登陆注册
14718700000041

第41章 LA MARQUISE BEATRIX(7)

That sadness flowed to the heart of the mother as if some gleam had lighted up a gulf to her. The baron had gone out; Fanny went to the door of the tower and pushed the bolt, then she returned, and leaned upon the back of her boy's chair, like the sister of Dido in Guerin's picture, and said,--"What is it, my Calyste? what makes you so sad? You promised to explain to me these visits to Les Touches; I am to bless its mistress, --at least, you said so.""Yes, indeed you will, dear mother," he replied. "She has shown me the insufficiency of my education at an epoch when the nobles ought to possess a personal value in order to give life to their rank. I was as far from the age we live in as Guerande is from Paris. She has been, as it were, the mother of my intellect.""I cannot bless her for that," said the baroness, with tears in her eyes.

"Mamma!" cried Calyste, on whose forehead those hot tears fell, two pearls of sorrowful motherhood, "mamma, don't weep! Just now, when Iwanted to do her a service, and search the country round, she said, 'It will make your mother so uneasy.'""Did she say that? Then I can forgive her many things," replied Fanny.

"Felicite thinks only of my good," continued Calyste. "She often checks the lively, venturesome language of artists so as not to shake me in a faith which is, though she knows it not, unshakable. She has told me of the life in Paris of several young men of the highest nobility coming from their provinces, as I might do,--leaving families without fortune, but obtaining in Paris, by the power of their will and their intellect, a great career. I can do what the Baron de Rastignac, now a minister of State, has done. Felicite has taught me;I read with her; she gives me lessons on the piano; she is teaching me Italian; she has initiated me into a thousand social secrets, about which no one in Guerande knows anything at all. She could not give me the treasures of her love, but she has given me those of her vast intellect, her mind, her genius. She does not want to be a pleasure, but a light to me; she lessens not one of my faiths; she herself has faith in the nobility, she loves Brittany, she--""She has changed our Calyste," said his blind old aunt, interrupting him. "I do not understand one word he has been saying. You have a solid roof over your head, my good nephew; you have parents and relations who adore you, and faithful servants; you can marry some good little Breton girl, religious and accomplished, who will make you happy. Reserve your ambitions for your eldest son, who may be four times as rich as you, if you choose to live tranquilly, thriftily, in obscurity,--but in the peace of God,--in order to release the burdens on your estate. It is all as simple as a Breton heart. You will be, not so rapidly perhaps, but more solidly, a rich nobleman.""Your aunt is right, my darling; she plans for your happiness with as much anxiety as I do myself. If I do not succeed in marrying you to my niece, Margaret, the daughter of your uncle, Lord Fitzwilliam, it is almost certain that Mademoiselle de Pen-Hoel will leave her fortune to whichever of her nieces you may choose.""And besides, there's a little gold to be found here," added the old aunt in a low voice, with a mysterious glance about her.

"Marry! at my age!" he said, casting on his mother one of those looks which melt the arguments of mothers. "Am I to live without my beautiful fond loves? Must I never tremble or throb or fear or gasp, or lie beneath implacable looks and soften them? Am I never to know beauty in its freedom, the fantasy of the soul, the clouds that course through the azure of happiness, which the breath of pleasure dissipates? Ah! shall I never wander in those sweet by-paths moist with dew; never stand beneath the drenching of a gutter and not know it rains, like those lovers seen by Diderot; never take, like the Duc de Lorraine, a live coal in my hand? Are there no silken ladders for me, no rotten trellises to cling to and not fall? Shall I know nothing of woman but conjugal submission; nothing of love but the flame of its lamp-wick? Are my longings to be satisfied before they are roused?

Must I live out my days deprived of that madness of the heart that makes a man and his power? Would you make me a married monk? No! Ihave eaten of the fruit of Parisian civilization. Do you not see that you have, by the ignorant morals of this family, prepared the fire that consumes me, that /will/ consume me utterly, unless I can adore the divineness I see everywhere,--in those sands gleaming in the sun, in the green foliage, in all the women, beautiful, noble, elegant, pictured in the books and in the poems I have read with Camille? Alas!

there is but one such woman in Guerande, and it is you, my mother! The birds of my beautiful dream, they come from Paris, they fly from the pages of Scott, of Byron,--Parisina, Effie, Minna! yes, and that royal duchess, whom I saw on the moors among the furze and the ferns, whose very aspect sent the blood to my heart."The baroness saw these thoughts flaming in the eyes of her son, clearer, more beautiful, more living than art can tell to those who read them. She grasped them rapidly, flung to her as they were in glances like arrows from an upset quiver. Without having read Beaumarchais, she felt, as other women would have felt, that it would be a crime to marry Calyste.

同类推荐
  • 道德玄经原旨发挥

    道德玄经原旨发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苦瓜和尚画语录

    苦瓜和尚画语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝国七皇

    帝国七皇

    在宇宙中,有着一个蓝色水晶球的星球,称之为地球,地球有着十种强大的元素,这些元素分别支撑着地球,每个人的元素不能超过4种,,在地球的正中央有着一个强大的国家,名称为帝国,帝国创立于1000年前,有着辉煌的历史,在帝国第15代国主的时期,帝国出现七个风流的人物,他们被其他国家称之为帝国七皇,让人意想不到的是帝国七皇竟然有着十种元素,而主要的是七皇中的最强战皇风皇,人们都称之为地狱里的死神,他将是我们小说的男主角,他又将带给我们什么事情呢,让我们去看看吧,
  • 重生刁蛮影后:总裁的心尖宠

    重生刁蛮影后:总裁的心尖宠

    一朝被狗咬,十年怕狗粮。正是青葱的夏未央刚跟竹马干了一架口水战,谁知一转身就遇见了无聊至极的猥琐追求者,挥手拒绝后竟“无辜”遭骂,叔可忍,婶婶都不能忍!正要跟他干架,谁知一脚踩到了万能的香蕉皮,摔了个头破血流!头昏脑涨迷迷糊糊间,她只记得当时想,谁家的猴子跑出来乱扔香蕉皮的,站出来,看姑奶奶我不砸你一桶烂苹果?!太虐心了有木有?一“觉”醒来,她竟然成了另一个人,而她所在的这个地方原来的她竟然根本不存在?我去,年度大戏啊这是,不过,为什么她能够自主穿梭于两个时空呢?究竟,她,到底是谁?最后,她的归属,是这方的天空?还是那岸的蓝天?
  • 金光明经玄义拾遗记

    金光明经玄义拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云裳:与蛇神谈恋爱

    云裳:与蛇神谈恋爱

    云裳,一个平日里靠天吃饭的小农女,因天灾人祸,土地颗粒无收,为了生活,更为了生存,她决定去深山老林里去找点吃的,无奈不小心误入禁地,被山洞中一条称为神的巨蛇缠上,从此与蛇同行生死相依。
  • 高少追妻36计

    高少追妻36计

    你可以没有看过孙子兵法但你一定要看高少追妻发;你可以不知道36计但你你定要知道高少追妻36计;————“我追你好不好?”“老娘没时间”“你喜欢玫瑰还是百合?”“我喜欢白花花的钱”“你喜欢我么?”“我喜欢钱”“.....”不就是演戏嘛!为了追你我拼了!————————且看高少追妻36计【甜文蜜宠】
  • 妖缘伤

    妖缘伤

    枫染,我用一世伴你,换你一面笑靥可好?枫染,我用三世轮回,换你一世长安,可好?枫染,让我忘了你,可好。
  • 玄元神迹

    玄元神迹

    苍茫大地,乱世纷呈,诸雄并起,神魔乱天,茫茫世间谁主沉浮!主角苏扬是一位来自华夏的医道、武道高手,脚踏黑驴,手握玄元,闯入了这个战斗的天堂!此文节奏紧凑,风趣而热血,喜欢热血和爽文的朋友千万不要错过啊!
  • 迷恋:夏天的故事

    迷恋:夏天的故事

    你为什么要一直跟着我你身上有一种味道什么味道爱情
  • 月子里的日子

    月子里的日子

    本书第一部分主要介绍母乳喂养的好处;第二部分为产褥期的生理变化;第三部分为新生儿生理特点,及新生儿疾病筛查、听力筛查和预防接种;第四部分为新生儿的护理方法;第五部分为新生儿抚触和被动操;第六部分介绍产褥期后母婴健康状况评价的意义和后续指导。
  • 送葬继承人

    送葬继承人

    川西开棺,晋西风水,湘西赶尸,山西送葬。冥王被封印,保存下来的五宝冥器:【镇魂棍】、【双龙椅】、【社稷图】、【聚灵旗】、【长生印】。送葬人,到底隐藏着什么秘密?