登陆注册
14721800000071

第71章

My supper, my quarrel with the princess, and my pipe afterwards, had occupied a couple of hours of my time. The princess returned from her quest, and brought with her the box, containing valuables to the amount of about three millions sterling. (I was cheated of them afterwards, but have the box still, a plain deal one.) I was just about to take my departure, when a tremendous knocking, shouting, and screaming was heard at the entrance of the tent. It was Holkar himself, accompanied by that cursed Loll Mahommed, who, after his punishment, found his master restored to good humor, and had communicated to him his firm conviction that I was an impostor.

"Ho, Begum," shouted he, in the ante-room (for he and his people could not enter the women's apartments), "speak, O my daughter! is your husband returned?""Speak, madam," said I, "or REMEMBER THE ROASTING.""He is, papa," said the Begum.

"Are you sure? Ho! ho! ho!" (the old ruffian was laughing outside)--"are you sure it is?--Ha! aha!--HE-E-E!""Indeed it is he, and no other. I pray you, father, to go, and to pass no more such shameless jests on your daughter. Have I ever seen the face of any other man?" And hereat she began to weep as if her heart would break--the deceitful minx!

Holkar's laugh was instantly turned to fury. "Oh, you liar and eternal thief!" said he, turning round (as I presume, for I could only hear) to Loll Mahommed, "to make your prince eat such monstrous dirt as this! Furoshes, seize this man. I dismiss him from my service, I degrade him from his rank, I appropriate to myself all his property: and hark ye, furoshes, GIVE HIM A HUNDREDDOZEN MORE!"

Again I heard the whacks of the bamboos, and peace flowed into my soul.

. . . . . .

Just as morn began to break, two figures were seen to approach the little fortress of Futtyghur: one was a woman wrapped closely in a veil, the other a warrior, remarkable for the size and manly beauty of his form, who carried in his hand a deal box of considerable size. The warrior at the gate gave the word and was admitted, the woman returned slowly to the Indian camp. Her name was Puttee Rooge; his was--G. O'G. G., M. H. E. I. C. S., C. I. H. A.

CHAPTER VI.

FAMINE IN THE GARRISON.

Thus my dangers for the night being overcome, I hastened with my precious box into my own apartment, which communicated with another, where I had left my prisoner, with a guard to report if he should recover, and to prevent his escape. My servant, Ghorumsaug, was one of the guard. I called him, and the fellow came, looking very much confused and frightened, as it seemed, at my appearance.

"Why, Ghorumsaug," said I, "what makes thee look so pale, fellow?"(he was as white as a sheet.) "It is thy master, dost thou not remember him?" The man had seen me dress myself in the Pitan's clothes, but was not present when I had blacked my face and beard in the manner I have described.

"O Bramah, Vishnu, and Mahomet!" cried the faithful fellow, "and do I see my dear master disguised in this way? For heaven's sake let me rid you of this odious black paint; for what will the ladies say in the ball-room, if the beautiful Feringhee should appear amongst them with his roses turned into coal?"I am still one of the finest men in Europe, and at the time of which I write, when only two-and-twenty, I confess I WAS a little vain of my personal appearance, and not very willing to appear before my dear Belinda disguised like a blackamoor. I allowed Ghorumsaug to divest me of the heathenish armor and habiliments which I wore; and having, with a world of scrubbing and trouble, divested my face and beard of their black tinge, I put on my own becoming uniform, and hastened to wait on the ladies; hastened, Isay,--although delayed would have been the better word, for the operation of bleaching lasted at least two hours.

"How is the prisoner, Ghorumsaug?" said I, before leaving my apartment.

"He has recovered from the blow which the Lion dealt him; two men and myself watch over him; and Macgillicuddy Sahib (the second in command) has just been the rounds, and has seen that all was secure."I bade Ghorumsaug help me to put away my chest of treasure (my exultation in taking it was so great that I could not help informing him of its contents); and this done, I despatched him to his post near the prisoner, while I prepared to sally forth and pay my respects to the fair creatures under my protection. "What good after all have I done," thought I to myself, "in this expedition which I had so rashly undertaken?" I had seen the renowned Holkar, I had been in the heart of his camp; I knew the disposition of his troops, that there were eleven thousand of them, and that he only waited for his guns to make a regular attack on the fort. I had seen Puttee Rooge; I had robbed her (I say ROBBED her, and I don't care what the reader or any other man may think of the act) of a deal box, containing jewels to the amount of three millions sterling, the property of herself and husband.

Three millions in money and jewels! And what the deuce were money and jewels to me or to my poor garrison? Could my adorable Miss Bulcher eat a fricassee of diamonds, or, Cleopatra-like, melt down pearls to her tea? Could I, careless as I am about food, with a stomach that would digest anything--(once, in Spain, I ate the leg of a horse during a famine, and was so eager to swallow this morsel that I bolted the shoe, as well as the hoof, and never felt the slightest inconvenience from either,)--could I, I say, expect to live long and well upon a ragout of rupees, or a dish of stewed emeralds and rubies? With all the wealth of Croesus before me Ifelt melancholy; and would have paid cheerfully its weight in carats for a good honest round of boiled beef. Wealth, wealth, what art thou? What is gold?--Soft metal. What are diamonds?--Shining tinsel. The great wealth-winners, the only fame-achievers, the sole objects worthy of a soldier's consideration, are beefsteaks, gunpowder, and cold iron.

