登陆注册
14718900000001

第1章

PREFACE

The writings of Shakespeare have been justly termed "the richest, the purest, the fairest, that genius uninspired ever penned."Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere science out of the question), contain more actual wisdom than the whole body of English learning. He is the teacher of all good-- pity, generosity, true courage, love. His bright wit is cut out "into little stars." His solid masses of knowledge are meted out in morsels and proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though often unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson, wrote of him, "He was not of an age but for all time." He ever kept the highroad of human life whereon all travel. He did not pick out by-paths of feeling and sentiment. In his creations we have no moral highwaymen, sentimental thieves, interesting villains, and amiable, elegant adventuresses--no delicate entanglements of situation, in which the grossest images are presented to the mind disguised under the superficial attraction of style and sentiment. He flattered no bad passion, disguised no vice in the garb of virtue, trifled with no just and generous principle. While causing us to laugh at folly, and shudder at crime, he still preserves our love for our fellow-beings, and our reverence for ourselves.

Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with all that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of that indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and clear waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland solitudes, and moon-light bowers, which are the material elements of poetry,--and with that fine sense of their indefinable relation to mental emotion, which is its essence and vivifying soul--and which, in the midst of his most busy and tragical scenes, falls like gleams of sunshine on rocks and ruins--contrasting with all that is rugged or repulsive, and reminding us of the existence of purer and brighter elements.

These things considered, what wonder is it that the works of Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of all the classics of English literature. "So extensively have the characters of Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction," says an American author,--"So interwoven are these characters in the great body of English literature, that to be ignorant of the plot of these dramas is often a cause of embarrassment."But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in words that little folks cannot understand.

Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained in the plays of Shakespeare, in a form so simple that children can understand and enjoy them, was the object had in view by the author of these Beautiful Stories from Shakespeare.

And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names. To which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified in alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the world's greatest dramatist.

E. T. R.

A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.

In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon, a market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26, 1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare. The entry is in Latin--"Gulielmus filius Johannis Shakspeare."The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three days before his baptism, but there is certainly no evidence of this fact.

The family name was variously spelled, the dramatist himself not always spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is spelled "Shakspeare," in several authentic autographs of the dramatist it reads "Shakspere," and in the first edition of his works it is printed "Shakespeare."Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in which the various members of the Shakespeare family wrote the name, and in the council-book of the corporation of Stratford, where it is introduced one hundred and sixty-six times during the period that the dramatist's father was a member of the municipal body, there are fourteen different spellings. The modern "Shakespeare" is not among them.

Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have been unable to write his name, but as at that time nine men out of ten were content to make their mark for a signature, the fact is not specially to his discredit.

The traditions and other sources of information about the occupation of Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a woolstapler, and a glover, and it is not impossible that he may have been all of these simultaneously or at different times, or that if he could not properly be called any one of them, the nature of his occupation was such as to make it easy to understand how the various traditions sprang up. He was a landed proprietor and cultivator of his own land even before his marriage, and he received with his wife, who was Mary Arden, daughter of a country gentleman, the estate of Asbies, 56 acres in extent. William was the third child. The two older than he were daughters, and both probably died in infancy. After him was born three sons and a daughter.

同类推荐
热门推荐
  • 魇色迷情

    魇色迷情

    听鸟叫,她没有那么大本事,听不懂。看花草,没有那样的心情,无法欣赏。享受微风吹拂,她更没有那些诗人的情怀。人虽然会有执念,但现实总是那么有能力。习惯了后知后觉,不如将一本书放在脸上,不畏将来,不念过去。而她自己则躺在草地上,这感觉舒服!但很多的时候,还是总会出现许多的意外!觉得自己无可救药,还想无可救药的让他知道。
  • 有钱任性:纨绔坏女王

    有钱任性:纨绔坏女王

    她是华夏富得流油的商界霸主月倾城,没想到有朝一日她竟然会穿越!老天别开玩笑了好吗?只好重操旧业,卖衣服、饰品,办个五星级酒楼,开个杀手阁。看她在异世如何翻手为云覆手为雨,唯我独尊,惊世绝华!他,为她铺十里红妆,杀尽天下只为她一人。用我三生烟火,换你一生迷离。为你尘埃落定,倾覆一世繁华。欢迎加入中国网络作家官方群群号:118603580。等你来!
  • 剑之凌云

    剑之凌云

    这是一个懵懂无知的少年,慢慢变强的故事,修得剑道巅峰,可斩世间一切,“剑来。”叶枫高呼。
  • 染风

    染风

    七年前,她被继母扫地出门,七年后,她强势回归~~
  • EXO之弃恋

    EXO之弃恋

    世界总是那么奇妙。当初的一个相遇却是以后的噩梦.....她,血族女王,从生下来就决定了命运。他们,狼族王子,各有千秋。当呆萌,可爱,冷酷,霸气,邪魅的他们,遇到封闭内心的她,是否能用温暖和爱去打开她的心扉?当她接受他们,与他们不离不弃,一件件阴谋却涌了出来。她被他们伤透了心,却还是爱他们。身份知晓,拥有着血海深仇的两组,相恋的继承者们该怎么办?这些阴谋究竟多久才是始端?幕后黑手到底是谁?她(他)们守护的爱情究竟何去何从?(本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿。)
  • 娘炮要革命

    娘炮要革命

    谁说伪娘不能做主角,伪娘当道,谁来护驾!白色镂空连衣楼被裙,一串珍珠项链反着戴在背上恰到完美,头发不带任何装饰,尤其是面孔,轻描淡写恐怕隔离霜都只涂了一点点而已,但是那种特别的美不停地从林蔚然身体里散发出来,无色无味,反而比甜美的女生更加甜美,比矜持的女生更加矜持,比火辣的女生更加火辣。正是因为他无味,才更让人着迷,因为他不是任何调味料,不是酸甜苦辣。他简直就是水一样,你永远也离不开无色无味的水。
  • 鸾凤劫:贤后冷君

    鸾凤劫:贤后冷君

    后宫波诡云谲,前朝暗潮汹涌;邻国虎视眈眈,四野民不聊生···天下未定,君心难安;君心忧患,妾身如何安?美人与蛇蝎,君子与宝剑,权利与阴谋···自古痴情唯女子,从来君恩似流水。一路走来,她还是那个她,只是内心已被岁月淬炼得无比坚硬;他,还是当初那个他吗?
  • 路过城市和你的身体

    路过城市和你的身体

    尽管我从未开口,晚晚却从一开始就知道我每天总是在等着她回来。所以,有时候,只要能够脱身,她愿意在深夜里赶回来。后来她告诉我,不管是黄昏、深夜还是清晨,她踏着水泥砖从巷口走过来,寂寞总是在她身后发疯似地滋长。冷风穿过了她,让她觉出自己是那样单薄和孤苦无依。但一想到我在等着她,她心里便满怀激动,想扑在我怀里大哭一场。她说,那时候她故意走得缓慢,风姿绰约,让每一个足音都印到我脑子里去。她一直很想对我说些什么,但她无法开口,只好让我听听这个。
  • 相遇只是时间问题

    相遇只是时间问题

    两人初次相遇,而他就喜欢上了她,他会用自己的真心打动她吗...他会因为她的离开而变得怎样,而她会因为这次的谎言变得怎样,再次相遇的两个人,他是否会对自己的行为作出解释,她是否会为他作出的解释而原谅他...
  • 矿祖

    矿祖

    屠府低阶奴仆屠峰,本为武道废柴,面临驱逐出府的危机。机缘巧合之下,得到天地异宝天矿神珠,从此逆天升级,踏破苍穹!!修炼资源不足?笑话,我有天矿神珠,无数资源用之不尽。没钱生活困难?不要紧,炼制矿产成晶石,发家致富好路子。这位妹子修炼困难?来来,跟峰哥走,峰哥一珠在手,带你装逼带你飞!