登陆注册
14719900000056

第56章

Guster, really aged three or four and twenty, but looking a round ten years older, goes cheap with this unaccountable drawback of fits, and is so apprehensive of being returned on the hands of her patron saint that except when she is found with her head in the pail, or the sink, or the copper, or the dinner, or anything else that happens to be near her at the time of her seizure, she is always at work. She is a satisfaction to the parents and guardians of the 'prentices, who feel that there is little danger of her inspiring tender emotions in the breast of youth; she is a satisfaction to Mrs. Snagsby, who can always find fault with her;she is a satisfaction to Mr. Snagsby, who thinks it a charity to keep her. The law-stationer's establishment is, in Guster's eyes, a temple of plenty and splendour. She believes the little drawing-room upstairs, always kept, as one may say, with its hair in papers and its pinafore on, to be the most elegant apartment in Christendom. The view it commands of Cook's Court at one end (not to mention a squint into Cursitor Street) and of Coavinses' the sheriff's officer's backyard at the other she regards as a prospect of unequalled beauty. The portraits it displays in oil--and plenty of it too--of Mr. Snagsby looking at Mrs. Snagsby and of Mrs.

Snagsby looking at Mr. Snagsby are in her eyes as achievements of Raphael or Titian. Guster has some recompenses for her many privations.

Mr. Snagsby refers everything not in the practical mysteries of the business to Mrs. Snagsby. She manages the money, reproaches the tax-gatherers, appoints the times and places of devotion on Sundays, licenses Mr. Snagsby's entertainments, and acknowledges no responsibility as to what she thinks fit to provide for dinner, insomuch that she is the high standard of comparison among the neighbouring wives a long way down Chancery Lane on both sides, and even out in Holborn, who in any domestic passages of arms habitually call upon their husbands to look at the difference between their (the wives') position and Mrs. Snagsby's, and their (the husbands')behaviour and Mr. Snagsby's. Rumour, always flying bat-like about Cook's Court and skimming in and out at everybody's windows, does say that Mrs. Snagsby is jealous and inquisitive and that Mr.

Snagsby is sometimes worried out of house and home, and that if he had the spirit of a mouse he wouldn't stand it. It is even observed that the wives who quote him to their self-willed husbands as a shining example in reality look down upon him and that nobody does so with greater superciliousness than one particular lady whose lord is more than suspected of laying his umbrella on her as an instrument of correction. But these vague whisperings may arise from Mr. Snagsby's being in his way rather a meditative and poetical man, loving to walk in Staple Inn in the summer-time and to observe how countrified the sparrows and the leaves are, also to lounge about the Rolls Yard of a Sunday afternoon and to remark (if in good spirits) that there were old times once and that you'd find a stone coffin or two now under that chapel, he'll be bound, if you was to dig for it. He solaces his imagination, too, by thinking of the many Chancellors and Vices, and Masters of the Rolls who are deceased; and he gets such a flavour of the country out of telling the two 'prentices how he HAS heard say that a brook "as clear as crystial" once ran right down the middle of Holborn, when Turnstile really was a turnstile, leading slap away into the meadows--gets such a flavour of the country out of this that he never wants to go there.

The day is closing in and the gas is lighted, but is not yet fully effective, for it is not quite dark. Mr. Snagsby standing at his shop-door looking up at the clouds sees a crow who is out late skim westward over the slice of sky belonging to Cook's Court. The crow flies straight across Chancery Lane and Lincoln's Inn Garden into Lincoln's Inn Fields.

Here, in a large house, formerly a house of state, lives Mr.

Tulkinghorn. It is let off in sets of chambers now, and in those shrunken fragments of its greatness, lawyers lie like maggots in nuts. But its roomy staircases, passages, and antechambers still remain; and even its painted ceilings, where Allegory, in Roman helmet and celestial linen, sprawls among balustrades and pillars, flowers, clouds, and big-legged boys, and makes the head ache--as would seem to be Allegory's object always, more or less. Here, among his many boxes labelled with transcendent names, lives Mr.

Tulkinghorn, when not speechlessly at home in country-houses where the great ones of the earth are bored to death. Here he is to-day, quiet at his table. An oyster of the old school whom nobody can open.

