登陆注册
14718700000095

第95章 THE FIRST LIE OF A PIOUS DUCHESS(1)

Calyste returned to his own house about two in the morning. After waiting for him till half-past twelve, Sabine had gone to bed overwhelmed with fatigue. She slept, although she was keenly distressed by the laconic wording of her husband's note. Still, she explained it. The true love of a woman invariably begins by explaining all things to the advantage of the man beloved. Calyste was pressed for time, she said.

The next morning the child was better; the mother's uneasiness subsided, and Sabine came with a smiling face, and little Calyste on her arm, to present him to his father before breakfast with the pretty fooleries and senseless words which gay young mothers do and say. This little scene gave Calyste the chance to maintain a countenance. He was charming to his wife, thinking in his heart that he was a monster, and he played like a child with Monsieur le chevalier; in fact he played too well,--he overdid the part; but Sabine had not reached the stage at which a woman recognizes so delicate a distinction.

At breakfast, however, she asked him suddenly:--"What did you do yesterday?"

"Portenduere kept me to dinner," he replied, "and after that we went to the club to play whist.""That's a foolish life, my Calyste," said Sabine. "Young noblemen in these days ought to busy themselves about recovering in the eyes of the country the ground lost by their fathers. It isn't by smoking cigars, playing whist, idling away their leisure, and saying insolent things of parvenus who have driven them from their positions, not yet by separating themselves from the masses whose soul and intellect and providence they ought to be, that the nobility will exist. Instead of being a party, you will soon be a mere opinion, as de Marsay said. Ah!

if you only knew how my ideas on this subject have enlarged since Ihave nursed and cradled your child! I'd like to see that grand old name of Guenic become once more historical!" Then suddenly plunging her eyes into those of Calyste, who was listening to her with a pensive air, she added: "Admit that the first note you ever wrote me was rather stiff.""I did not think of sending you word till I got to the club.""But you wrote on a woman's note-paper; it had a perfume of feminine elegance.""Those club directors are such dandies!"

The Vicomte de Portenduere and his wife, formerly Mademoiselle Mirouet, had become of late very intimate with the du Guenics, so intimate that they shared their box at the Opera by equal payments.

The two young women, Ursula and Sabine, had been won to this friendship by the delightful interchange of counsels, cares, and confidences apropos of their first infants.

While Calyste, a novice in falsehood, was saying to himself, "I must warn Savinien," Sabine was thinking, "I am sure that paper bore a coronet." This reflection passed through her mind like a flash, and Sabine scolded herself for having made it. Nevertheless, she resolved to find the paper, which in the midst of her terrors of the night before she had flung into her letter-box.

After breakfast Calyste went out, saying to his wife that he should soon return. Then he jumped into one of those little low carriages with one horse which were just beginning to supersede the inconvenient cabriolet of our ancestors. He drove in a few minutes to the vicomte's house and begged him to do him the service, with rights of return, of fibbing in case Sabine should question the vicomtesse. Thence Calyste, urging his coachman to speed, rushed to the rue de Chartres in order to know how Beatrix had passed the rest of the night. He found that unfortunate just from her bath, fresh, embellished, and breakfasting with a very good appetite. He admired the grace with which his angel ate her boiled eggs, and he marvelled at the beauty of the gold service, a present from a monomaniac lord, for whom Conti had composed a few ballads on /ideas/ of the lord, who afterwards published them as his own!

Calyste listened entranced to the witty speeches of his idol, whose great object was to amuse him, until she grew angry and wept when he rose to leave her. He thought he had been there only half an hour, but it was past three before he reached home. His handsome English horse, a present from the Vicomtesse de Grandlieu, was so bathed in sweat that it looked as though it had been driven through the sea. By one of those chances which all jealous women prepare for themselves, Sabine was at a window which looked on the court-yard, impatient at Calyste's non-return, uneasy without knowing why. The condition of the horse with its foaming mouth surprised her.

"Where can he have come from?"

The question was whispered in her ear by that power which is not exactly consciousness, nor devil, nor angel; which sees, forebodes, shows us the unseen, and creates belief in mental beings, creatures born of our brains, going and coming and living in the world invisible of ideas.

"Where do you come from, dear angel?" Sabine said to Calyste, meeting him on the first landing of the staircase. "Abd-el-Kader is nearly foundered. You told me you would be gone but a moment, and I have been waiting for you these three hours.""Well, well," thought Calyste, who was making progress in dissimulation, "I must get out of it by a present--Dear little mother," he said aloud, taking her round the waist with more cajolery than he would have used if he had not been conscious of guilt, "I see that it is quite impossible to keep a secret, however innocent, from the woman who loves us--""Well, don't tell secrets on the staircase," she said, laughing. "Come in."In the middle of a salon which adjoined their bedroom, she caught sight in a mirror of Calyste's face, on which, not aware that it could be seen, he allowed his real feelings and his weariness to appear.

