登陆注册
14720900000013

第13章 THE OSMIAE.(1)

February has its sunny days, heralding spring, to which rude winter will reluctantly yield place. In snug corners, among the rocks, the great spurge of our district, the characias of the Greeks, the jusclo of the Provencals, begins to lift its drooping inflorescence and discreetly opens a few sombre flowers. Here the first Midges of the year will come to slake their thirst. By the time that the tip of the stalks reaches the perpendicular, the worst of the cold weather will be over.

Another eager one, the almond-tree, risking the loss of its fruit, hastens to echo these preludes to the festival of the sun, preludes which are too often treacherous. A few days of soft skies and it becomes a glorious dome of white flowers, each twinkling with a roseate eye. The country, which still lacks green, seems dotted everywhere with white-satin pavilions. 'Twould be a callous heart indeed that could resist the magic of this awakening.

The insect nation is represented at these rites by a few of its more zealous members. There is first of all the Honey-bee, the sworn enemy of strikes, who profits by the least lull of winter to find out if some rosemary is not beginning to open somewhere near the hive. The droning of the busy swarm fills the flowery vault, while a snow of petals falls softly to the foot of the tree.

Together with the population of harvesters there mingles another, less numerous, of mere drinkers, whose nesting-time has not yet begun. This is the colony of the Osmiae, with their copper-coloured skin and bright-red fleece. Two species have come hurrying up to take part in the joys of the almond-tree: first, the Horned Osmia, clad in black velvet on the head and breast and in red velvet on the abdomen;and, a little later, the Three-horned Osmia, whose livery must be red and red only. These are the first delegates despatched by the pollen-gleaners to ascertain the state of the season and attend the festival of the early blooms. 'Tis but a moment since they burst their cocoon, the winter abode: they have left their retreats in the crevices of the old walls; should the north wind blow and set the almond-tree shivering, they will hasten to return to them. Hail to you, O my dear Osmiae, who yearly, from the far end of the harmas (The piece of waste ground in which the author studied his insects in their natural state. Cf. "The Life of the Fly" by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chapter 1.--Translator's Note.), opposite snow-capped Ventoux (A mountain in the Provencal Alps, near Carpentras and Serignan, 6,271 feet.--Translator's Note.), bring me the first tidings of the awakening of the insect world! I am one of your friends; let us talk about you a little.

Most of the Osmiae of my region have none of the industry of their kinswomen of the brambles, that is to say, they do not themselves prepare the dwelling destined for the laying. They want ready-made lodgings, such as the old cells and old galleries of Anthophorae and Chalicodomae. If these favourite haunts are lacking, then a hiding-place in the wall, a round hole in some bit of wood, the tube of a reed, the spiral of a dead Snail under a heap of stones are adopted, according to the tastes of the several species. The retreat selected is divided into chambers by partition-walls, after which the entrance to the dwelling receives a massive seal. That is the sum-total of the building done.

For this plasterer's rather than mason's work, the Horned and the Three-horned Osmia employ soft earth. This material is different from the Mason-bee's cement, which will withstand wind and weather for many years on an exposed pebble; it is a sort of dried mud, which turns to pap on the addition of a drop of water. The Mason-bee gathers her cementing-dust in the most frequented and driest portions of the road; she wets it with a saliva which, in drying, gives it the consistency of stone. The two Osmiae who are the almond-tree's early visitors are no chemists: they know nothing of the making and mixing of hydraulic mortar; they limit themselves to gathering natural soaked earth, mud in short, which they allow to dry without any special preparation on their part; and so they need deep and well-sheltered retreats, into which the rain cannot penetrate, or the work would fall to pieces.

While exploiting, in friendly rivalry with the Three-horned Osmia, the galleries which the Mason-bee of the Sheds good-naturedly surrenders to both, Latreille's Osmia uses different materials for her partitions and her doors. She chews the leaves of some mucilaginous plant, some mallow perhaps, and then prepares a sort of green putty with which she builds her partitions and finally closes the entrance to the dwelling. When she settles in the spacious cells of the Masked Anthophora (Anthophora personata, ILLIG.), the entrance to the gallery, which is wide enough to admit one's finger, is closed with a voluminous plug of this vegetable paste. On the earthy banks, hardened by the sun, the home is then betrayed by the gaudy colour of the lid. It is as though the authorities had closed the door and affixed to it their great seals of green wax.

