登陆注册
14721800000052

第52章

But to be serious. I am obliged always to write the name of Goliah in full, to distinguish me from my brother, Gregory Gahagan, who was also a Major (in the King's service), and whom I killed in a duel, as the public most likely knows. Poor Greg! a very trivial dispute was the cause of our quarrel, which never would have originated but for the similarity of our names. The circumstance was this: I had been lucky enough to render the Nawaub of Lucknow some trifling service (in the notorious affair of Choprasjee Muckjee), and his Highness sent down a gold toothpick-case directed to Captain G. Gahagan, which I of course thought was for me: my brother madly claimed it; we fought, and the consequence was, that in about three minutes he received a slash in the right side (cut 6), which effectually did his business:--he was a good swordsman enough--I was THE BEST in the universe. The most ridiculous part of the affair is, that the toothpick-case was his, after all--he had left it on the Nawaub's table at tiffin. I can't conceive what madness prompted him to fight about such a paltry bauble; he had much better have yielded it at once, when he saw I was determined to have it. From this slight specimen of my adventures, the reader will perceive that my life has been one of no ordinary interest;and, in fact, I may say that I have led a more remarkable life than any man in the service--I have been at more pitched battles, led more forlorn hopes, had more success among the fair sex, drunk harder, read more, and been a handsomer man than any officer now serving her Majesty.

When I at first went to India in 1802, I was a raw cornet of seventeen, with blazing red hair, six feet four in height, athletic at all kinds of exercises, owing money to my tailor and everybody else who would trust me, possessing an Irish brogue, and my full pay of 120L. a year. I need not say that with all these advantages I did that which a number of clever fellows have done before me--Ifell in love, and proposed to marry immediately.

But how to overcome the difficulty?--It is true that I loved Julia Jowler--loved her to madness; but her father intended her for a Member of Council at least, and not for a beggarly Irish ensign.

It was, however, my fate to make the passage to India (on board of the "Samuel Snob" East Indiaman, Captain Duffy,) with this lovely creature, and my misfortune instantaneously to fall in love with her. We were not out of the Channel before I adored her, worshipped the deck which she trod upon, kissed a thousand times the cuddy-chair on which she used to sit. The same madness fell on every man in the ship. The two mates fought about her at the Cape;the surgeon, a sober, pious Scotchman, from disappointed affection, took so dreadfully to drinking as to threaten spontaneous combustion; and old Colonel Lilywhite, carrying his wife and seven daughters to Bengal, swore that he would have a divorce from Mrs.

L., and made an attempt at suicide; the captain himself told me, with tears in his eyes, that he hated his hitherto-adored Mrs.

Duffy, although he had had nineteen children by her.

We used to call her the witch--there was magic in her beauty and in her voice. I was spell-bound when I looked at her, and stark staring mad when she looked at me! O lustrous black eyes!--Oglossy night-black ringlets!--O lips!--O dainty frocks of white muslin!--O tiny kid slippers!--though old and gouty, Gahagan sees you still! I recollect, off Ascension, she looked at me in her particular way one day at dinner, just as I happened to be blowing on a piece of scalding hot green fat. I was stupefied at once--Ithrust the entire morsel (about half a pound) into my mouth. Imade no attempt to swallow, or to masticate it, but left it there for many minutes, burning, burning! I had no skin to my palate for seven weeks after, and lived on rice-water during the rest of the voyage. The anecdote is trivial, but it shows the power of Julia Jowler over me.

The writers of marine novels have so exhausted the subject of storms, shipwrecks, mutinies, engagements, sea-sickness, and so forth, that (although I have experienced each of these in many varieties) I think it quite unnecessary to recount such trifling adventures; suffice it to say, that during our five months' trajet, my mad passion for Julia daily increased; so did the captain's and the surgeon's; so did Colonel Lilywhite's; so did the doctor's, the mate's--that of most part of the passengers, and a considerable number of the crew. For myself, I swore--ensign as I was--I would win her for my wife; I vowed that I would make her glorious with my sword--that as soon as I had made a favorable impression on my commanding officer (which I did not doubt to create), I would lay open to him the state of my affections, and demand his daughter's hand. With such sentimental outpourings did our voyage continue and conclude.