同类推荐
热门推荐
  • 奇遇武林逍遥闯都市
  • 冷酷总裁的患难青梅

    冷酷总裁的患难青梅

    她是一个孤儿,八岁时来到这个家里。之后,生命里有了他——同样是孤儿的十岁男孩,一直以为,只要坚守,就会得到想要的幸福,然而幸福对于她,却是奢侈品。二十几年的守护,换来的是一次次的伤害和遗弃,二十几年的青春,换来的是他迎娶别人的回报,二十几年的坚持,换来的是愤恨跟厌恶,最后,付出的一切只换回埋怨跟嘲讽。算了吧,是该离开了,爱他,就让他向更高的地方飞去,只要他幸福就够了,何必在乎给他幸福的人是谁?于是送上微笑,送上祝福,挥一挥衣袖,开始新的征程,只是未来的生命中,不再有他,那个叫寒宇奇的男人,那个她曾经最爱的男人。
  • 神魔之恋之独宠魔后

    神魔之恋之独宠魔后

    她,21世纪最杰出的杀手,却在一夜之间失去双亲,自己又为了救卡车下的孩子而命丧黄泉!一朝穿越,成为异世的皇后。他,赤炎国皇帝,霸道冷酷,让人闻之丧胆,却对心爱人撒娇卖萌。当他遇上她,又会擦出怎样的火花?
  • 混世二烟王

    混世二烟王

    本故事描述隔河相望的部族因利益而引发的事情。这里的百姓相互通婚和通商,本来可以算是邻里亲戚。前几代人都和睦相处,相互来往。可是由于四处抓壮丁,逼交苛捐杂税,地方官员横行霸道,欺诈诱骗,鱼肉百姓。豪强地主为了保全自身利益,于是与官员商人勾结,横征暴敛,搞得穷困的人家妻离子散,甚至家破人亡。由于高山大河形成的天然屏障和阻隔,双方各自在对河两岸设置了兵丁壮汉把守渡口,于是进一步激化了双方的矛盾,在加上各种利益矛盾错综复杂,交织穿插,百姓、官员、土匪、地主、民兵、小偷等轮番登场,演绎花样百出的人生心酸苦辣的事件,展示在艰苦无奈的岁月,下层百姓尤其是小人物求生存求生活的人生苦情故事。
  • TFgilrs

    TFgilrs

    她们TFgilrs,他们TFboys,他们是帅气无比的阳光少年,她们是漂亮无比的阳光少女,当他们遇上她们,两个组合之间的碰撞,到底最后会不会在一起?
  • 人脉圈大全集

    人脉圈大全集

    本书是迄今为止故事最精彩、文字最优美、内容最全面、道理最实用、分类最系统的关于人脉圈的经典之作,详细介绍了人脉就是命脉、人脉就是财脉、人脉圈的组成、人脉圈的维护与潜规则、如何警惕人脉圈中的陷阱、如何向大师学习搭建人脉圈等内容,生动讲述和展示了发觉人脉、盘活人脉、利用人脉铺就成功之路的方法和技巧,堪称最全面、最丰富、最经典的版本。通过本书,你可以了解人脉圈的经营策略以及操作细节,让你在瞬间打通人脉经络,快速拓展人脉圈,从而在人生舞台上游刃有余、坐拥成功!
  • 小丫头大神探

    小丫头大神探

    “爷爷,爷爷。”六岁的雪儿看着狄仁杰说。“爷爷,他们为什么都叫您神探呢?”小家伙挠了挠头问。“呵呵,那是因为爷爷会抓坏人啊。”狄仁杰宠溺地看着怀中的孩子说。“那雪儿也要抓坏人,为武朝效力。”小家伙握了握拳头。“嗯,好,雪儿最棒了,来,先把汤喝了。”一边的如燕对小雪儿说。呼呼,狄氏神探来咯~~~~
  • 血帝逆天

    血帝逆天

    一个少年傲视天下群雄,以修罗入道成血帝威名,他的一生注定不平凡
  • 《堕天使之殇》

    《堕天使之殇》

    有些人一眼便知是注定了是命中的劫,只是一眼她就爱上了他,为他挨天庭的惩罚;为他打下江山;为他逆天而行。。。最后他让她离开,她便在他身边默默守望,却忘了她的身边还有另一个他在静静守护
  • 《穿越到原始》

    《穿越到原始》

    萧羽的原始生活录·要想活下去·就要·够刷下限:够胆大·够腐········~~~^_^~~~(╯3╰)