登陆注册
14719900000008

第8章

Is a new dress, a new custom, a new singer, a new dancer, a new form of jewellery, a new dwarf or giant, a new chapel, a new anything, to be set up? There are deferential people in a dozen callings whom my Lady Dedlock suspects of nothing but prostration before her, who can tell you how to manage her as if she were a baby, who do nothing but nurse her all their lives, who, humbly affecting to follow with profound subservience, lead her and her whole troop after them; who, in hooking one, hook all and bear them off as Lemuel Gulliver bore away the stately fleet of the majestic Lilliput. "If you want to address our people, sir," say Blaze and Sparkle, the jewellers--meaning by our people Lady Dedlock and the rest--"you must remember that you are not dealing with the general public; you must hit our people in their weakest place, and their weakest place is such a place." "To make this article go down, gentlemen," say Sheen and Gloss, the mercers, to their friends the manufacturers, "you must come to us, because we know where to have the fashionable people, and we can make it fashionable." "If you want to get this print upon the tables of my high connexion, sir,"says Mr. Sladdery, the librarian, "or if you want to get this dwarf or giant into the houses of my high connexion, sir, or if you want to secure to this entertainment the patronage of my high connexion, sir, you must leave it, if you please, to me, for I have been accustomed to study the leaders of my high connexion, sir, and Imay tell you without vanity that I can turn them round my finger"--in which Mr. Sladdery, who is an honest man, does not exaggerate at all.

Therefore, while Mr. Tulkinghorn may not know what is passing in the Dedlock mind at present, it is very possible that he may.

"My Lady's cause has been again before the Chancellor, has it, Mr.

Tulkinghorn?" says Sir Leicester, giving him his hand.

"Yes. It has been on again to-day," Mr. Tulkinghorn replies, making one of his quiet bows to my Lady, who is on a sofa near the fire, shading her face with a hand-screen.

"It would be useless to ask," says my Lady with the dreariness of the place in Lincolnshire still upon her, "whether anything has been done.""Nothing that YOU would call anything has been done to-day,"replies Mr. Tulkinghorn.

"Nor ever will be," says my Lady.

Sir Leicester has no objection to an interminable Chancery suit.

It is a slow, expensive, British, constitutional kind of thing. To be sure, he has not a vital interest in the suit in question, her part in which was the only property my Lady brought him; and he has a shadowy impression that for his name--the name of Dedlock--to be in a cause, and not in the title of that cause, is a most ridiculous accident. But he regards the Court of Chancery, even if it should involve an occasional delay of justice and a trifling amount of confusion, as a something devised in conjunction with a variety of other somethings by the perfection of human wisdom for the eternal settlement (humanly speaking) of everything. And he is upon the whole of a fixed opinion that to give the sanction of his countenance to any complaints respecting it would be to encourage some person in the lower classes to rise up somewhere--like Wat Tyler.

"As a few fresh affidavits have been put upon the file," says Mr.

Tulkinghorn, "and as they are short, and as I proceed upon the troublesome principle of begging leave to possess my clients with any new proceedings in a cause"--cautious man Mr. Tulkinghorn, taking no more responsibility than necessary--"and further, as Isee you are going to Paris, I have brought them in my pocket."(Sir Leicester was going to Paris too, by the by, but the delight of the fashionable intelligence was in his Lady.)Mr. Tulkinghorn takes out his papers, asks permission to place them on a golden talisman of a table at my Lady's elbow, puts on his spectacles, and begins to read by the light of a shaded lamp.

"'In Chancery. Between John Jarndyce--'"

My Lady interrupts, requesting him to miss as many of the formal horrors as he can.

Mr. Tulkinghorn glances over his spectacles and begins again lower down. My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention.

Sir Leicester in a great chair looks at the file and appears to have a stately liking for the legal repetitions and prolixities as ranging among the national bulwarks. It happens that the fire is hot where my Lady sits and that the hand-screen is more beautiful than useful, being priceless but small. My Lady, changing her position, sees the papers on the table--looks at them nearer--looks at them nearer still--asks impulsively, "Who copied that?"Mr. Tulkinghorn stops short, surprised by my Lady's animation and her unusual tone.

"Is it what you people call law-hand?" she asks, looking full at him in her careless way again and toying with her screen.

"Not quite. Probably"--Mr. Tulkinghorn examines it as he speaks--"the legal character which it has was acquired after the original hand was formed. Why do you ask?""Anything to vary this detestable monotony. Oh, go on, do!"Mr. Tulkinghorn reads again. The heat is greater; my Lady screens her face. Sir Leicester dozes, starts up suddenly, and cries, "Eh?

What do you say?"

"I say I am afraid," says Mr. Tulkinghorn, who had risen hastily, "that Lady Dedlock is ill.""Faint," my Lady murmurs with white lips, "only that; but it is like the faintness of death. Don't speak to me. Ring, and take me to my room!"Mr. Tulkinghorn retires into another chamber; bells ring, feet shuffle and patter, silence ensues. Mercury at last begs Mr.

Tulkinghorn to return.

"Better now," quoth Sir Leicester, motioning the lawyer to sit down and read to him alone. "I have been quite alarmed. I never knew my Lady swoon before. But the weather is extremely trying, and she really has been bored to death down at our place in Lincolnshire."

同类推荐
热门推荐
  • 美利坚之人气庄园

    美利坚之人气庄园

    别人的金手指都是立等可用,我的金手指却花了二十年才启动成功。嘛,好歹也算是启动了,总比没有要好。这是一个普通人在美国种田的故事。该有的都会有,或许,不该有的也会有那么一点。
  • 记得悉听幸福

    记得悉听幸福

    我们曾经是那样的孤单,却倔强的不让别人靠近.召不回的温暖就像那停在家门口的幸福,明明就在门口,却始终没有发现.一个女孩子,在最完美的城堡里拥有着一切,然而,却依旧觉得冰凉.成长,是一种必须的疼痛,在我们挣扎了很久终于懂得了珍惜,一切是不是还会重新再来?你还记得么?那最初的感动.如果忘记,请记得,用心去,悉听幸福.
  • 从王府到皇宫

    从王府到皇宫

    人心最奇妙,也最是让人无法猜透,有时候爱一个人忽如其来,有时候恨一个人没有始终。当你不知道自己身处一个什么样的漩涡之中,你想的绝对不仅仅是天下太平,而是独善其身,死道友不死贫道。本书不仅仅是斗争,还有人性险恶,还有较少的一些奇门遁甲,观相之类的东西,请勿考究。
  • 凤临天下:天才少女

    凤临天下:天才少女

    她,出身高贵,倾国倾城,母亲是癌症专家,几个哥哥是军队年轻名将,自小习古武,修炼灵气,爱研究,人称“千面魅影”,六岁获得物理,医学博士学位,七岁创立环宇集团公司半年时间发展为全球第一集团,她的两个姐表姐尚18岁时创立丰天公司……他,暗夜王者,暗凰的主子暗帝,暗凰天下第一组织,同时是定王世子,绝色美男,生性冷傲……命运交织,且看女主怎样降服……
  • 幸存者车队

    幸存者车队

    世界不知何时出现了一种神秘的病毒,它们依附在清澈的水中,鲜美的食物中,甚至于天空所倾泻的雨珠。只要沾上那么一点,无论是人,或者动物,无一幸免都变异成了吃人怪物。潜藏在这些怪物体内的病毒无时无刻不再指挥着这群怪物去寻找鲜美的肉食,去扩大感染的范围。在这危机四伏的世界,人们总是在群尸漫步的大地上见到这样一群人,并称呼他们为“幸存者车队”
  • 乡射礼

    乡射礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 【精灵画师——月色掩映的少年】

    【精灵画师——月色掩映的少年】

    美丽如同神诋的画师,偶然相遇的少女,离失了的精灵王,恩怨的纠葛,命运的旅途,特殊的画材,必然邂逅的特别……我如果爱你,你便是我的世界!
  • 云来云往

    云来云往

    请大家勿模仿里面的事情。谢谢(*°?°)=3在初一那年,我们相识,结成最好的朋友。初二那年,我们一起嗨皮一起疯。初三那年,我们一起并肩作战,努力学习。这场考试,我们毕业了,这也代表着我们是否还能在一起嬉戏玩耍?!作者QQ:2897690850QQ群:590716257微博名:鹿群u
  • 我的爱你岂能错过

    我的爱你岂能错过

    本不想就这么喜欢你的,可一开始你就那么的夺目,我不想失去和你相处在一起的机会,为了配上你的光芒我会竭尽全力散发我的热量,哪怕……没有结果,很开心没有错过。“楚芊芊,别忘了我!”
  • 宋娱之王

    宋娱之王

    严政相亲未半而受气穿越,今魂附高俅,犹不自知,此诚生离死别之秋也。然一曲小调取悦于内,激昂诗词闻名于外者,盖窃古今之精华,欲求生于大宋。苏轼怜其才另荐他人,守得衣食无忧,恢弘龙套之气,不想机缘巧合,奇思妙谋,竟通青云之路也。..........以文娱助俅以聚财选贤之事,不效,则去官罢职,以慰宿敌之痛。若无前世之长,则死于攻讦之下,肝脑涂地。四夷亦宜自谋,以卵击磐石,虽弯刀悍马无数,难敌火器之犀利。文娱之道,大有文章,俅得帝心,封为娱王。