登陆注册
14720200000002

第2章 THE GRAY DOG(2)

use that gate, so he turns, rares up, and tries to jump wall. Nary a bit. Young dog jumps in on un and nips him by tail. Wi' that, bull tumbles down in a hurry, turns wi' a kind o' groan, and marches back into stall, Bob after un. And then, dang me!"--the old man beat the ladder as he loosed off this last titbit,--" if he doesna sit'

isseif i' door like a sentrynel till 'Enry Farewether cootn up. Hoo's that for a tyke not yet a year?"Even Sam'l Todd was moved by the tale.

"Well done, oor Bob!" he cried.

"Good, lad!" said the Master, laying a hand on the dark head at his knee.

"Yo' may well say that," cried Tanitnas in a kind of ecstasy. "Aproper Gray Dog, I tell yo'. Wi' the brains of a man and the way of a woman. Ah, yo' canna beat 'em nohow, the Gray Dogs o'

Kenmuir!"

The patter of cheery feet rang out on the plank-bridge over the stream below them. Tammas glanced round.

"Here's David," he said. "Late this mornin' he be."A fair-haired boy came spurring up the slope, his face all aglow with the speed of his running. Straightway the young dog dashed off to meet him with a fiery speed his sober gait belied. The two raced back together into the yard.

"Poor lad!" said Sam'l gloomily, regarding the newcomer.

"Poor heart!" muttered Tammas. While the Master's face softened visibly. Yet there looked little to pity in this jolly, rocking lad with the tousle of light hair and fresh, rosy countenance.

"G'mornin', Mister Moore! Morn'n, Tammas! Morn'n, Sam'l!" he panted as he passed; and ran on through the hay-carpeted yard, round the corner of the stable, and into the house.

In the kitchen, a long room with red-tiled floor and latticed windows, a woman, white-aproned and frail-faced, was bustling about her morning business. To her skirts clung a sturdy, bare-legged boy; while at the oak table in the centre of the room a girl with brown eyes and straggling hair was seated before a basin of bread and milk.

"So yo've coom at last, David!" the woman cried, as the boy entered; and, bending, greeted him with a tender, motherly salutation, which he returned as affectionately. "I welly thowt yo'd forgot us this mornin'. Noo sit you' doon beside oor Maggie." And soon he, too, was engaged in a task twin to the girl's.

The two children munched away in silence, the little bare-legged boy watching them, the while, critically. Irritated by this prolonged stare, David at length turned on him.

"Weel, little Andrew," he said, speaking in that paternal fashion in which one small boy loves to address another. "Weel, ma little lad, yo'm coomin' along gradely." He leant back in his chair the better to criticise his subject. But Andrew, like all the Moores, slow of speech, preserved a stolid silence, sucking a chubby thumb, and regarding his patron a thought cynically.

David resented the expression on the boy's countenance, and half rose to his feet.

"Yo' put another face on yo', Andrew Moore," he cried threateningly, "or I'll put it for yo'."Maggie, however, interposed opportunely.

"Did yo' feyther beat yo' last night?" she inquired in a low voice;and there was a shade of anxiety in the soft brown eyes.

"Nay," the boy answered; "he was a-goin' to, but he never did.

Drunk," he added in explanation.

"What was he goin' to beat yo' for, David?" asked Mrs. Moore.

"What for? Why, for the fun o't--to see me squiggle, "the boy replied, and laughed bitterly.

"Yo' shouldna speak so o' your dad, David," reproved the other as severely as was in her nature.

"Dad! a fine dad! I'd dad him an I'd the chance, " the boy muttered beneath his breath. Then, to turn the conversation:

"Us should he startin', Maggie," he said, and going to the door.

"Bob! Owd Bob, lad! Ar't coomin' along?" he called.

The gray dog came springing up like an antelope, and the three started off for school together.

Mrs. Moore stood in the doorway, holding Andrew by the hand, and watched the departing trio.

"'Tis a pretty pair, Master, surely," she said softly to her husband, who came up at the moment.

"Ay, he'll be a fine lad if his feyther'll let him," the tall man answered.

"Tis a shame Mr. M'Adam should lead him such a life," the woman continued indignantly. She laid a hand on her husband's arm, and looked up at him coaxingly.

"Could yo' not say summat to un, Master, think 'ee? Happen he'd 'tend to you," she pleaded. For Mrs. Moore imagined that there could be no one but would gladly heed what James Moore, Master of Kenmuir, might say to him. "He's not a bad un at bottom, I do believe," she continued. "He never took on so till his missus died.

Eh, but he was main fond o' her."

Her husband shook his head "Nay, mother," he said "'Twould nob'

but mak' it worse for t' lad. M'Adam'd listen to no one, let alone me." And, indeed, he was right; for the tenant of the Grange made no secret of his animosity for his straight-going, straight-speaking neighbor.

Owd Bob, in the mean time, had escorted the children to the larch-copse bordering on the lane which leads to the village. Now he crept stealthily back to the yard, and established himself behind the water-butt.

