward to take his bridle-rein. "Welcome, Sir Count, from the Holy Land!" exclaimed the faithful old man. "Welcome, Sir Count, from the Holy Land!" cried the rest of the servants in the hall. Astable was speedily found for the Count's horse, Streithengst, and it was not before the gallant soldier had seen that true animal well cared for, that he entered the castle itself, and was conducted to his chamber. Wax-candles burning bright on the mantel, flowers in china vases, every variety of soap, and a flask of the precious essence manufactured at the neighboring city of Cologne, were displayed on his toilet-table; a cheering fire "crackled on the hearth," and showed that the good knight's coming had been looked and cared for. The serving-maidens, bringing him hot water for his ablutions, smiling asked, "Would he have his couch warmed at eve?" One might have been sure from their blushes that the tough old soldier made an arch reply. The family tonsor came to know whether the noble Count had need of his skill. "By Saint Bugo," said the knight, as seated in an easy settle by the fire, the tonsor rid his chin of its stubby growth, and lightly passed the tongs and pomatum through "the sable silver" of his hair,--"By Saint Bugo, this is better than my dungeon at Grand Cairo. How is my godson Otto, master barber; and the lady countess, his mother; and the noble Count Karl, my dear brother-in-arms?"

"They are well," said the tonsor, with a sigh.

"By Saint Bugo, I'm glad on't; but why that sigh?""Things are not as they have been with my good lord," answered the hairdresser, "ever since Count Gottfried's arrival.""He here!" roared Sir Ludwig. "Good never came where Gottfried was!" and the while he donned a pair of silken hose, that showed admirably the proportions of his lower limbs, and exchanged his coat of mail for the spotless vest and black surcoat collared with velvet of Genoa, which was the fitting costume for "knight in ladye's bower," the knight entered into a conversation with the barber, who explained to him, with the usual garrulousness of his tribe, what was the present position of the noble family of Godesberg.

This will be narrated in the next chapter.

CHAPTER II.

同类推荐
  • 珠江名花小传

    珠江名花小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温公琐语

    温公琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碾玉观音话本

    碾玉观音话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读通鉴论

    读通鉴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀经义述

    阿弥陀经义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 下一站,云层

    下一站,云层

    有些东西肉眼看不到,不代表不存在。有些地方你去不了,不代表它就在外星。我在讲一个不苏不甜的,没有霸道总裁和小娇妻的故事,我在记录一段没法晒朋友圈的奇幻旅程。学经济的写作爱好者,来此圆梦,起点中文,此致敬礼。
  • 无限星耀

    无限星耀

    当邪恶魔兽侵掠人类领地,大多数人类被魔兽吞噬,有的甚至变异成为魔兽,凌晨为了保护母亲,提起手中的剑,强者之心熊熊燃烧,一步步走向巅峰!新书【武弑破凡】已发布,求收藏,求推荐,求评论~!
  • 异世逍遥魔法师

    异世逍遥魔法师

    一个普通的大学生,舍身救母时无意中实现自己的幻想,穿到异世玩转魔法,梦想着纨绔生涯。亲情,兄弟情,爱情,既然想要永久的拥有,那就努力掌握守护他们的力量吧!嬉笑游戏间,掌控力量;残酷的现实中,努力成长…坚持着自己的快乐守护生涯
  • 夏未冬燃

    夏未冬燃

    地动山摇,幻如心锁,七界之外,奇幻之缘。读完这句咒语女作家穿越到自己写的小说里。她又如何在自己写的小说里生存。黎默铃响,秋风徐来。我会守护你一生。幻邪之怨、帝皇之位与我有何关系?我只在乎一人。邪幻开虐。
  • 英灵之诗

    英灵之诗

    这是昔日的英灵们的故事,这是现在的继承者的故事,这是为了正义而战斗的故事,这是人们相互伤害的故事。
  • 傲娇男神36计:爱住不放

    傲娇男神36计:爱住不放

    爱你,是我这辈子唯一能做的事。他是叱咤风云,黑白两道让人闻风丧胆的人物。他冷漠无情,禁欲系男强,却偏偏对她疼爱入骨,有一天朋友问他:“她到底哪里好,值得你放弃一切?”时先生回答:“没有她,我会忘了怎么活下去。”
  • 人到边缘

    人到边缘

    一个被开除的学生成为流氓,毒贩并最终失去挚爱的故事。
  • 烈火雄心之遇见

    烈火雄心之遇见

    一个平凡的大学生,在得知自己的学长兼男朋友家族企业遇到危机时。赶到男友面前去给予安慰,不想男友却要利用她拯救自家企业,从而惹上她这辈子都摆脱不了的魔鬼,展开一段爱恨情仇的命运......
  • 大国邦之寻龙旅

    大国邦之寻龙旅

    神奇的华亚大陆,消失近1000年的龙突然诞生,水火巨龙巡视星云,异种白鬼蜷缩在黑色中前行,大陆东西人性的美好与丑恶在水与火的交响乐中绽放,孤独而伟大的灵魂永垂不朽!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)