登陆注册
14718700000073

第73章 AN EXCURSION TO CROISIC(6)

During his two days' absence, Beatrix had frequently looked through the window which opens on the road to Guerande. When Camille found her doing so, she talked of the effect produced by the gorse along the roadway, the golden blooms of which were dazzling in the September sunshine.

The marquise kept Camille and Calyste waiting long for breakfast; and the delay would have been significant to any eyes but those of Calyste, for when she did appear, her dress showed an evident intention to fascinate him and prevent another absence. After breakfast she went to walk with him in the garden and filled his simple heart with joy by expressing a wish to go again to that rock where she had so nearly perished.

"Will you go with me alone?" asked Calyste, in a troubled voice.

"If I refused to do so," she replied, "I should give you reason to suppose I thought you dangerous. Alas! as I have told you again and again I belong to another, and I must be his only; I chose him knowing nothing of love. The fault was great, and bitter is my punishment."When she talked thus, her eyes moist with the scanty tears shed by that class of woman, Calyste was filled with a compassion that reduced his fiery ardor; he adored her then as he did a Madonna. We have no more right to require different characters to be alike in the expression of feelings than we have to expect the same fruits from different trees. Beatrix was at this moment undergoing an inward struggle; she hesitated between herself and Calyste,--between the world she still hoped to re-enter, and the young happiness offered to her; between a second and an unpardonable love, and social rehabilitation. She began, therefore, to listen, without even acted displeasure, to the talk of the youth's blind passion; she allowed his soft pity to soothe her. Several times she had been moved to tears as she listened to Calyste's promises; and she suffered him to commiserate her for being bound to an evil genius, a man as false as Conti. More than once she related to him the misery and anguish she had gone through in Italy, when she first became aware that she was not alone in Conti's heart. On this subject Camille had fully informed Calyste and given him several lectures on it, by which he profited.

"I," he said, "will love you only, you absolutely. I have no triumphs of art, no applause of crowds stirred by my genius to offer you; my only talent is to love you; my honor, my pride are in your perfections. No other woman can have merit in my eyes; you have no odious rivalry to fear. You are misconceived and wronged, but I know you, and for every misconception, for every wrong, I will make you feel my comprehension day by day."She listened to such speeches with bowed head, allowing him to kiss her hands, and admitting silently but gracefully that she was indeed an angel misunderstood.

"I am too humiliated," she would say; "my past has robbed the future of all security."It was a glorious day for Calyste when, arriving at Les Touches at seven in the morning, he saw from afar Beatrix at a window watching for him, and wearing the same straw hat she had worn on the memorable day of their first excursion. For a moment he was dazzled and giddy.

These little things of passion magnify the world itself. It may be that only Frenchwomen possess the art of such scenic effects; they owe it to the grace of their minds; they know how to put into sentiment as much of the picturesque as the particular sentiment can bear without a loss of vigor or of force.

Ah! how lightly she rested on Calyste's arm! Together they left Les Touches by the garden-gate which opens on the dunes. Beatrix thought the sands delightful; she spied the hardy little plants with rose-colored flowers that grew there, and she gathered a quantity to mix with the Chartreux pansies which also grow in that arid desert, dividing them significantly with Calyste, to whom those flowers and their foliage were to be henceforth an eternal and dreadful relic.

"We'll add a bit of box," she said smiling.

They sat some time together on the jetty, and Calyste, while waiting for the boat to come over, told her of his juvenile act on the day of her arrival.

