登陆注册
14719500000037

第37章

The hackneyed poem beginning with this stanza that delighted our nursery days, has left in our minds a fairly correct impression of the bird. He still proves to be one of the perennially joyous singers, like a true cousin of the wrens, and when we study him afield, he appears to give his whole attention to his song with a self-consciousness that is rather amusing than the reverse. "What musician wouldn't be conscious of his own powers," he seems to challenge us, "if he possessed such a gift?" Seated on a conspicuous perch, as if inviting attention to his performance, with uplifted head and drooping tail he repeats the one exultant, dashing air to which his repertoire is limited, without waiting for an encore. Much practice has given the notes a brilliancy of execution to be compared only with the mockingbird's; but in spite of the name "ferruginous mocking-bird" that Audubon gave him, he does not seem to have the faculty of imitating other birds' songs. Thoreau says the Massachusetts farmers, when planting their seed, always think they hear the thrasher say, "Drop it, drop it -- cover it up, cover it up -- pull it up, pull it up, pull it up."One of the shatterings of childish impressions that age too often brings is when we learn by the books that our "merry brown thrush" is no thrush at all, but a thrasher -- first cousin to the wrens, in spite of his speckled breast, large size, and certain thrush-like instincts, such as never singing near the nest and shunning mankind in the nesting season, to mention only two.

Certainly his bold, swinging flight and habit of hopping and running over the ground would seem to indicate that he is not very far removed from the true thrushes. But he has one undeniable wren-like trait, that of twitching, wagging, and thrashing his long tail about to help express his emotions. It swings like a pendulum as he rests on a branch, and thrashes about in a most ludicrous way as he is feeding on the ground upon the worms, insects, and fruit that constitute his diet.

Before the fatal multiplication of cats, and in unfrequented, sandy locations still, the thrasher builds her nest upon the ground, thus earning the name "ground thrush" that is often given her; but with dearly paid-for wisdom she now most frequently selecting a low shrub or tree to cradle the two broods that all too early in the summer effectually silence the father's delightful song.

WILSON'S THRUSH (Turdus fuscescens) Thrush family Called also: VEERY {AOU 1998]; TAWNY THRUSHLength -- 7 to 7.5 inches. About one-fourth smaller than the robin.

Male and Female -- Uniform olive-brown, with a tawny cast above.

Centre of the throat white, with cream-buff on sides of throat and upper part of breast, which is lightly spotted with wedge-shaped, brown points. Underneath white, or with a faint grayish tinge.

Range -- United States, westward to plains.

Migrations -- May. October. Summer resident.

To many of us the veery, as they call the Wilson's thrush in New England, is merely a voice, a sylvan mystery, reflecting the sweetness and wildness of the forest, a vocal "will-o'-the-wisp" that, after enticing us deeper and deeper into the woods, where we sink into the spongy moss of its damp retreats and become entangled in the wild grape-vines twined about the saplings and underbrush, still sings to us from unapproachable tangles. Plainly, if we want to see the bird, we must let it seek us out on the fallen log where we have sunk exhausted in the chase.

Presently a brown bird scuds through the fern. It is a thrush, you guess in a minute, from its slender, graceful body. At first you notice no speckles on its breast, but as it comes nearer, obscure arrow-heads are visible -- not heavy, heart-shaped spots such as plentifully speckle the larger wood thrush or the smaller hermit. It is the smallest of the three commoner thrushes, and it lacks the ring about the eye that both the others have. Shy and elusive, it slips away again in a most unfriendly fashion, and is lost in the wet tangle before you have become acquainted. You determine, however, before you leave the log, to cultivate the acquaintance of this bird the next spring, when, before it mates and retreats to the forest, it comes boldly into the gardens and scratches about in the dry leaves on the ground for the lurking insects beneath. Miss Florence Merriam tells of having drawn a number of veeries about her by imitating their call-note, which is a whistled wheew, whoit, very easy to counterfeit when once heard. "Taweel-ah, taweel-ah, twil-ah, twil-ah!"Professor Ridgeway interprets their song, that descends in a succession of trills without break or pause; but no words can possibly convey an idea of the quality of the music. The veery, that never claims an audience, sings at night also, and its weird, sweet strains floating through the woods at dusk, thrill one like the mysterious voice of a disembodied spirit.

Whittier mentions the veery in "The Playmate":

"And here in spring the veeries sing The song of long ago."WOOD THRUSH (Turdus mustelinus) Thrush family Called also: SONG THRUSH; WOOD ROBIN; BELLBIRDLength -- 8 to 8.3 inches. About two inches shorter than the robin.

Male and Female -- Brown above, reddish on head and shoulders, shading into olive-brown on tail. Throat, breast, and underneath white, plain in the middle, but heavily marked on sides and breast with heart-shaped spots of very dark brown.

Whitish eye-ring.

Migrations -- Late April or early May. October. Summer resident.

