登陆注册
14719900000066

第66章

On the Watch

It has left off raining down in Lincolnshire at last, and Chesney Wold has taken heart. Mrs. Rouncewell is full of hospitable cares, for Sir Leicester and my Lady are coming home from Paris. The fashionable intelligence has found it out and communicates the glad tidings to benighted England. It has also found out that they will entertain a brilliant and distinguished circle of the ELITE of the BEAU MONDE (the fashionable intelligence is weak in English, but a giant refreshed in French) at the ancient and hospitable family seat in Lincolnshire.

For the greater honour of the brilliant and distinguished circle, and of Chesney Wold into the bargain, the broken arch of the bridge in the park is mended; and the water, now retired within its proper limits and again spanned gracefully, makes a figure in the prospect from the house. The clear, cold sunshine glances into the brittle woods and approvingly beholds the sharp wind scattering the leaves and drying the moss. It glides over the park after the moving shadows of the clouds, and chases them, and never catches them, all day. It looks in at the windows and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters. Athwart the picture of my Lady, over the great chimney-piece, it throws a broad bend-sinister of light that strikes down crookedly into the hearth and seems to rend it.

Through the same cold sunshine and the same sharp wind, my Lady and Sir Leicester, in their travelling chariot (my Lady's woman and Sir Leicester's man affectionate in the rumble), start for home. With a considerable amount of jingling and whip-cracking, and many plunging demonstrations on the part of two bare-backed horses and two centaurs with glazed hats, jack-boots, and flowing manes and tails, they rattle out of the yard of the Hotel Bristol in the Place Vendome and canter between the sun-and-shadow-chequered colonnade of the Rue de Rivoli and the garden of the ill-fated palace of a headless king and queen, off by the Place of Concord, and the Elysian Fields, and the Gate of the Star, out of Paris.

Sooth to say, they cannot go away too fast, for even here my Lady Dedlock has been bored to death. Concert, assembly, opera, theatre, drive, nothing is new to my Lady under the worn-out heavens. Only last Sunday, when poor wretches were gay--within the walls playing with children among the clipped trees and the statues in the Palace Garden; walking, a score abreast, in the Elysian Fields, made more Elysian by performing dogs and wooden horses; between whiles filtering (a few) through the gloomy Cathedral of Our Lady to say a word or two at the base of a pillar within flare of a rusty little gridiron-full of gusty little tapers; without the walls encompassing Paris with dancing, love-making, wine-drinking, tobacco-smoking, tomb-visiting, billiard card and domino playing, quack-doctoring, and much murderous refuse, animate and inanimate--only last Sunday, my Lady, in the desolation of Boredom and the clutch of Giant Despair, almost hated her own maid for being in spirits.

She cannot, therefore, go too fast from Paris. Weariness of soul lies before her, as it lies behind--her Ariel has put a girdle of it round the whole earth, and it cannot be unclasped--but the imperfect remedy is always to fly from the last place where it has been experienced. Fling Paris back into the distance, then, exchanging it for endless avenues and cross-avenues of wintry trees! And, when next beheld, let it be some leagues away, with the Gate of the Star a white speck glittering in the sun, and the city a mere mound in a plain--two dark square towers rising out of it, and light and shadow descending on it aslant, like the angels in Jacob's dream!

Sir Leicester is generally in a complacent state, and rarely bored.

When he has nothing else to do, he can always contemplate his own greatness. It is a considerable advantage to a man to have so inexhaustible a subject. After reading his letters, he leans back in his corner of the carriage and generally reviews his importance to society.

"You have an unusual amount of correspondence this morning?" says my Lady after a long time. She is fatigued with reading. Has almost read a page in twenty miles.

"Nothing in it, though. Nothing whatever."

"I saw one of Mr. Tulkinghorn's long effusions, I think?""You see everything," says Sir Leicester with admiration.

"Ha!" sighs my Lady. "He is the most tiresome of men!""He sends--I really beg your pardon--he sends," says Sir Leicester, selecting the letter and unfolding it, "a message to you. Our stopping to change horses as I came to his postscript drove it out of my memory. I beg you'll excuse me. He says--" Sir Leicester is so long in taking out his eye-glass and adjusting it that my Lady looks a little irritated. "He says 'In the matter of the right of way--' I beg your pardon, that's not the place. He says--yes!

Here I have it! He says, 'I beg my respectful compliments to my Lady, who, I hope, has benefited by the change. Will you do me the favour to mention (as it may interest her) that I have something to tell her on her return in reference to the person who copied the affidavit in the Chancery suit, which so powerfully stimulated her curiosity. I have seen him.'"My Lady, leaning forward, looks out of her window.