同类推荐
热门推荐
  • 中西医结合治疗结缔组织疾病

    中西医结合治疗结缔组织疾病

    阐述结缔组织疾病的病因病理、免疫学基础理论及结缔组织疾病的诊断技术,使读者对结缔组织疾病的相关基础理论有一个概括的了解,为临床诊治疾病打下基础。郑虹,湖北省中医院(光谷院区)主治医师,2013年1月 辩证副型从肾论治强直性脊柱炎 CN42-1340/R 中国中医骨伤科杂志。
  • 快穿:我的宿主有毛病

    快穿:我的宿主有毛病

    作为一个有理想,努力奋斗的三好青年,无缘无故就被一个系统绑定了,从此陌白便成了苦力,我的人生好悲哀啊……【1V1】
  • 冷公主遇上霸道王子

    冷公主遇上霸道王子

    她,国色天香的小丫头,却是冰山一个,她是皇室公主,自己的母亲被养父杀害,她决心报仇。她,同样是一座冰山,可是却有时候可爱至极,也是皇室公主,决心一起报仇。他是冰山,帅气的王子,却已经有了喜欢的人,但是自己会如何选择?他,暖男一个,只是被别人控制自己的幸福。当冰山遇到幸福,又会怎么做?
  • 大明探宝记

    大明探宝记

    永乐盛世,大明王朝一片歌舞升平、繁荣昌盛。一起离奇的寻宝引发了一场宫廷内斗,江湖争杀。朱乐历经万险,以其机智揭开了重重的阴谋阳谋,扶持太子登基坐上皇位;终结了乱臣贼子的陷害,谋杀,谋反;拨乱反正。以其侠义之心匡扶正义之道,终结了江湖的妖邪宵小,邪魔外道。荡气回肠的述说了一个热血男儿的兄弟之义,男女之情,正义之路。
  • 婚姻七日谈

    婚姻七日谈

    站在高屋建瓴的视角,把每个人的婚姻分为七天,每一天都相当于婚姻的一个阶段。在每个阶段,婚姻中的人们都将面临各种各样的考验,这些考验都围绕着拥有幸福的婚姻而生。书中以生动翔实的故事为依据,对如何经营好每一个阶段的婚姻、收获幸福进行了抽丝剥茧般的分析论证,并为融洽夫妻关系提出了切实可行的方案。
  • 中学那点事儿

    中学那点事儿

    顾妍暗恋宋英杰三年,从同学到兄弟,她想,她没法再近一步了。也许,这样也好。毕业了,她还可以通过时间来淡忘他。(因为是随笔,不定时更)ps:他这个人吧,嘴贱,皮厚,幼稚,霸气,我也不知道自己为什么喜欢上这样的无赖,哎~
  • 擎尔为王

    擎尔为王

    他倾毕生之力助他为王,他耗所握王权寻他踪迹。“小梨,相思塌上,你为我挽髻扶鬓,可全都忘了?”“四爷,这青山白水的天下都是你的了,我,就算了吧。”
  • 丁玲散文选集

    丁玲散文选集

    古往今来,有多少精美的散文像珍珠般在熠熠生辉!《百花散文书系》将它们串联起来,以不同年代按不同作者选集分册出版,便于读者阅读与欣赏。《丁玲散文选集》为《百花散文书系·现代部分》之一种。
  • 武林奇情

    武林奇情

    飒飒秋风生,两岸树枝摇.秋风吹不尽,世间人缥缈在山西的一作大山里,有一条山溪,溪的两按分别有两个小村庄,分别是,武家村和李家村.这时只见武家村有几个小孩正在村里玩耍.带头的是一个十一二岁的小朋友.只见他左手拿着几科糖果,右手拿着一些花.对着后面的一些根着他玩的孩子说到:"喂喂,如果我把这些花枝抛出去,你们谁接住,谁就有糖吃."后面的小孩一听,个个都大声说到:"好喝,溪哥好啊!",原来这小还叫做武原溪,他是唐朝上关婉儿和武三思,的后代.这时武原溪说到:"好那我就抛了"说完,手运起力向天上一抛,只见,落叶冰分,花叶抛的月高月远.看来也有一些内力.那些小还个个都笑着笑着的去减花叶.
  • 小故事中的大智慧

    小故事中的大智慧

    真正的智者擅于从细节之处观察整个世界,从小故事中领悟真正的智慧。而—个人的智慧是有限的,许多人的智慧加在—起所产生的能量就是无穷无尽的。本书所选上百篇中外经典小故事,将每一篇故事以最直接、最简单的方式呈现给读者,外加精辟独到的智慧点评,直抵少年儿童心灵,发人深省。