登陆注册
14720200000045

第45章 HORROR OF DARKNESS(1)

IT was long past dark that night when M'Adam staggered home.

All that evening at the Sylvester Arms his imprecations against David had made even the hardest shudder. James Moore, Owd Bob, and the Dale Cup were for once forgotten as, in his passion, he cursed his son.

The Dalesmen gathered fearfully away from the little dripping madman. For once these men, whom, as a rule, no such geyser outbursts could quell, were dumb before him; only now and then shooting furtive glances in his direction, as though on the brink of some daring enterprise of which he was the objective. But M'Adam noticed nothing, suspected nothing.

When, at length, he lurched into the kitchen of the Grange, there was no light and the fire burnt low. So dark was the room that a white riband of paper pinned on to the table escaped his remark.

The little man sat down heavily, his clothes still sodden, and resumed his tireless anathema.

"I've tholed mair fra him, Wullie, than Adam M'Adam ever thocht to thole from ony man. And noo it's gane past bearin'. He struck me, Wullie! struck his airi father. Ye see it yersel', Wullie. Na, ye werena there. Oh, gin ye had but bin, Wullie! Him and his madam!

But I'll gar him ken Adam M'Adam. I'll stan' nae mair!"He sprang to his feet and, reaching up with trembling hands, pulled down the old bell-mouthed blunderbuss that hung above the mantelpiece.

"We'll mak' an end to't, Wullie, so we will, aince and for a'!" And he banged the weapon down upon the table. It lay right athwart that slip of still condemning paper, yet the little man saw it not.

Resuming his seat, he prepared to wait. His hand sought the pocket of his coat, and fingered tenderly a small stone bottle, the fond companion of his widowhood. He pulled it out, uncorked it, and took a long pull; then placed it on the table by his side.

Gradually the gray head lolled; the shrivelled hand dropped and hung limply down, the finger-tips brushing the floor; and he dozed off into a heavy sleep, while Red Wull watched at his feet.

It was not till an hour later that David returned home.

As he approached the lightless house, standing in the darkness like a body with the spirit fled, he could but contrast this dreary home of his with the bright kitchen and cheery faces he had left.

Entering the house, he groped to the kitchen door and opened it;then struck a match and stood in the doorway peering in.

"Not home, bain't he?" he muttered, the tiny light above his head.

"Wet inside as well as oot by noo, I'll lay. By gum! but 'twas a lucky thing for him I didna get ma hand on him this evenin'. Icould ha' killed him." He held the match above his head.

Two yellow eyes, glowing in the darkness like cairngorms, and a small dim figure bunched up in a chair, told him his surmise was wrong. Many a time had he seen his father in such case before, and now he muttered contemptuously:

"Drunk; the leetle swab! Sleepin' it off, I reck'n."Then he saw his mistake. The hand that hung above the floor twitched and was still again.

There was a clammy silence. A mouse, emboldened by the quiet, scuttled across the hearth. One mighty paw lightly moved; a lightning tap, and the tiny beast lay dead.

Again that hollow stillness: no sound, no movement; only those two unwinking eyes fixed on him immovable.

At length a small voice from the fireside broke the quiet.

"Drunk--the----leetle--swab!"

Again a clammy silence, and a life-long "I thowt yo' was sleepin'," said David, at length, lamely.

"Ay, so ye said. 'Sleepin' it aff'; I heard ye." Then, still in the same small voice, now quivering imperceptibly, "Wad ye obleege me, sir, by leetin' the lamp? Or, d'ye think, Wullie, 'twad be soilin' his dainty fingers? They're mair used, I'm told, to danderin' with the bonnie brown hair o' his--""I'll not ha' ye talk o' ma Maggie so," interposed the boy passionately.

"His Maggie, mark ye, Wullie--his! I thocht 'twad soon get that far.""Tak' care, dad! I'll stan' but little more," the boy warned him in choking voice; and began to trim the lamp with trembling fingers.

M'Adam forthwith addressed himself to Red Wull.

"I suppose no man iver had sic a son as him, Wullie. Ye ken what I've done for him, an' ye ken hoo he's repaid it. He's set himsel' agin me; he's misca'd me; he's robbed me o' ma Cup; last of all, he struck me-- struck me afore them a'. We've toiled for him, you and I, Wullie; we've slaved to keep him in hoose an' hame, an' he's passed his time, the while, in riotous leevin', carousin' at Kenmuir, amusin' himself' wi' his--" He broke off short. The lamp was lit, and the strip of paper, pinned on to the table, naked and glaring, caught his eye.

"What's this?" he muttered; and unloosed the nail that clamped it down.

This is what he read:

"Adam Mackadam yer warned to mak' an end to yer Red Wull will be best for him and the Sheep. This is the first you have two more the third will be the last ---+"It was written in pencil, and the only signature was a dagger, rudely limned in red.

