Marguerite's manuscript copy of the First Book of the Iliad is a small quarto, adorned with daisies, fleurs de-lis, and the crowned M. It is in the Duc d'Aumale's collection at Chantilly. The books of Diane de Poitiers are more numerous and more famous. When first a widow she stamped her volumes with a laurel springing from a tomb, and the motto, "Sola vivit in illo." But when she consoled herself with Henri II. she suppressed the tomb, and made the motto meaningless. Her crescent shone not only on her books, but on the palace walls of France, in the Louvre, Fontainebleau, and Anet, and her initial D. is inextricably interlaced with the H. of her royal lover. Indeed, Henri added the D to his own cypher, and this must have been so embarrassing for his wife Catherine, that people have good-naturedly tried to read the curves of the D's as C's. The D's, and the crescents, and the bows of his Diana are impressed even on the covers of Henri's Book of Hours. Catherine's own cypher is a double C enlaced with an H, or double K's (Katherine) combined in the same manner. These, unlike the D.H., are surmounted with a crown--the one advantage which the wife possessed over the favourite. Among Diane's books are various treatises on medicines and on surgery, and plenty of poetry and Italian novels. Among the books exhibited at the British Museum in glass cases is Diane's copy of Bembo's 'History of Venice.' An American collector, Mr. Barlow, of New York, is happy enough to possess her 'Singularitez de la France Antarctique' (Antwerp, 1558).
Catherine de Medicis got splendid books on the same terms as foreign pirates procure English novels--she stole them. The Marshal Strozzi, dying in the French service, left a noble collection, on which Catherine laid her hands. Brantome says that Strozzi's son often expressed to him a candid opinion about this transaction.
What with her own collection and what with the Marshal's, Catherine possessed about four thousand volumes. On her death they were in peril of being seized by her creditors, but her almoner carried them to his own house, and De Thou had them placed in the royal library.
Unluckily it was thought wiser to strip the books of the coats with Catherine's compromising device, lest her creditors should single them out, and take them away in their pockets. Hence, books with her arms and cypher are exceedingly rare. At the sale of the collections of the Duchesse de Berry, a Book of Hours of Catherine's was sold for 2,400 pounds.
Mary Stuart of Scotland was one of the lady book-lovers whose taste was more than a mere following of the fashion. Some of her books, like one of Marie Antoinette's, were the companions of her captivity, and still bear the sad complaints which she entrusted to these last friends of fallen royalty. Her note-book, in which she wrote her Latin prose exercises when a girl, still survives, bound in red morocco, with the arms of France. In a Book of Hours, now the property of the Czar, may be partly deciphered the quatrains which she composed in her sorrowful years, but many of them are mutilated by the binder's shears. The Queen used the volume as a kind of album: it contains the signatures of the "Countess of Schrewsbury" (as M. Bauchart has it), of Walsingham, of the Earl of Sussex, and of Charles Howard, Earl of Nottingham. There is also the signature, "Your most infortunat, ARBELLA SEYMOUR;" and "Fr.
Bacon."
This remarkable manuscript was purchased in Paris, during the Revolution, by Peter Dubrowsky, who carried it to Russia. Another Book of Hours of the Queen's bears this inscription, in a sixteenth-century hand: "Ce sont les Heures de Marie Setuart Renne.
Marguerite de Blacuod de Rosay." In De Blacuod it is not very easy to recognise "Blackwood." Marguerite was probably the daughter of Adam Blackwood, who wrote a volume on Mary Stuart's sufferings (Edinburgh, 1587).
The famous Marguerite de Valois, the wife of Henri IV., had certainly a noble library, and many beautifully bound books stamped with daisies are attributed to her collections. They bear the motto, "Expectata non eludet," which appears to refer, first to the daisy ("Margarita"), which is punctual in the spring, or rather is "the constellated flower that never sets," and next, to the lady, who will "keep tryst." But is the lady Marguerite de Valois?
Though the books have been sold at very high prices as relics of the leman of La Mole, it seems impossible to demonstrate that they were ever on her shelves, that they were bound by Clovis Eve from her own design. "No mention is made of them in any contemporary document, and the judicious are reduced to conjectures." Yet they form a most important collection, systematically bound, science and philosophy in citron morocco, the poets in green, and history and theology in red. In any case it is absurd to explain "Expectata non eludet" as a reference to the lily of the royal arms, which appears on the centre of the daisy-pied volumes. The motto, in that case, would run, "Expectata (lilia) non eludent." As it stands, the feminine adjective, "expectata," in the singular, must apply either to the lady who owned the volumes, or to the "Margarita," her emblem, or to both. Yet the ungrammatical rendering is that which M. Bauchart suggests. Many of the books, Marguerite's or not, were sold at prices over 100 pounds in London, in 1884 and 1883. The Macrobius, and Theocritus, and Homer are in the Cracherode collection at the British Museum. The daisy crowned Ronsard went for 430 pounds at the Beckford sale. These prices will probably never be reached again.
If Anne of Austria, the mother of Louis XIV., was a bibliophile, she may be suspected of acting on the motive, "Love me, love my books."About her affection for Cardinal Mazarin there seems to be no doubt: