登陆注册
14721800000113

第113章

I trust nobody will suppose, from the events described in the last chapter, that our friend Ivanhoe is really dead. Because we have given him an epitaph or two and a monument, are these any reasons that he should be really gone out of the world? No: as in the pantomime, when we see Clown and Pantaloon lay out Harlequin and cry over him, we are always sure that Master Harlequin will be up at the next minute alert and shining in his glistening coat; and, after giving a box on the ears to the pair of them, will be taking a dance with Columbine, or leaping gayly through the clock-face, or into the three-pair-of-stairs' window:--so Sir Wilfrid, the Harlequin of our Christmas piece, may be run through a little, or may make believe to be dead, but will assuredly rise up again when he is wanted, and show himself at the right moment.

The suspicious-looking characters from whom Wamba ran away were no cut-throats and plunderers, as the poor knave imagined, but no other than Ivanhoe's friend, the hermit, and a reverend brother of his, who visited the scene of the late battle in order to see if any Christians still survived there, whom they might shrive and get ready for heaven, or to whom they might possibly offer the benefit of their skill as leeches. Both were prodigiously learned in the healing art; and had about them those precious elixirs which so often occur in romances, and with which patients are so miraculously restored. Abruptly dropping his master's head from his lap as he fled, poor Wamba caused the knight's pate to fall with rather a heavy thump to the ground, and if the knave had but stayed a minute longer, he would have heard Sir Wilfrid utter a deep groan. But though the fool heard him not, the holy hermits did; and to recognize the gallant Wilfrid, to withdraw the enormous dagger still sticking out of his back, to wash the wound with a portion of the precious elixir, and to pour a little of it down his throat, was with the excellent hermits the work of an instant: which remedies being applied, one of the good men took the knight by the heels and the other by the head, and bore him daintily from the castle to their hermitage in a neighboring rock. As for the Count of Chalus, and the remainder of the slain, the hermits were too much occupied with Ivanhoe's case to mind them, and did not, it appears, give them any elixir: so that, if they are really dead, they must stay on the rampart stark and cold; or if otherwise, when the scene closes upon them as it does now, they may get up, shake themselves, go to the slips and drink a pot of porter, or change their stage-clothes and go home to supper. My dear readers, you may settle the matter among yourselves as you like. If you wish to kill the characters really off, let them be dead, and have done with them: but, entre nous, Idon't believe they are any more dead than you or I are, and sometimes doubt whether there is a single syllable of truth in this whole story.

Well, Ivanhoe was taken to the hermits' cell, and there doctored by the holy fathers for his hurts; which were of such a severe and dangerous order, that he was under medical treatment for a very considerable time. When he woke up from his delirium, and asked how long he had been ill, fancy his astonishment when he heard that he had been in the fever for six years! He thought the reverend fathers were joking at first, but their profession forbade them from that sort of levity; and besides, he could not possibly have got well any sooner, because the story would have been sadly put out had he appeared earlier. And it proves how good the fathers were to him, and how very nearly that scoundrel of a Roger de Backbite's dagger had finished him, that he did not get well under this great length of time; during the whole of which the fathers tended him without ever thinking of a fee. I know of a kind physician in this town who does as much sometimes; but I won't do him the ill service of mentioning his name here.

Ivanhoe, being now quickly pronounced well, trimmed his beard, which by this time hung down considerably below his knees, and calling for his suit of chain-armor, which before had fitted his elegant person as tight as wax, now put it on, and it bagged and hung so loosely about him, that even the good friars laughed at his absurd appearance. It was impossible that he should go about the country in such a garb as that: the very boys would laugh at him:

so the friars gave him one of their old gowns, in which he disguised himself, and after taking an affectionate farewell of his friends, set forth on his return to his native country. As he went along, he learned that Richard was dead, that John reigned, that Prince Arthur had been poisoned, and was of course made acquainted with various other facts of public importance recorded in Pinnock's Catechism and the Historic Page.

But these subjects did not interest him near so much as his own private affairs; and I can fancy that his legs trembled under him, and his pilgrim's staff shook with emotion, as at length, after many perils, he came in sight of his paternal mansion of Rotherwood, and saw once more the chimneys smoking, the shadows of the oaks over the grass in the sunset, and the rooks winging over the trees. He heard the supper gong sounding: he knew his way to the door well enough; he entered the familiar hall with a benedicite, and without any more words took his place.

. . . . . .

You might have thought for a moment that the gray friar trembled and his shrunken cheek looked deadly pale; but he recovered himself presently: nor could you see his pallor for the cowl which covered his face.

同类推荐
热门推荐
  • 彪悍狼总:该吃药了

    彪悍狼总:该吃药了

    在一场他承诺她的盛世婚礼中,他失踪了,直到六年后的再次相遇…………
  • 青春流觞爱情不打烊

    青春流觞爱情不打烊

    高中学府,一年又一年,一批又一批的懵懂少年聚集在一起,或追逐着自己的梦想或碌碌无为的度过,年少的我们再这里度过一生最难忘得时刻。谭曦,李辰,付俊飞,戴云都,疼痛的青春教会了我们如何去爱,如何更爱自己
  • 修真高人在校园

    修真高人在校园

    平凡小子林锡,不小心惹上校园恶少,却意外得到奇遇走向修仙路,尽请的待“爱我你会火”更新,您的每一次阅读,投票,收藏都是我最大的动力
  • 奕纳苏公主的香草花园

    奕纳苏公主的香草花园

    【奕纳苏的香草花园】是我送给我的小女儿奕纳苏专属的童话故事,因为她一直都想知道她名字的来历。最初只是觉得这像是一个公主的名字,字面并没有什么确切的含义,现在终于实现了这个美丽的名字的完美的出处!童话的内容大多是奕纳苏亲身经历改编而成,未来也将有她梦想中的内容,让我们共同期待吧!
  • 十八岁的回忆贰

    十八岁的回忆贰

    老天总是这样,它让我们遇见,却不让我们相识,它让我们相识,却不让我们相爱,它让我们相爱,却最终会走散。
  • thboys王俊凯之唯你独尊

    thboys王俊凯之唯你独尊

    在除夕夜里,家家户户都在吃团年饭,一个大约十六岁的女孩却伤心过度晕倒在一条公路上,然后,被一个人带走了。。。额,这本小说的女主和我的性格有点差不多,所以更新会有点慢,寒假暑假更新
  • 二十九维度卷尺

    二十九维度卷尺

    一个孤儿的励志向上的进化之路一个少年的坚毅勇猛的上进之旅一场自己走,别人追的维度进化我心有卷尺,丈量本宇宙
  • 源计划—林

    源计划—林

    根据源计划cg想象改编的,纯属娱乐,没什么特别的
  • 聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪明妻子会懂得运用语言艺术!聪明的女人,不要吝啬你的赞美,让男人在你毫不吝惜地赞美中觉醒、奋起,男人其实是个大小孩。因此,聪明的女人,不要吝啬你的赞美,好老公是夸出来的。只有毫不吝惜地赞美他,让他深刻感受到你的爱意与体贴,让他在你的赞美中更加优秀,这样,婚姻才会更坚固、更美满。阅读了这本书,你一定能够学会一个聪明女人的为妻之道,学会怎样通过说话培养出一个好老公。打开这本书,就像打开幸福婚姻的大门,美满的未来正在等待着你。
  • 妇人前阴诸疾带下交肠门

    妇人前阴诸疾带下交肠门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。