"Now for your secret?" she said, turning round.

同类推荐
  • 苏谈

    苏谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上黄素四十四方经

    上清太上黄素四十四方经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许太史真君图传

    许太史真君图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世神话之秦始皇陵

    创世神话之秦始皇陵

    特异功能什么的都弱爆了,国战一开:M国的铁血战士和异形、R国的银盔武士和忍者、F国的吸血鬼和狼人、D国的精灵、法师、半兽人……然后就是咱Z国的修真和妖魔,全世界的能人异士都将云集于此,谱写一段创世神话。
  • 道之修行

    道之修行

    一曲终了,繁花散尽,伊人已逝,只余一声空叹。
  • 邪王狂宠纨绔杀手妃

    邪王狂宠纨绔杀手妃

    她是二十一世纪鼎鼎有名的杀手,一朝穿越,竟成为南国有名的纨绔千金,琴棋书画不通,诗词歌赋不会。他是南国让所有人闻风丧胆的冷血王爷,残酷无情,传言,没有任何一个女人能近他身,却又是文韬武略样样精通。听着外面的传言,某曦拧眉看着此刻霸占着她的床的无赖,这个一副痞样,满脸都写着欠揍的人,真的是那个冷血王爷?
  • 天帝妖狐

    天帝妖狐

    第一部发上网的作品,写的不好请谅解或私信我quq还有标签,我就找到了一个比较贴切的=.=请尽情的吐槽吧!【跪→→→→→→←←←←←←…同醉…黑暗深坠……一梦,年华依旧,葬满岁月中暗无边际的长夜…对岸,半月返照,青山遥遥;河畔,曼珠沙华,绯红脉脉。…如露如电,如萤火刹那,灵魂涅盘之舞…。灿若流光,美过蝴蝶,比苍穹深邃,比星辰亘古。…感谢生命一场传奇……轻唤…我遇见你…→→→→→→←←←←←←
  • 守护甜心之命运齿轮

    守护甜心之命运齿轮

    穿越来到了《守护甜心》的世界,却在之前遇到了那个男孩,女孩说:我们相互陪伴对方吧?……我就是其中一颗,我会一直陪伴着你的……醒来却再未看到那个男孩……在女孩满足幸福的时候。突然被告知因为一个平行世界的崩毁导致许多平行世界混乱,而女孩的任务就是阻止混乱,查找原因,恢复和平。可是。当得知真相时,女孩又该如何抉择?一切的一切,不过在一念之间……(因为一些原因,亚梦最后会和几斗在一起,唯梦恋慎入啊。当然男主女主都是原创)
  • 三生三世前世

    三生三世前世

    一世,她杀人如麻,受怨恨自己亲人的诅咒永生永世不能和所爱的人在一起。二世,她是世家大小姐,他是保镖,他为了保护她而死。三世,怎么也想不到,是她亲手害死了他。血花溅出他胸膛的那一刻。她才想起。三生三世十里桃花我愿用我的命,解开那诅咒。愿下一世,我们还能相见却没想到这一世,他因父母出国,而碰巧住在她家。骄傲女碰上冷面男会擦出什么样的火花呢?
  • 台湾纪事

    台湾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暗血天灵

    暗血天灵

    “这个世界是人类主宰的,可是人类真的了解这个世界吗?”很多事情都是人类无法用科学解释的,可是事情依旧是发生了。今年九月,噬血之灵强力回归,辰哥霸气归来!
  • 末日寄生体

    末日寄生体

    21岁的年纪,最张扬最轻率最莽撞的年纪。在末日阴影的笼罩中,在生和死的度量上,在人性泯灭的边际,有这么一个年轻人出现了。或许,他不够成熟,或许,他太过骄傲......但是,一场一场的战役,寄生战,细菌站,国战!他一次又一次把人们拉出绝望的边缘,这是一种名为曙光的力量!
  • 捡个魔帝回家宠

    捡个魔帝回家宠

    她先是糊里糊涂的穿越了,又是糊里糊涂的开始修炼了,然后又糊里糊涂的统一了人界。身为半神之体,手握绝世神兵。不只是修为,一身医术更是精湛绝伦。活死人,肉白骨。只恨没有一个男子能陪伴左右。天帝?什么鬼,给姐姐滚一边儿去!神尊?一副木头脸,无趣!"你看本尊如何?”某魔帝笑得倾国倾城。嗯,这个不错,可是你比我老太多了啊!你行不行啊!"小卿儿,你可以自己试试。”某男黑着脸将她扑倒!