M'Adam read the paper once, twice, thrice. As he slowly assimilated its meaning, the blood faded from his face. He stared at it and still stared, with whitening face and pursed lips. Then he stole a glance at David's broad back.

"What d'ye ken o' this, David?" he asked, at length, in a dry thin voice, reaching forward in his chair.

"O' what?"

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的暗恋我是你的初恋

    你是我的暗恋我是你的初恋

    暗恋是甜蜜的不会痛苦是一场独角戏初恋是刺激幸福的一场戏。王硕我知道爱你是一条不归路,但我也要尝试,如果错过就是真的错过了。苏乐我爱你,爱你胆小,爱你活泼,爱你大大咧咧,爱你的仗义。
  • 卡牌世界的冒险

    卡牌世界的冒险

    这个世界没有魔法,没有斗气,这是一个以卡牌力量为尊的世界!
  • 缘笙梦芯

    缘笙梦芯

    你有什么心愿吗?向梦宅的主人提出委托,他能帮你实现任何梦想。这是都市传说?呵呵,或许有天你也能收到梦请柬。
  • 笑中带泪,我爱你

    笑中带泪,我爱你

    爱与不爱,也许只在她见到他的一瞬间......亲爱的,若你见到了我一定要说爱我,即使我们擦肩而过...还记得刺耳的汽车的鸣笛声音,在那一刻让我,只与你在纯净无乱的天堂相遇,笑中带泪,我爱你
  • 樱花树下之师生情

    樱花树下之师生情

    这年武汉大学的樱花格外美丽,这不仅是一处美丽的地方,更是一个美丽的时刻。在最美的地点最美的时光,遇见了你。她沉默寡言,不爱言语,却因美好的容颜,吸引了多少男生的倾慕,她不在乎,一本书占领她的世界。他,文质彬彬,才华横溢,来着山村里的青年教师,朴实无华。那年樱花雨下,不经意间,她的一笑触动了这颗心。由于这个社会的观念,家人的反对,不敢开口,默默喜欢,默默关注。直到毕业,再见。
  • 异教徒的女儿

    异教徒的女儿

    三百多年前,新英格兰的塞伦镇上有两名少女出现痉挛、抽搐的症状,医师诊断却找不出任何病因。她们指控三名邻居妇女为女巫,对自己下蛊施咒。随后镇上其它女孩也开始出现相同症状。一连串的女巫审判由此展开,并且从塞伦镇延烧到波士顿周遭的小镇。审判前后长达一年多,共有一百多人被捕入狱,十九人被送上绞刑架。其中一名被处以绞刑的女巫正是被审判官称作“地狱女皇”的马莎?卡利尔(MarthaCarrier)。历史上的马莎被控与魔鬼为伍,逼迫邻人在恶魔的书上签字订约,诅咒邻人导致牲口暴毙,甚至在山岗上跳舞使野火转向,避开自家田地而烧光邻人的庄稼。然而她热爱真理,始终坚持挺身揭露谎言的信念。在她冰冷的外表下,小女儿莎拉也最终读懂了母亲的真心。在马莎被捕前夕,她把莎拉带到森林深处,告诉她:“等他们来抓你的时候,他们要你说什么,你就说什么,如此方能保命。”三百年后,马莎的十世后人,也就是本书作者带你穿越家族悲歌的迷雾,重回塞伦女巫审判的历史现场。
  • 道与妖

    道与妖

    当今之世,正道大昌,邪魔逼退,天地妖灵更成为修道之士提升自身力量的牺牲之物。但凡妖灵现世,必受修真之士追杀,故此妖修渐少,几有绝迹之像。然而三大正道门派:灵隐寺深居深山,不问世事。龙洞,缥缈以“非我族类其心必异”为由,非但未曾阻止,更有推波助澜之事。故事就是从龙洞一派开始。
  • 暮晚胡不归

    暮晚胡不归

    我名唤姜若,是个为女子作画画师。确切来说,是个爱打听故事的画师。凡尘的寻寻觅觅中,每一抹丹青余韵,浸染的,都是谁与谁的风华?有幸提笔,绘下一段段的纷扰,一段段的缱绻。彼年韶华,暮色微迟。
  • 砍材人

    砍材人

    一个巫族的卑微少年,手中拿着一把砍材刀!心房里住着一个天魔!身边跟着一个战族和灵族的小丫头!一路向前,砍倒无数的人杰,天才,妖孽,史诗,与神话强者!铸造了伟大的传奇!理由只有一个,要生存!必须强大!
  • 学长,我们在一起

    学长,我们在一起

    她叫黛菲,是一名大三女学生,清纯可爱的她突然有一天发现自己爱上了学长白翼明,于是便展开了一场轰轰烈烈的追求,却不知学长恋她已久。。。