登陆注册
14721800000071

第71章

My supper, my quarrel with the princess, and my pipe afterwards, had occupied a couple of hours of my time. The princess returned from her quest, and brought with her the box, containing valuables to the amount of about three millions sterling. (I was cheated of them afterwards, but have the box still, a plain deal one.) I was just about to take my departure, when a tremendous knocking, shouting, and screaming was heard at the entrance of the tent. It was Holkar himself, accompanied by that cursed Loll Mahommed, who, after his punishment, found his master restored to good humor, and had communicated to him his firm conviction that I was an impostor.

"Ho, Begum," shouted he, in the ante-room (for he and his people could not enter the women's apartments), "speak, O my daughter! is your husband returned?""Speak, madam," said I, "or REMEMBER THE ROASTING.""He is, papa," said the Begum.

"Are you sure? Ho! ho! ho!" (the old ruffian was laughing outside)--"are you sure it is?--Ha! aha!--HE-E-E!""Indeed it is he, and no other. I pray you, father, to go, and to pass no more such shameless jests on your daughter. Have I ever seen the face of any other man?" And hereat she began to weep as if her heart would break--the deceitful minx!

Holkar's laugh was instantly turned to fury. "Oh, you liar and eternal thief!" said he, turning round (as I presume, for I could only hear) to Loll Mahommed, "to make your prince eat such monstrous dirt as this! Furoshes, seize this man. I dismiss him from my service, I degrade him from his rank, I appropriate to myself all his property: and hark ye, furoshes, GIVE HIM A HUNDREDDOZEN MORE!"

Again I heard the whacks of the bamboos, and peace flowed into my soul.

. . . . . .

Just as morn began to break, two figures were seen to approach the little fortress of Futtyghur: one was a woman wrapped closely in a veil, the other a warrior, remarkable for the size and manly beauty of his form, who carried in his hand a deal box of considerable size. The warrior at the gate gave the word and was admitted, the woman returned slowly to the Indian camp. Her name was Puttee Rooge; his was--G. O'G. G., M. H. E. I. C. S., C. I. H. A.

CHAPTER VI.

FAMINE IN THE GARRISON.

Thus my dangers for the night being overcome, I hastened with my precious box into my own apartment, which communicated with another, where I had left my prisoner, with a guard to report if he should recover, and to prevent his escape. My servant, Ghorumsaug, was one of the guard. I called him, and the fellow came, looking very much confused and frightened, as it seemed, at my appearance.

"Why, Ghorumsaug," said I, "what makes thee look so pale, fellow?"(he was as white as a sheet.) "It is thy master, dost thou not remember him?" The man had seen me dress myself in the Pitan's clothes, but was not present when I had blacked my face and beard in the manner I have described.

"O Bramah, Vishnu, and Mahomet!" cried the faithful fellow, "and do I see my dear master disguised in this way? For heaven's sake let me rid you of this odious black paint; for what will the ladies say in the ball-room, if the beautiful Feringhee should appear amongst them with his roses turned into coal?"I am still one of the finest men in Europe, and at the time of which I write, when only two-and-twenty, I confess I WAS a little vain of my personal appearance, and not very willing to appear before my dear Belinda disguised like a blackamoor. I allowed Ghorumsaug to divest me of the heathenish armor and habiliments which I wore; and having, with a world of scrubbing and trouble, divested my face and beard of their black tinge, I put on my own becoming uniform, and hastened to wait on the ladies; hastened, Isay,--although delayed would have been the better word, for the operation of bleaching lasted at least two hours.

"How is the prisoner, Ghorumsaug?" said I, before leaving my apartment.

"He has recovered from the blow which the Lion dealt him; two men and myself watch over him; and Macgillicuddy Sahib (the second in command) has just been the rounds, and has seen that all was secure."I bade Ghorumsaug help me to put away my chest of treasure (my exultation in taking it was so great that I could not help informing him of its contents); and this done, I despatched him to his post near the prisoner, while I prepared to sally forth and pay my respects to the fair creatures under my protection. "What good after all have I done," thought I to myself, "in this expedition which I had so rashly undertaken?" I had seen the renowned Holkar, I had been in the heart of his camp; I knew the disposition of his troops, that there were eleven thousand of them, and that he only waited for his guns to make a regular attack on the fort. I had seen Puttee Rooge; I had robbed her (I say ROBBED her, and I don't care what the reader or any other man may think of the act) of a deal box, containing jewels to the amount of three millions sterling, the property of herself and husband.