So far then as their building-materials are concerned, the Osmiae whom I have been able to observe are divided into two classes: one building compartments with mud, the other with a green-tinted vegetable putty. The first section includes the Horned Osmia and the Three-horned Osmia, both so remarkable for the horny tubercles on their faces.

同类推荐
热门推荐
  • 圣经故事3

    圣经故事3

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。
  • 战意永恒

    战意永恒

    不惧强敌未屠,只畏战意以失!平凡的少年望向对面深渊,披了批衣服,缓缓走进,,,,。这是传奇的一生,用无上战意书写。
  • 大陆那些年

    大陆那些年

    原本家境祥和,怎奈莫名一场战争,父母双亡,妹妹失踪,一个无依无靠的少年,何去何从?
  • 蛮楚春秋

    蛮楚春秋

    南蛮荆楚,王霸天下。他被人耻笑为“米桶”,却梦想着解开和氏璧之谜。为了探访和氏璧,竟意外穿越回了发现和氏璧的前期。于是,寻找和氏璧的下落,便成了他唯一的目标。为了能一睹“和氏璧”,他不得不铲除异己,不得不弑侄篡位,不得不剿灭邻国,不得不大出天下……他成了人人敬畏的楚武王,他开辟了楚国称王的先河,他敢与周王室分庭抗礼,他敢与天下所有诸侯为敌!“世人皆说我为蛮楚,那我就野蛮到底……”只是最后他才发现,原来这一切早已是命中注定!最可恨的还是那卞和,竟敢三番五次的拿石头来骗咱,是不是觉得咱是来自后世的“文明人”好欺负?告诉你,逼咱野蛮起来,那可不是你能Hold得住的……
  • 雪儿与少秦

    雪儿与少秦

    雪儿与少秦曲折的爱情,由爱生恨,互虐,互相伤害,直至少秦崩溃,自残。心中对少秦还有爱恋的滕雪儿回到少秦的身边,可由于种种的误解,使少秦失去理智,把刀刺向……少秦的前妻何永华的从中作梗,掀起了腥风血雨,雪儿的误解和对前女友的无限眷恋。纠结,痛苦的少秦义无反顾的选择死亡,少秦差点命归黄泉,心力交瘁的雪儿心中的那根弦蹦断了,精神错乱。而人间蒸发的前女友突然出现,揭开了尘封多年的惊天秘密,也带给少秦无尽的痛苦和意外的惊喜。丧心病狂的何永华举起罪恶的刀,刺向雪儿和少秦……
  • 帝国推手

    帝国推手

    自古以来只有闷声才能发大财,执掌天下,真的需要登高一呼吗?呵呵,显然不用!且看我胡某人青罗帐下慢蒲扇,与那千魔万兽竞高低!【广播】:5月13号后每天两更,第一更中午12点左右,第二更晚上7点之后~~~
  • 盗梦回忆录

    盗梦回忆录

    有时候我们做不了决定,都回去问鬼哥,或者在心里我更愿意他是鬼姐,鬼妹,鬼萝莉……作为我们的精神寄托,鬼哥发挥着他独特的能力磁场。这让我们后面的进程变得无比惆怅。在房子解决了以后,工作就成了大问题。秉着外事问度妈的优良传统,我们又一次上当了。
  • 习惯关乎成败

    习惯关乎成败

    好的习惯是一种坚持、坏的习惯是一种惰性。习惯就是这样一种力量,它决定着人生的成败。成败的分寸之间,习惯决定一切。坚持一个行动,你会养成一个习惯;坚持一个习惯,你会养成一个个性;坚持一个个性,决定你一生的成败。本书就像一面镜子,让你清晰地检查身上种种以前视而不见的坏习惯,教你怎样跨越人生的障碍,为你个人事业的发展提供指导,重新定位你自己新的生活,明晰自己人生的方向。并帮助你在年轻时就具备走向成功人生的优秀素质,为你送上一把开启成功之门的金钥匙。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 将军弃妃

    将军弃妃

    本是伊人红妆,化身百战将军决胜千里,谋划天下王族的争夺,将她卷入其中一朝为妃,只是他增加的胜利筹码,新婚之夜的肃杀,换他储君地位,深情错付,终究只是棋子,卸甲闺门,红颜不悔,是幸还是不幸?废立之间,是否有暗藏的情愫牵动彼此,为了换回爱人,将她送入敌军之手,为奴的岁月,她经历怎样的坎坷。