Like as he is to look at, so is his apartment in the dusk of the present afternoon. Rusty, out of date, withdrawing from attention, able to afford it. Heavy, broad-backed, old-fashioned, mahogany-and-horsehair chairs, not easily lifted; obsolete tables with spindle-legs and dusty baize covers; presentation prints of the holders of great titles in the last generation or the last but one, environ him. A thick and dingy Turkey-carpet muffles the floor where he sits, attended by two candles in old-fashioned silver candlesticks that give a very insufficient light to his large room.

The titles on the backs of his books have retired into the binding;everything that can have a lock has got one; no key is visible.

Very few loose papers are about. He has some manuscript near him, but is not referring to it. With the round top of an inkstand and two broken bits of sealing-wax he is silently and slowly working out whatever train of indecision is in his mind. Now tbe inkstand top is in the middle, now the red bit of sealing-wax, now the black bit.

That's not it. Mr. Tulkinghorn must gather them all up and begin again.

同类推荐
热门推荐
  • 圣女天下:夫君轻轻宠

    圣女天下:夫君轻轻宠

    穿越了!怎么办?圣母庶妹、恶毒继母、势力老爹……当然,还有某个食不知味的某王爷……庶妹迟早要虐、继母迟早要休、老爹迟早要弃,可是某男却……
  • tfboys伴你长久

    tfboys伴你长久

    本书内容分三卷写,第一卷凯爷,第二卷王源,第三卷火羊宝!本书可能会比较快完结!期待吧
  • 网游:纵横

    网游:纵横

    昔日的王者归来,带着逆天BUG再战网游,重走巅峰路!——————————特建QQ群:568653563——————————新人新书,求一切!!!
  • 腹黑对决:铭明很爱你

    腹黑对决:铭明很爱你

    谁说沐菡萱这么污就没有人追了,那她身后那个甩不掉的高颜值尾巴是什么?众人齐齐投来一丝羡慕的目光,却不知道沐菡萱已经快要烦透了。“能不能不要再跟着我了,都说了我对帅哥小鲜肉没兴趣,我是大叔控大叔控啊!”铭明嘴角一勾:“你从一生下来就是我预定的,还想着别的男人?”沐菡萱翻了翻白眼:“小明,娃娃亲早在我爷爷那一辈就不兴了,我不管,来这学校你得装作不认识我,初中小学幼儿园,一直当挡箭牌阻挡你的那些狂蜂浪蝶,我受够了!”铭明:“好,那我就从陌生人开始追你!”沐菡萱:“让我死了吧……”
  • 精魄纪

    精魄纪

    重生异界,且看少年在这魂与魄交织的奇幻世界驰骋徜徉!
  • 大学的日常小记

    大学的日常小记

    大学的生活平淡却不乏精彩,总有那么多的时间,我是用写诗来打发的。
  • 天下父母

    天下父母

    地下交通员杨铁汉受组织嘱托负责照料三个烈士遗孤并送往抗日根据地。然而地下党组织突然遭到破坏。杨铁汉与组织失去了联系。在丧失了经济支撑与依靠的情况下,照顾三个孩子的责任全部落在他的肩上。历经抗日战争、解放战争、抗美援朝战争,日复一日、年复一年。杨铁汉不停地寻找着党组织和孩子的父母,生存的艰难,敌特的骚扰从未使他放弃过。战友的托付与父母的期望,也使他在两个家庭和两个女人之间面临艰难的抉择。全书跌宕起伏,场面宏大,出色地展现了共产党人的坚韧与忠诚,感人至深。催人泪下,是石钟山近年来最倾注心力的一部全新大作。
  • 囧囧穿越只美男你过来

    囧囧穿越只美男你过来

    这是神马情况?传个电子书还传出错了?竟然给老娘整穿越了?好吧!穿了就穿了吧,我接受,可是。。。你给姐整得有钱一点也行啊?偏偏是个不受宠的妃子?好吧!我风中凌乱了。。。。。。
  • 英雄联盟之瓦洛兰霸主

    英雄联盟之瓦洛兰霸主

    “诺克萨斯即将崛起。”德莱厄斯站在万名士兵前如是说道。“为了那些不能作战的人而战!”军旗下,盖伦的声音响彻天际。一心想要征服瓦洛兰大陆的诺克萨斯,为正义而战的德玛西亚,研制生化病毒的祖安·····他们谁才是瓦洛兰真正的霸主?英雄联盟不只有电竞,也有一个它自己的故事。
  • 我本零级

    我本零级

    其实吧这是一个生存和生活的故事吧。希望我能写的有笑容有泪水有生活有血肉喜欢就要行动现在不是白了少年头空悲且的时代行动和头脑才是第一位的