We landed at the Sunderbunds on a grilling hot day in December, 1802, and then for the moment Julia and I separated. She was carried off to her papa's arms in a palanquin, surrounded by at least forty hookahbadars; whilst the poor cornet, attended but by two dandies and a solitary beasty (by which unnatural name these blackamoors are called), made his way humbly to join the regiment at head-quarters.

同类推荐
热门推荐
  • 冥仙漫漫

    冥仙漫漫

    万物初开,阴阳互转冥月初现,仙灵惊蛰冥仙茫茫,蜀山再临仙路漫漫,忘生知死一个少年拥有着冥月的身份,但这身份此时却是成了祸害。多年过去再次回头望去,一切飘散如烟随着时间而流逝而过去,修仙难修道更难,该如何选择?长路漫漫唯有不断变强才能救回更多的人,救回自己的亲人,一个凤凰要无数次的毁灭才能重生粉丝交流QQ群:545431527
  • 恐怖荒野

    恐怖荒野

    他从坟墓之中醒来,世界分成了阴阳两半儿,那些声音说我们会永远活在诅咒里,恐怖和死亡时刻伴随左右,这是一场死亡恐惧和杀戮的盛宴,渐渐地,你会发现,你分不清自己是人是鬼,在荒野里无限轮回。按照读者的反馈更新,速度每天8000-12000,根据人气爆发,不设限,不太监,鼓励是最大动力源。谢谢
  • 笔仙复仇

    笔仙复仇

    本篇为夜店见鬼的番外篇,主要描写阿龙回家休息的这段时间发生的怪事;多年不见的老同学们,诡异复仇的笔仙,老同学们接二连三的神秘失踪或死亡!这一切的背后到底隐藏着什么?复仇的笔仙为什么找上阿龙他们?让我们一起走进这个可怕的事件.......
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富家公子的冤家恋偶
  • 转弯

    转弯

    青涩的爱情是那般纯洁,无与伦比,两个人倾心的相爱,似乎忘记了爱情是需要牛奶和面包的。雨希望大家可以细心品味,或珍惜,或回忆自己的那段青涩童话。读过即感谢。。。俗,说明你已经爱过,早已抛却了人生那段最珍贵的记忆。谨以此献给那些未恋,初恋,热恋,失恋的男女。爱情依然美好,谢谢。雨的作品定义为《转弯》,会于不久后出现在此,现将其序呈与大家。此序为四句,每句皆隐一字能得其意者,知音。若来过,请留下你宝贵的意见,祝每一个来过的人幸福永远,感谢那些一直支持雨的人。雨笔慎爱金风逅菊花却遗心自句无一更无诉泪幽独别觅写与友人易两边系离从无悔恋醉梦尔卧语
  • 艾格大陆之西

    艾格大陆之西

    艾格大陆像个十字架,东西南北四方各有一个巨大的城池,中间的交界处是一千里高的通天塔。西方的岩石城的老佣兵艾德的女儿艾莉尔要去通天塔进修魔法,出了岩石城就遇到了强盗,也遇到了一个神秘的长袍兜帽男人安德里,两人结伴前往通天塔,却离目的地越来越远。十万里路,十年时间,两人会遇见什么?
  • 重生之门:丫头进么

    重生之门:丫头进么

    前世的遗憾没有完成,今世她一定要活得不一样,至少不像前世一样过着行尸走肉般的生活。还遇上了自己的那个他
  • 青春不流泪

    青春不流泪

    你可曾在青春里含泪高歌?她一直以为爱是需要妥协,让步,隐忍,却不知道只有真正爱自己才会收获真正纯真的爱情。她不明白,但是有人会教会她,直到学会爱。在爱情里本就没有谁能全身而退,因为年轻,所以不怕受伤也要学会去爱。人生短暂,稍微挥霍几下就没了,唯其如此,我们才会舍不得才会呵护眷恋,才会抵死缠绵。
  • 异界变身之死亡主宰

    异界变身之死亡主宰

    当艾德文还在战火纷飞,当亡灵界的元素崩坏愈演愈烈,当败者依然不甘地扭动触手,当诸界的阴谋酝酿不休......救世抑或逆亡之人从荒芜走出,江寒只能无奈接受所有,真正对未可知的命途发起抗争。