登陆注册
14720900000022

第22章 THE DISTRIBUTION OF THE SEXES.(2)

I have been studying the bramble-dwellers for seven or eight years and I could not say how many strings of cocoons have passed through my hands. During a recent winter, in view particularly of the distribution of the sexes, I collected some forty of this Osmia's nests, transferred their contents into glass tubes and made a careful summary of the sexes. I give some of my results. The figures start in their order from the bottom of the tunnel dug in the bramble and proceed upwards to the orifice. The figure 1 therefore denotes the first-born of the series, the oldest in date; the highest figure denotes the last-born. The letter M, placed under the corresponding figure, represents the male and the letter F the female sex.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

F F M F M F M M F F F F M F M

This is the longest series that I have ever been able to procure. It is also complete, inasmuch as it comprises the entire laying of the Osmia. My statement requires explaining, otherwise it would seem impossible to know whether a mother whose acts one has not watched, nay more, whom one has never seen, has or has not finished laying her eggs. The bramble-stump under consideration leaves a free space of nearly four inches above the continuous string of cocoons. Beyond it, at the actual orifice, is the terminal stopper, the thick plug which closes the entrance to the gallery. In this empty portion of the tunnel there is ample accommodation for numerous cocoons. The fact that the mother has not made use of it proves that her ovaries were exhausted; for it is exceedingly unlikely that she has abandoned first-rate lodgings to go laboriously digging a new gallery elsewhere and there continue her laying.

You may say that, if the unoccupied space marks the end of the laying, nothing tells us that the beginning is actually at the bottom of the cul-de-sac, at the other end of the tunnel. You may also say that the laying is done in shifts, separated by intervals of rest.

The space left empty in the channel would mean that one of these shifts was finished and not that there were no more eggs ripe for hatching. In answer to these very plausible explanations, I will say that, the sum of my observations--and they have been extremely numerous--is that the total number of eggs laid not only by the Osmiae but by a host of other Bees fluctuates round about fifteen.

Besides, when we consider that the active life of these insects lasts hardly a month; when we remember that this period of activity is disturbed by dark, rainy or very windy days, during which all work is suspended; when lastly we ascertain, as I have done ad nauseam in the case of the Three-horned Osmia, the time required for building and victualling a cell, it becomes obvious that the total laying must be kept within narrow bounds and that the mother has no time to lose if she wishes to get fifteen cells satisfactorily built in three or four weeks interrupted by compulsory rests. I shall give some facts later which will dispel your doubts, if any remain.

I assume, therefore, that a number of eggs bordering on fifteen represents the entire family of an Osmia, as it does of many other Bees.

Let us consult some other complete series. Here are two:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

F F M F M F M F F F F M F

F M F F F M F F M F M

In both cases, the laying is taken as complete, for the same reasons as above.

We will end with some series that appear to me incomplete, in view of the small number of cells and the absence of any free space above the pile of cocoons:

1 2 3 4 5 6 7 8

M M F M M M M M

M M F M F M M M

F M F F M M

M M M F M

F F F F

M M M

F M

These examples are more than sufficient. It is quite evident that the distribution of the sexes is not governed by any rule. All that I can say on consulting the whole of my notes, which contain a good many instances of complete layings--most of them, unfortunately, spoilt through gaps caused by parasites, the death of the larva, the failure of the egg to hatch and other accidents--all that I can say in general is that the complete series begins with females and nearly always ends with males. The incomplete series can teach us nothing in this respect, for they are only fragments starting we know not whence; and it is impossible to tell whether they should be ascribed to the beginning, to the end, or to an intermediate period of the laying. To sum up: in the laying of the Three-pronged Osmia, no order governs the succession of the sexes; only, the series has a marked tendency to begin with females and to finish with males.

The brambles, in my district, harbour two other Osmiae, both of much smaller size: O. detrita, PEREZ, and O. parvula, DUF. The first is very common, the second very rare; and until now I have found only one of her nests, placed above a nest of O. detrita, in the same bramble. Here, instead of the lack of order in the distribution of the sexes which we find with O. tridentata, we have an order remarkable for consistency and simplicity. I have before me the list of the series of O. detrita collected last winter. Here are some of them:

1. A series of twelve: seven females, beginning with the bottom of the tunnel, and then five males.

2. A series of nine: three females first, then six males.

3. A series of eight: five females followed by three males.

4. A series of eight: seven females followed by one male.

5. A series of eight: one female followed by seven males.

6. A series of seven: six females followed by one male.

The first series might very well be complete. The second and fifth appear to be the end of layings, of which the beginning has taken place elsewhere, in another bramble-stump. The males predominate and finish off the series. Nos. 3, 4 and 6, on the other hand, look like the beginnings of layings: the females predominate and are at the head of the series. Even if these interpretations should be open to doubt, one result at least is certain: with O. detrita, the laying is divided into two groups, with no intermingling of the sexes; the first group laid yields nothing but females, the second, or more recent, yields nothing but males.