Three millions in money and jewels! And what the deuce were money and jewels to me or to my poor garrison? Could my adorable Miss Bulcher eat a fricassee of diamonds, or, Cleopatra-like, melt down pearls to her tea? Could I, careless as I am about food, with a stomach that would digest anything--(once, in Spain, I ate the leg of a horse during a famine, and was so eager to swallow this morsel that I bolted the shoe, as well as the hoof, and never felt the slightest inconvenience from either,)--could I, I say, expect to live long and well upon a ragout of rupees, or a dish of stewed emeralds and rubies? With all the wealth of Croesus before me Ifelt melancholy; and would have paid cheerfully its weight in carats for a good honest round of boiled beef. Wealth, wealth, what art thou? What is gold?--Soft metal. What are diamonds?--Shining tinsel. The great wealth-winners, the only fame-achievers, the sole objects worthy of a soldier's consideration, are beefsteaks, gunpowder, and cold iron.

同类推荐
  • 秋水轩尺牍

    秋水轩尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识开蒙问答

    唯识开蒙问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐西域求法高僧传

    大唐西域求法高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贴身高手俏校花

    贴身高手俏校花

    十八岁的周翰为执行一个神秘任务前往林海市,半路从人贩子手里救下一枚小美女,却惹上了暴脾气的美女警花,最后得知任务是成为林海最大投资商女儿江圆圆的贴身保镖,跟美女同吃同住还一同上学。纳尼?没搞错吧?泡校花,当校霸?且看周翰如何在都市闯出一条康庄大道。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 《酒居录》

    《酒居录》

    我叫罗燊,是一个背包客,游历西方,将所见所闻所感记叙,汇集成酒居录,无他,只是将故事记录而已
  • 谈心笔录

    谈心笔录

    额......大家随意看看吧,作者大大是学生党,一到五停更,多多支持
  • 飞刀小子

    飞刀小子

    这是一本新型穿越,预言家运用意识穿越的一本小说!每个人心中都有一个武侠梦,这便是小小的一个武侠梦!这是一本融合意识穿越,以左眼异能、意识之声的任务、完成武侠世界的李小凡的任务,获取能量石来拯救预言家族的故事!各位看官,还不快快奔来!!!绝对让你耳目一新!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神幻宫.

    神幻宫.

    魂武大陆,万族交汇,风烟四起,曾经天下第一势力的神幻宫被人连根拔起。世隔四千余年,一名孤婴降世偏远的小镇...“嗯?我的手心怎么会有个幻字!”少年神识一探,发现右臂有一条凤凰图案。突然,闪出一人称呼他为宫主。“公主?”......
  • 守护甜心之樱雪之梦

    守护甜心之樱雪之梦

    亚梦居然被陷害了!守护者们竟然都不相信她,璃茉居然也一样,日奈森亚梦死了,换来了一个完美冰冷的世界首富——慕容樱雪。会发生什么事情呢?拭目以待吧!
  • 英雄联盟之疾风录

    英雄联盟之疾风录

    要环游世界,你可以成为像伊泽瑞尔一样的探险家;也可以成为凯特琳一样的修行者,这都是不错的旅游方式,但是,这里说的却是最惨的一种方式——流浪,本篇以亚索为主角,讲述亚索与部分英雄还没有进入联盟以前的邂逅与碰撞,剧情随意编造,如有雷同,纯属巧合
  • EXO之那些花季错过的人

    EXO之那些花季错过的人

    离开这座城市的那天,她没有去和任何人道别。天还是那么蓝,云还是那么无暇,她的心却完全像是透明了,她的身体轻盈剔透,脚步蔓蔓。在川流不息的人群中,每个人都看不见她了,她冲撞着每个路过的人和车,可惜什么都是虚幻的,;什么都是奢望了;什么都错过了…………满天飘雪的时候,那片花海再次扬起青春的气息,她的眉眼,她的唇角,她的身体终于在千年冰榻上有了生命的迹象……“我来了,你们还好吗?”再次苏醒的她,只为前身的一个梦,可截然不同的她们却意外都爱上同一个他们,是注定还是错误……