登陆注册
14719400000009

第9章 "EOTHEN"(4)

Herein, in these subjective chatty confidences, is part of the spell he lays upon us: while we read we are IN the East: other books, as Warburton says, tell us ABOUT the East, this is the East itself. And yet in his company we are always ENGLISHMEN in the East: behind Servian, Egyptian, Syrian, desert realities, is a background of English scenery, faint and unobtrusive yet persistent and horizoning. In the Danubian forest we talk of past school-days. The Balkan plain suggests an English park, its trees planted as if to shut out "some infernal fellow creature in the shape of a new-made squire"; Jordan recalls the Thames; the Galilean Lake, Windermere; the Via Dolorosa, Bond Street; the fresh toast of the desert bivouac, an Eton breakfast; the hungry questing jackals are the place-hunters of Bridgewater and Taunton; the Damascus gardens, a neglected English manor from which the "family" has been long abroad; in the fierce, dry desert air are heard the "Marlen" bells of home, calling to morning prayer the prim congregation in far-off St. Mary's parish. And a not less potent factor in the charm is the magician's self who wields it, shown through each passing environment of the narrative; the shy, haughty, imperious Solitary, "a sort of Byron in the desert," of cultured mind and eloquent speech, headstrong and not always amiable, hiding sentiment with cynicism, yet therefore irresistible all the more when he condescends to endear himself by his confidence. He meets the Plague and its terrors like a gentleman, but shows us, through the vicarious torments of the cowering Levantine that it was courage and coolness, not insensibility, which bore him through it. A foe to marriage, compassionating Carrigaholt as doomed to travel "Vetturini-wise," pitying the Dead Sea goatherd for his ugly wife, revelling in the meek surrender of the three young men whom he sees "led to the altar" in Suez, he is still the frank, susceptible, gallant bachelor, observantly and critically studious of female charms: of the magnificent yet formidable Smyrniotes, eyes, brow, nostrils, throat, sweetly turned lips, alarming in their latent capacity for fierceness, pride, passion, power: of the Moslem women in Nablous, "so handsome that they could not keep up their yashmaks:" of Cypriote witchery in hair, shoulder-slope, tempestuous fold of robe. He opines as he contemplates the plain, clumsy Arab wives that the fine things we feel and say of women apply only to the good-looking and the graceful: his memory wanders off ever and again to the muslin sleeves and bodices and "sweet chemisettes" in distant England. In hands sensual and vulgar the allusions might have been coarse, the dilatings unseemly; but the "taste which is the feminine of genius," the self-respecting gentleman-like instinct, innocent at once and playful, keeps the voluptuary out of sight, teaches, as Imogen taught Iachimo, "the wide difference 'twixt amorous and villainous." Add to all these elements of fascination the unbroken luxuriance of style; the easy flow of casual epigram or negligent simile; - Greek holy days not kept holy but "kept stupid"; the mule who "forgot that his rider was a saint and remembered that he was a tailor"; the pilgrims "transacting their salvation" at the Holy Sepulchre; the frightened, wavering guard at Satalieh, not shrinking back or running away, but "looking as if the pack were being shuffled,"each man desirous to change places with his neighbour; the white man's unresisting hand "passed round like a claret jug" by the hospitable Arabs; the travellers dripping from a Balkan storm compared to "men turned back by the Humane Society as being incurably drowned." Sometimes he breaks into a canter, as in the first experience of a Moslem city, the rapturous escape from respectability and civilization; the apostrophe to the Stamboul sea; the glimpse of the Mysian Olympus; the burial of the poor dead Greek; the Janus view of Orient and Occident from the Lebanon watershed; the pathetic terror of Bedouins and camels on entering a walled city; until, once more in the saddle, and winding through the Taurus defiles, he saddens us by a first discordant note, the note of sorrow that the entrancing tale is at an end.

Old times return to me as I handle the familiar pages. To the schoolboy six and fifty years ago arrives from home a birthday gift, the bright green volume, with its showy paintings of the impaled robbers and the Jordan passage; its bulky Tatar, towering high above his scraggy steed, impressed in shining gold upon its cover. Read, borrowed, handed round, it is devoured and discussed with fifth form critical presumption, the adventurous audacity arresting, the literary charm not analyzed but felt, the vivid personality of the old Etonian winged with public school freemasonry. Scarcely in the acquired insight of all the intervening years could those who enjoyed it then more keenly appreciate it to-day. Transcendent gift of genius! to gladden equally with selfsame words the reluctant inexperience of boyhood and the fastidious judgment of maturity. Delightful self-accountant reverence of author-craft! which wields full knowledge of a shaddock-tainted world, yet presents no licence to the prurient lad, reveals no trail to the suspicious moralist.

同类推荐
热门推荐
  • 天陨之救赎

    天陨之救赎

    天尊抚顶赐长生,拂袖归去点命灯。一孤城,一枯坟,岁月尽头等斯人。一个人自我救赎的道路。
  • 星耀武神

    星耀武神

    熠熠星河,芸芸众生。少年魏轩天赋异禀却备受体内一缕异火的困扰,始终无法成为一名真正的武修士。当一枚神奇的晶种出现在魏轩的面前,他的人生道路出现了转机。在这片古老星河的照耀下,魏轩一步一步踏上武神之路。书友群:59747220。欢迎大家的光临!
  • 终将逝去的那三年

    终将逝去的那三年

    他们已摆脱儿童时代,他们开始有了自己的思想。这三年里他们为同一个目标而努力,已经那忙忙碌碌无止无休的考试,以及那苦涩的暗恋,这样的时光我们终将逝去。
  • 绝傲界灵:神话逆天

    绝傲界灵:神话逆天

    时间,真的是个很奇妙的东西呢。某天的红月日,时间展现了它的奇迹,穿越就这么发生了在她身上。但是为毛啊,她穿越了就不是人了?好吧,这具身体和人没多大区别。什么什么!她本来属于这个世界?好吧,这些都无所谓,但为什么这里也有一群脑残叫她怪胎?没有谁能叫她怪胎!她要这个世界的生物都知道怪胎也能逆天!“戴斯死亡计划,启动。”可是因为一场战争,她所在乎的一切都灭绝了……
  • 王俊凯我陪你

    王俊凯我陪你

    本书纯属甜文,讲述的是在生活中霸气的凯皇遇见清纯可爱的女主后,擦出爱的火花,,,
  • 刀主沉浮

    刀主沉浮

    一个只有刀的世界,只有一群被称之为“刀客”的人横行于世,一个弱肉强食的世界,一个孩子,一柄被封印的厄运之刀,如何逃避仇家的追捕,怎么替惨死的父母复仇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 弈无双

    弈无双

    江湖皇帝,朝廷一品。盖世武功,无上权谋。居庙堂而险,行江湖而恶,何处之?盖有无双者,举手庙堂惊风,覆手江湖骇浪。俯天下,敬众生。沾衣恨,弈无双。
  • 虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法

    虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道意永存

    道意永存

    关漠自终南山冰洞得闻仙音,夺舍渡劫飞升几近身死道消的大秦最后一位飞升者,飞升仙界。女娲娘娘以山河社稷图收三界,炼为万境为哪般?每百年一次的天魔入侵仙界劫难,到底是谁发动?盘古石斧手柄碎片隐落何处?弑元枪又如何炼成?且看仙界菜鸟关漠,带您揭开仙界神秘面纱!!!