同类推荐
  • 观音义疏

    观音义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林外野言

    林外野言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • I and My Chimney

    I and My Chimney

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙传外科集验方

    仙传外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鱼良生

    鱼良生

    故事不能庸俗到只有坏人与好人,要不就是爱与恨。我给您说一个透露天机的传奇:长生不老的秘境就在身边,能进去的人千百年如一日活着,但觉生活也枯燥乏味;外面世界的人梦寐以求能长生不老,但以为这只是传说和神话故事,人生一世沉迷于财富、美色的掠夺和占有;鱼良生有幸进入长生秘境,后来又与早先一千多年进去的四个美人一起回到地球世界……找到灵魂、与珍爱携手、看见世界的真实……第一部为红尘寓所前传是再现鱼良生进入永恒秘境的生活,第二部书是真实再现回到地球世界的艰难、博弈,还有雪域高原的秘密,灵魂愿力的分裂与修复。第三部书……。力求文字简练,文学意味浓厚。
  • 重生之我是小白花

    重生之我是小白花

    一不小心穿越到最近玩的游戏中,变成最讨厌的白莲花女主orz,不过看到暖心的粉丝,萌萌的学弟心一下子软掉了。好吧,老天爷,我妥协了。。。。。
  • 我家相公是厂公

    我家相公是厂公

    丹青重生虐渣,却被厂公辣手摧花。当小狐狸遇上大腹黑,谁上谁下?
  • 举案相齐眉

    举案相齐眉

    穿越到忠烈名门,一门三侯爵,牛吧?满门都是寡妇,惨吧?舒然和她的小伙伴们,就在寡妇们的照料下,靠着祖父、伯伯和老爹用命换来的功勋平安长大了。眼看要嫁人了,本想找个老实相公,安安稳稳过一生,却没想到“未来夫婿候选名单”却没有派上用场,一道圣旨,赐婚肃王。七岁离开京城,扎根塞北的肃王。冷酷无情也好,杀人如麻也罢,日子是自己过出来的,她不信付出没有回报。【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱你铭生

    爱你铭生

    屏幕上一夜爆红的铁血硬汉,生活里依旧低调的翩翩君子。遇见他,是她最无法收敛的沦陷和投入。恰如你我的平凡女孩,无法割舍的英雄梦想。遇见她,是他最无法预料的惊喜和爱情。大千世界,你是屏幕上最耀眼的星,是我铭记一生的心事。如果你也曾为了屏幕上的偶像掉过眼泪,开怀大笑,深夜不睡只为看完所有有他的访谈;如果你也曾在脑海深处幻想过八百遍见到他时说的第一句话,来和这个故事的女孩儿一起,做这场梦吧。穿越人海,竭尽全力,只为爱到你。
  • 我的老师是美女

    我的老师是美女

    一个平凡的年轻人,在遇到一个看似是“神经病”的老人,被打开了第二神识,从此走上了修仙的道路,美女老师帮派美女大佬,靓丽校花一连串的美女往叶枫身上贴,看一代屌丝逆袭,走上人生巅峰!“小叶子,今晚陪谁啊?”叶枫摸了摸鼻子,哇靠!老婆多了自己忙不过来啊!“小叶子,我劝你还是立马跑路吧,就算你是修真者也经不起这般糟蹋!”“哇靠,天老.....这是好办法!”“嘿!小叶子,你要去哪!回来!”“妈呀!还奥普!”你还在等什么快去《我的老师是美女》里帮帮叶枫啊!helpme!我的老师是美女!miss小寒等着你们哦!!
  • 少女的超能宠物

    少女的超能宠物

    七大天帝,在下凡时被力量反驳,变成自己本身的动物,被一个住在森林的少女带回别墅,晚上可以回下天宫,要加油回到自己的身体!(可以去看看最佳杀手妖星,就是那个的番外)
  • 所爱披靡

    所爱披靡

    下雨天,车水马龙的街道,他让司机买下了她手中所有的百合花。奢侈品专柜,替闺密顶班,她不卑不亢地为他的女伴挑选腕表。他以为她始终近在身边,分外垂青,不承想将她错认成了旁人。直到那一刻,她站在他的面前,微笑着说:“你好,我叫苏倩紫。”兜兜转转,原来这才是他们的初识。苏倩紫之于翟晙圻,不只是一时兴起猎奇的灰姑娘,更是令他迷恋的怦然心动。翟晙圻之于苏倩紫,则是值得她放弃所有骄傲的所爱之人。