登陆注册
14718900000031

第31章

To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio. He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, "Who steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name ruins me."At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no other than Iago who called jealousy "the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on."Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the remark that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello. "If she deceived him, why not you?" was his meaning.

Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready. She saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his forehead. Desdemona then produced a handkerchief, which Othello had given her. A prophetess, two hundred years old, had made this handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed it in a liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered it with strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as a cool, soft thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon it that would work destruction for her who lost it. "Let me tie it round your head," she said to Othello; "you will be well in an hour." But Othello pettishly said it was too small, and let it fall. Desdemona and he then went indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which Iago had often asked her to steal.

She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he snatched it from her, and bade her leave him.

In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the worst lies he could offer. He therefore told Othello that he had seen Cassio wipe his mouth with a handkerchief, which, because it was spotted with strawberries, he guessed to be one that Othello had given his wife.

The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. "I accept your love," said Othello. "Within three days let me hear that Cassio is dead."Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room. Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to copy it for him.

Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation between Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's sweetheart, and allow Othello to suppose that the lady spoken of was Desdemona.

"How are you, lieutenant?" asked Iago when Cassio appeared.

"The worse for being called what I am not," replied Cassio, gloomily.

"Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored," said Iago, adding, in a tone too low for Othello to hear, "If Bianca could set the matter right, how quickly it would mend!""Alas! poor rogue," said Cassio, "I really think she loves me,"and like the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he prattled of Desdemona, and thought, "I see your nose, Cassio, but not the dog I shall throw it to."Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the embroidery on the handkerchief of a new sweetheart.

She tossed him the handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.

Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise his wife to the villain before him. He praised her skill with the needle, her voice that could "sing the savageness out of a bear," her wit, her sweetness, the fairness of her skin.

Every time he praised her Iago said something that made him remember his anger and utter it foully, and yet he must needs praise her, and say, "The pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago!"There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there had been he might have wavered then.

"Strangle her," he said; and "Good, good!" said his miserable dupe.

The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a relative of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello from Cyprus, and gave the governorship to Cassio.

Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit of Cassio.

"Fire and brimstone!" shouted Othello.

"It may be the letter agitates him," explained Lodovico to Desdemona, and he told her what it contained.

"I am glad," said Desdemona. It was the first bitter speech that Othello's unkindness had wrung out of her.

"I am glad to see you lose your temper," said Othello.

"Why, sweet Othello?" she asked, sarcastically; and Othello slapped her face.

Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation, but she knew not her peril--only that her love was wounded to the core. "I have not deserved this," she said, and the tears rolled slowly down her face.

Lodovico was shocked and disgusted. "My lord," he said, "this would not be believed in Venice. Make her amends;" but, like a madman talking in his nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and roared, "Out of my sight!""I will not stay to offend you," said his wife, but she lingered even in going, and only when he shouted "Avaunt!" did she leave her husband and his guests.

Othello then invited Lodovico to supper, adding, "You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys!" Without waiting for a reply he left the company.

Distinguished visitors detest being obliged to look on at family quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico asked Iago for an explanation.

同类推荐
热门推荐
  • 陈莲舫先生医案

    陈莲舫先生医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳天帝国

    阳天帝国

    巨月的卫星中一颗蓝绿相间的星球上一个少年苏醒了
  • 呼兰河传

    呼兰河传

    《呼兰河传》讲述的是20世纪30年代,东北边陲小镇呼兰河的风土人情。宗法社会,生活像河水一样平静地流淌。平静地流淌着愚昧和艰苦,也平静地流淌着恬静的自得其乐,在这里生活着的是《呼兰河传》的人们。这部作品是萧红后期代表作,通过追忆家乡的各种人物和生活画面,表达出作者对于旧中国的扭曲人性损害人格的社会现实的否定。讲述了作者的童年故事。作家以她娴熟的回忆技巧、抒情诗的散文风格、浑重而又轻盈的文笔,造就了她“回忆式”的巅峰之作。茅盾曾这样评价她的艺术成就:它是一篇叙事诗,一片多彩的风土画,一串凄婉的歌谣。
  • 盛宠纨绔妃,王爷慢慢追

    盛宠纨绔妃,王爷慢慢追

    放假中的情报特工,喝水呛死,穿越将军府的大小姐身上,配婚绵羊王爷!本以为是温顺可爱的小绵羊,见过是披着羊皮的狼!擦!这货之前明显一直在装弱啊!“不就是儿时亲了一口吗”“可是娘子就要负责啊”某王爷一脸委屈
  • 人间三宝:灵妃是个渣

    人间三宝:灵妃是个渣

    (女主欺软怕硬,遇强则弱,遇弱则强)男人挥舞着鞭子“跪下”苏雪兰胆战心惊的看着鞭子“我知道错了,我发誓,下次绝对不会惹你生气了”男人虚张的声势的把鞭子打在地上噼里啪啦“你跪不跪”“跪跪跪,马上就跪”苏雪兰噗通的跪在地上看着拿鞭子真想跪着磕几个响头谢罪。“王爷,你不要生气了啦,你看我都跪下了,相公,不要气了,有话好好说嘛”苏雪灵力制成的三件宝物遗失了,怪癖的王爷、独霸一方的妖王、祸害苍生的冥王,宝贝分别落在了他们身上为了找回宝贝,巴拉巴拉巴拉,遇见三个男主,又巴拉巴拉发生了一段旷世奇缘,然后,没有然后了……HE
  • 未知极境

    未知极境

    【玄幻爽文】神秘手镯开启时空大门,我主沉浮于罗天大陆,穿梭于时空之间。这里有大凶巨蟒、神灵鸟兽、域外诸天、普通的修炼者,至高无上的神明。这是一个全新的环境,灵力是这个环境的力量,所有修练者都朝着巅峰之路一步一步的努力着。天将降大任于是斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。且看凌天笑傲人生。一条走上巅峰,解救苍生的道路就此拉开了序幕。
  • TFBOYS:黑粉请守则

    TFBOYS:黑粉请守则

    请遵守黑粉条约:不造谣,不生事,观察细微属第一喂?别勾搭我三只啊!那又怎样?我想,我这个anti粉,喜欢上他们了~
  • 龙魂大陆之圣体系统

    龙魂大陆之圣体系统

    龙魂大陆,龙的大陆。王宇和鬼门四鬼同归于尽,穿越到龙魂大陆经脉堵塞的王宇身上,一个强者为生的世界。......开启顶峰之路。(系统的帮助。)弄错了,是异大陆的
  • 退后一步是家园

    退后一步是家园

    本书内容包括:苍穹之魂——抗战中的空战、铁甲威龙——中国战车部队的故事、白山黑水——抗联的战斗、铁流天下——八路军之战、威霸天南——中国远征军掠影、荧屏硝烟——抗日电影解析。
  • 恶魔首席强制爱

    恶魔首席强制爱

    无限好书尽在阅文。