同类推荐
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小学诗

    小学诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖老人繁胜录

    西湖老人繁胜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篁墩文集

    篁墩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魅惑冷情公子

    魅惑冷情公子

    哦,天啊!这是人吗?被我指着的是怎样颠倒众生的一张脸啊!不管了,人家掉到这个不知名的古代,无亲无故,先赖上你再说!什么,自己原本清秀的脸蛋竟然变成了另外一张脸,看看这媚眼如丝,嘴角含情的模样。呜呜,不要啦,这张脸美则美矣,但是会不会太过妖艳啦,一看就像那种不安分的女人。怪不得白衣帅哥老是不冷不热,让人家在后面追得好辛苦。
  • 鬼之语

    鬼之语

    说起盗墓,人们的第一个念头肯定就是宝贝!没错,越是大型的陵墓,里面的陪葬品就越多,年代越久,就越值钱,即使只是一个小型的墓穴,也可让人一夜暴富。然,墓到底还是埋死人的,是聚阴之地,那么说到这里,人们的第二个念头,肯定就是鬼!鬼这个字眼,是虚无缥缈的,世界上究竟有没有鬼呢?我不知道,你同样也不会知道……贵妃陵墓,双龙魔穴,墓中鬼语,雪山神殿,地狱之国,故事,就是从这些地方说起,而我们,会在这些地方经历些什么呢?神秘的未知,内心的恐惧,未解的谜团,惊人的答案,淋漓尽致的战斗,都会在这里一一的展现……
  • 魔法世界空间大陆:星痕大陆

    魔法世界空间大陆:星痕大陆

    这是我当初做的一个梦,现在把它写成小说,现在与你们分享。有个神秘的空间,叫星痕大陆。在这个大陆里的人,正期盼着,500年前的守护者,再次出现。500年前,她们(他们)为了,这个大陆的和平。而牺牲了自己。500年后,她们(他们)在次回来守护。。。。
  • 天才异世录

    天才异世录

    传统90后天才,因高考缺考,转上3流大专。今异世穿越,展天才风范!穿越至圣兽大陆,展圣兽风采,亮神龙之态。再现修炼天才的一段传说!!
  • 重生之暮落

    重生之暮落

    这...为什么是这样的结果,为什么?我穷,我没有家世,我不配,呵呵!除了苦笑叶雨什么都做不了,眼泪不觉中落下,此刻已近黄昏,闷热的温度再不断消减,突兀的凉意,却依然难以泯灭心中灼热的伤痕:假如时光可以倒流,命运重新上演,我是否还会选择爱你,虽命运注定你我无缘—天长地久,我想我依然会选择爱你,即使我的爱是那么渺小。你走的那天秋风叶落,淹没了我的视线,我对自己说不再轻许诺言,你可曾知道每当秋天枫叶落下之时,我都会去林中转一转,寻觅你的身影,梦、你会如我一样思念我么?
  • 美人心无泪

    美人心无泪

    在这个世界上有一种人,即使表面无害,心地也是十分的毒辣,纵然你是他的亲姐姐。
  • 天才萌宝:农家俏王妃

    天才萌宝:农家俏王妃

    一朝穿越,她沦为养着一只小包子的单身农妇,未婚生子,遭家人遗弃,被世人唾骂。重男轻女倚老卖老的爷爷奶奶,自私自利的大伯一家人,包子父母,泼辣妹妹,一心想要读书而不得的弟弟,她决定代替原主,爱护儿子,孝顺真正对自己好的家人,至于那些嫌弃自己的人,她连一个眼神都不给!可她从山里捡来的一个痴傻野男人忽然成了当今皇上最器重的亲弟弟是怎么回事?还是她娃的亲爹?不信?他目光明亮的将她压在门板上:“要不要重温怀上儿子那天的情形?”她气急败坏:“你混蛋!”--情节虚构,请勿模仿
  • 王爷爱上小笨蛋

    王爷爱上小笨蛋

    她是21世纪冷血无情的杀手之王,却莫名其妙的落水身亡。他是古代的小国王爷,却有着风华绝代的外表和头脑。一朝穿越,色女缠上美男子,美人一笑照接之。当亭亭玉立的她再次出现在江湖,又将和他共同演绎出怎样精彩的人生?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 古荒舜

    古荒舜

    天大地大,万族林立,英杰尽出,却无人类可立足之地!浩瀚诸天,人如一粒尘埃,卑微至极而弱小难当!一个少年,一个人类!踏入这片天地,坚忍的步伐,一步一步,迈上九霄!他说:“人,与其泯灭于大地,任人践踏。不如逆风而上,凌驾苍穹,傲视天下!”……他道:“所谓天道,你若护不了这片大世,那便收起你的手脚,由我来庇这天地!”……他问:“若我化土为沙,你可愿为我祭酒扫茶?”……这是一个故事!一个简单而又复杂的故事!这是一个少年!一个执著而又漠然的少年!
  • 红粉都市

    红粉都市

    爽文!~生活!~暖昧!~