"That's the message," observes Sir Leicester.

"I should like to walk a little," says my Lady, still looking out of her window.

"Walk?" repeats Sir Leicester in a tone of surprise.

同类推荐
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗耶娑问经

    毗耶娑问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题新昌所居

    题新昌所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释疑宝卷

    释疑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大数据:你的规划是什么

    大数据:你的规划是什么

    本书以颠覆性科技为主题,文章包括颠覆商业世界的十个趋势、扬帆海外:中国国企的世界梦、关乎2500亿美元: 如果中国不能填补高技能人才缺口、地方政府融资模式探讨、本土车企如何实现“中国梦”?等。作者为麦肯锡全球各分支机构的董事和顾问等。本书可供中国企业高管和相关研究人员参考、阅读。
  • 大圣是怎样炼成的

    大圣是怎样炼成的

    齐天大圣被压五指山后,花果山众备受欺凌。他为了花果山而踏入三界,不想却卷入惊天阴谋。
  • tfboys之薰衣草之恋

    tfboys之薰衣草之恋

    她们,是从美国转学到重庆的中学生,同样,也是美国最火爆的女子组合。一次偶然,她们遇见了他们。在不知不觉中,心里的那颗种子,似乎在慢慢萌芽,开花。让他们紧紧拉起对方的手。但生活中的种种挫折,折磨得他们睁不开眼睛。紧握着的手渐渐放开……到最后,仅换来一句“下一世,我等你……”离别,是为了下一次更好的重逢!故事,将从这里开端(本文为作者的第一本作品,不喜勿喷,感谢陪伴,感谢支持。)
  • 魔剑轻舞

    魔剑轻舞

    洪荒初立,古魔族以其强悍天赋统治星罗大陆,奴役万族,却遭大陆各族反抗,掀起持续近千年的神魔之战。后魔族终不敌万族联军,星罗历元年于魔神堡进行最终决战。是役,魔族尽灭,魔皇伏诛,魔神堡于战斗中毁灭,洪荒时代走向终结......
  • 富贵达人

    富贵达人

    穷困潦倒的高风与弟弟妹妹过着食不果腹居无定所的生活,因为没有缴纳水费而停水的水龙头。吃着连盐都放不起的饭菜,高利贷不停的逼债,一再催要房租的房东。在这种时刻被工地开除。就在生活已经难以为继的时刻,高风来到贸易公司做保洁员。偷偷与这些会赚钱的人学习生财之道。但是一次危机使这家公司面临倒闭,必须与连商协会达成协议公司才能幸免于难。万急时刻高风偷偷出马,其真诚与永不放弃的精神打动了连商协会董事长。并救活了公司,贸易公司董事长从此无比欣赏高风,并委以重用,从此高风便踏上富贵达人的道路.................
  • 指隙间的阳光

    指隙间的阳光

    伤心的那段日子,星星依然很亮,风也依然清香,天空依然蔚蓝,水也依然透亮。可是,这个故事,只有然后,没有最后。
  • 易烊千玺我男神i

    易烊千玺我男神i

    一个高冷偶像易烊千玺,另一个热情平凡易音凌,两人差距那么大,真的聊得过来吗?
  • EXO之守护行星

    EXO之守护行星

    搁置流年里曾有的慌乱,浅放生命中应有的骄傲,相信时间是最好的证明,它会让有缘的人遇见,会让岁月风干成一朵“勿忘我”,低眉的开,淡淡的绽放属于自己的美丽,不管是尘世沧桑变换了容颜,还是繁华世界三千依旧,她就是她,他还是他。静默中不诉离殇
  • 一吻定情:墨帝的全民女神

    一吻定情:墨帝的全民女神

    “老公,我要最时尚的礼服,最精美的鞋子,最耀眼的首饰”,“好”男子薄唇轻启不假思索,“哎呀,老公你真好!”沐暮抱着他的手臂撒娇道“但你怎么不问问我要来干什么?”男子微微挑眉示意她说下去,“因为我要在典礼上完胜她们!”凌墨侧脸盯着巧笑倩兮的人儿,妖治的脸庞勾起一个魅惑的笑容“咱们在颜值上足以碾压任何人了......”
  • 都市鬼怪奇谈

    都市鬼怪奇谈

    是做人好,还是做鬼好?一只修行了四百年的鬼,迷失在现代都市的茫茫红尘中。