登陆注册
14718700000093

第93章 THE END OF A HONEY-MOON(6)

Madame de Rochefide, like nearly all great ladies who break their chain, had left her fortune to her husband when she fled from him; she could not beg from her tyrant. Conti and Mademoiselle des Touches had spared Beatrix all the petty worries of material life, and her mother had frequently send her considerable sums of money. Finding herself now on her own resources, she was forced to an economy that was rather severe for a woman accustomed to every luxury. She had therefore gone to the summit of the hill on which lies the Parc de Monceaux, and there she had taken refuge in a "little house" formerly belonging to a great seigneur, standing on the street, but possessed of a charming garden, the rent of which did not exceed eighteen hundred francs.

Still served by an old footman, a maid, and a cook from Alencon, who were faithful to her throughout her vicissitudes, her penury, as she thought it, would have been opulence to many an ambitious bourgeoise.

Calyste went up a staircase the steps of which were well pumiced and the landings filled with flowering plants. On the first floor the old servant opened, in order to admit the baron into the apartment, a double door of red velvet with lozenges of red silk studded with gilt nails. Silk and velvet furnished the rooms through which Calyste passed. Carpets in grave colors, curtains crossing each other before the windows, portieres, in short all things within contrasted with the mean external appearance of the house, which was ill-kept by the proprietor. Calyste awaited Beatrix in a salon of sober character, where all the luxury was simple in style. This room, hung with garnet velvet heightened here and there with dead-gold silken trimmings, the floor covered with a dark red carpet, the windows resembling conservatories, with abundant flowers in the jardinieres, was lighted so faintly that Calyste could scarcely see on a mantel-shelf two cases of old celadon, between which gleamed a silver cup attributed to Benvenuto Cellini, and brought from Italy by Beatrix. The furniture of gilded wood with velvet coverings, the magnificent consoles, on one of which was a curious clock, the table with its Persian cloth, all bore testimony to former opulence, the remains of which had been well applied. On a little table Calyste saw jewelled knick-knacks, a book in course of reading, in which glittered the handle of a dagger used as a paper-cutter--symbol of criticism! Finally, on the walls, ten water-colors richly framed, each representing one of the diverse bedrooms in which Madame de Rochefide's wandering life had led her to sojourn, gave the measure of what was surely superior impertinence.

The rustle of a silk dress announced the poor unfortunate, who appeared in a studied toilet which would certainly have told a /roue/that his coming was awaited. The gown, made like a wrapper to show the line of a white bosom, was of pearl-gray moire with large open sleeves, from which issued the arms covered with a second sleeve of puffed tulle, divided by straps and trimmed with lace at the wrists.

The beautiful hair, which the comb held insecurely, escaped from a cap of lace and flowers.

"Already!" she said, smiling. "A lover could not have shown more eagerness. You must have secrets to tell me, have you not?"And she posed herself gracefully on a sofa, inviting Calyste by a gesture to sit beside her. By chance (a selected chance, possibly, for women have two memories, that of angels and that of devils) Beatrix was redolent of the perfume which she used at Les Touches during her first acquaintance with Calyste. The inhaling of this scent, contact with that dress, the glance of those eyes, which in the semi-darkness gathered the light and returned it, turned Calyste's brain. The luckless man was again impelled to that violence which had once before almost cost Beatrix her life; but this time the marquise was on the edge of a sofa, not on that of a rock; she rose to ring the bell, laying a finger on his lips. Calyste, recalled to order, controlled himself, all the more because he saw that Beatrix had no inimical intention.

同类推荐
热门推荐
  • 香王菩萨陀罗尼咒经

    香王菩萨陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入错行,嫁对郎

    入错行,嫁对郎

    这是一本欢脱的古代言情小说。主角夜笙阴差阳错以女身成为未若公主的贴身太监,遇到权倾朝野的东厂督公花间,因为给公主逃脱和亲的馊主意被关进了东厂私刑局,随后被花间收买派去伺候少年皇帝。在与皇帝演出一场闹剧之后,她被派去苦行寺监视太后的工作中,夜笙撞破了太后与太师的密谋,被太后抓走,却没想到看似冷漠的花间居然独身来救自己,两人感情在生死逃亡中温度渐升,并被撞破了假太监的身份。但因为患难后价值观生出间隙,夜笙忿然离开东厂遭遇到埋伏,东厂死对头锦衣卫的都督则慕连续两次相救,明确表示自己对夜笙的好感...
  • 带着空间去种田

    带着空间去种田

    李欣然一个优秀的国家女特种兵,在执行任务时,误入古墓……醒来后,就发现自己来到了一个不知道什么朝代的古代。来到古代,可是把她这个兵给难坏了,还好老天对她眷顾,到了异世让她带来一个随身空间。他,梁梓墨姓着大齐的国姓。却在山野村庄里过着清苦的日子。天灾面前,她用空间里的食物,和他并肩帮着乡亲们,度过艰难的日子。日久生情,两个人定下了终身。他为了完成母亲临终前的遗愿,要拿回应该属于自己的东西,韬光养晦十二年,终于和皇权的掌控者,展开了蚂蚁与大象的生死搏斗。在李欣然的帮助下,他揭开一段不为人知的后宫秘密。手刃杀母仇人,夺回属于他自己的一切。
  • 地狱中被遗忘的记忆

    地狱中被遗忘的记忆

    她,有着亿万家产。他,却是个商门霸王。他们同拥有着出色的面容,可他却百般阴谋策略,她能否躲过这些阴谋?···“待我长发及腰,你便娶我可好。待你青丝绾正,铺十里红妆可愿。却怕长发及腰,少年倾心她人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑言。”这句话竟成为事实···她,该如何面对
  • 寒窗录

    寒窗录

    你若害我,我便以牙还牙,你若伤我所爱,我便让你生不如死。我,寒窗钰,必与你生死两隔。
  • 此非江湖之神机妙算

    此非江湖之神机妙算

    一句玩笑话,一场生死局。一个初入中原武林的年轻人,不慎踏入了一场惊天布局。对弈,破局!每一步都行走在生死边缘。在一层层的查探之下,武林与朝廷的秘密都渐渐浮出水面。当秘密的最后一层面纱揭下,所有人都不过是这一局中的棋子。那对弈的两人,谁胜谁负?
  • 守护甜心之紫蝶雨梦

    守护甜心之紫蝶雨梦

    友情的背叛,爱情的毁灭,让她知道了微弱的种子,她发誓,再也不会相信友情爱情,她不再是那个天真的她,她将变得冷漠,新的身份,新的朋友,还能让她回到以前的她吗?呵,相信她是吗?你们等着,我会以另一个身份回来的,我的回来,会让你感到后悔。........................by亚梦。敬请期待:守护甜心之紫蝶雨梦
  • H307

    H307

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家教:奏鸣曲

    家教:奏鸣曲

    与同为实验体的同伴逃出艾斯托拉涅欧家族,仓木白被正在通缉他的复仇者所收养。加入彭格列,和27骚年一起刷怪成长√和主角一起,还怕没有好感度?诶嘿嘿,嘴上说着不要,身体还是很诚实嘛~
  • 演大荒

    演大荒

    远古时期,具体何时无从考。传说纪之初始,冬雷震震,夏雨雪覆,旱灾涝灾,先后而至,另有蝗灾不绝,凶兽横行,疫情难止。如此灭世情景,在神洲大陆上持续多年,城池破灭,百姓流离失所,帝王之威泯灭殆尽。宫廷或大家族中有窥得天地之力一二者,或得日月之力,或运星辰之力,或求诸于远古神兽,民间多谓之大能者。灭族危难之际,大能者各率一部,辗转神洲,只求人族不灭。经数年,灾情终灭但凶兽不退,人族十不存一,神州大地仍充满了灭世危机。幸存的大能者聚首于姬水之畔,与凶兽决一死战。最终,人族惨胜,凶兽自此隐匿山林之间,与人族势力泾渭分明。再过数十年,大陆太平,人族渐渐有了起色,从此重命一纪,谓之大荒。千百年后……