How he played and how he laughed; how he teased old Whitecap till that gray gander all but expired of apoplexy and impotence;how he ran the roan bull-calf, and aroused the bitter wrath of a portly sow, mother of many, is of no account.

At last, in the midst of his merry mischief-making, a stern voice arrested him.

"Bob, lad, I see 'tis time we lamed you yo' letters."So the business of life began for that dog of whom the simple farmer-folk of the Daleland still love to talk,--Bob, son of Battle, last of the Gray Dogs of Kenmuir.

同类推荐
  • 内科摘要

    内科摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草纲目

    本草纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厘正按摩要术

    厘正按摩要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗运天尊

    盗运天尊

    所谓‘帮主’,就是帮助别人的金主。伴随着各种帮助别人的事迹,陈默就是本年度最大的好人。不仅要在地球帮助人,还要去外太空。跨越各界。我们的口号是解决自己的麻烦,挣别人的钱。就是喜欢管闲事,专治各种不服。
  • 人生三境界:看破舍得放下

    人生三境界:看破舍得放下

    《人生三境界:看破舍得放下》精彩地探讨了人生的三大至高境界,告诉大家:一个人如果真正懂得了生活的真谛,学会了看破、舍得、放下的智慧,就不会被世俗打扰,不会被名利所累,无论多么卑微的工作,都会当作毕生的事业去打拼;无论多么清淡的稀粥,都会从中品尝出生活的甜蜜。懂得了这些,我们的一生就会豁然开朗。
  • 邪皇独宠无心冷妃

    邪皇独宠无心冷妃

    那年你弹的琴弦在我面前,琴弦仍然环绕在耳畔,微风吹起流年引起思念,这是你我永远不变的誓言,那年你素衣白袍入眼帘,唯美模样不会改变,白雪纷纷有你的温暖,是你我拥有的独特情感,那年你单手持剑,雨落风吹孤傲在现,血染白衣翩翩只为回眸一眼,穿越千年唯美手护这红颜,你说古弦无心我也太无情,千年铸剑只为你留恋,你说弦本无心是你太残忍,雪霜如冰我心以冰封,你说孤尘太重是你心太硬,难达极限甜蜜太明显。《心已融化只为古仙》
  • 硝烟中介商

    硝烟中介商

    一个出身豪门的枪械迷,一次意外的事故到了抗战年代,凭借精湛的枪法,在动荡的年代培育出了自己的势力,干起了“中介”的生意,游走于日本人、国军以及各地方上的武装、土匪之间,不断地为共产党八路军提供着帮助。这位穿越而来的豪门大少的大名也响彻整个华夏大地。
  • 我老公是牛魔王

    我老公是牛魔王

    在放学路上逗留了会儿,就有妖怪从天而降说自己是牛魔王,还说别人是自己老婆?就算你帅炸天我也不会承认的吧?!
  • Q版语文

    Q版语文

    有出版界周星星之称的林长治继《沙僧日记》后的又一搞笑力作。作者将三十一篇我们耳熟能详的语文经典课文彻底打造成无厘头爆笑故事,内容诙谐幽默,情节出奇,对白趣怪。三只小猪会造房子、孔融爷爷是功夫高手、孔乙己偷窃盗版光盘、卖火柴的小女孩是演艺界新星、司马光砸缸时碰到了流氓兔和机器猫,《背影》中的父亲在月台上做起了托马斯全旋......
  • 大掠夺者

    大掠夺者

    一个人的成功来自于机遇和胆识,往往有胆识的人更能够抓住转瞬即逝的机遇,所以成功者大半是有胆识的人。当然这也需要有与之相匹配的实力,很多人都说进攻才是最好的防守,不过那只是对那些有实力发动有效进攻的人来讲的。如果还没有实力发动有效进攻的时候那就得老老实实的做好防御。最好是将自己的势力范围弄得如同铁桶或者打造成最为坚硬的龟壳,然后躲在里面这样才能够活到有实力的时候。
  • 天邪恋

    天邪恋

    少年与少女从小生活在一起,在旁人的眼中他们两个注定会是一对。可是突然有一天少年和少女出去游玩的过程中,少女被一群神秘的黑衣人带走,自此少年便开始了寻找之路……多年之后,少年在深渊之下意外的获得的一本书。而就在这时他又遇到了少女,只不过………
  • 梦碎人生

    梦碎人生

    看一段过往心事,看一段别人的琐碎,不一样的人,不一样的故事,无法借鉴过来,也无法运用过去,真的埋在心底,假的就让它随风而去。我是一个埋葬自己的人,用一段不堪回首的过往换回你年少的记忆!
  • 灵狐汐月

    灵狐汐月

    东皇钟转世,六颗元神散落人间。灵狐汐月同风流倜傥,妖媚邪痞的灵狐七夜去人间游玩,结识东皇钟转世的李双儿,表情冷漠的捉妖师风浩尘,俊美儒雅的魔尊墨羽,为了天下苍生几人一同去寻找元神珠,一颗元神珠引出一个个故事,有情有爱更有义的故事…