登陆注册
14718700000038

第38章 LA MARQUISE BEATRIX(4)

My friend, all this was known to me. I said to the poor marquise: 'You don't know into what a gulf you are plunging. You are the Perseus of a poor Andromeda; you release me from my rock. If he loves you, so much the better! but I doubt it; he loves no one but himself.' Gennaro was transported to the seventh heaven of pride. I was not a marquise, Iwas not born a Casteran, and he forgot me in a day. I then gave myself the savage pleasure of probing that nature to the bottom. Certain of the result, I wanted to see the twistings and turnings Conti would perform. My dear child, I saw in one week actual horrors of sham sentiment, infamous buffooneries of feeling. I will not tell you about them; you shall see the man here in a day or two. He now knows that Iknow him, and he hates me accordingly. If he could stab me with safety to himself I shouldn't be alive two seconds. I have never said one word of all this to Beatrix. The last and constant insult Geranno offers me is to suppose that I am capable of communicating my sad knowledge of him to her; but he has no belief in the good feeling of any human being. Even now he is playing a part with me; he is posing as a man who is wretched at having left me. You will find what I may call the most penetrating cordiality about him; he is winning; he is chivalrous. To him, all women are madonnas. One must live with him long before we get behind the veil of this false chivalry and learn the invisible signs of his humbug. His tone of conviction about himself might almost deceive the Deity. You will be entrapped, my dear child, by his catlike manners, and you will never believe in the profound and rapid arithmetic of his inmost thought. But enough; let us leave him. I pushed indifference so far as to receive them together in my house. This circumstance kept that most perspicacious of all societies, the great world of Paris, ignorant of the affair. Though intoxicated with pride, Gennaro was compelled to dissimulate; and he did it admirably. But violent passions will have their freedom at any cost. Before the end of the year, Beatrix whispered in my ear one evening: 'My dear Felicite, I start to-morrow for Italy with Conti.' Iwas not surprised; she regarded herself as united for life to Gennaro, and she suffered from the restraints imposed upon her; she escaped one evil by rushing into a greater. Conti was wild with happiness,--the happiness of vanity alone. 'That's what it is to love truly,' he said to me. 'How many women are there who would sacrifice their lives, their fortune, their reputation?'--'Yes, she loves you,' I replied, 'but you do not love her.' He was furious, and made me a scene; he stormed, he declaimed, he depicted his love, declaring that he had never supposed it possible to love as much. I remained impassible, and lent him money for his journey, which, being unexpected, found him unprepared. Beatrix left a letter for her husband and started the next day for Italy. There she has remained two years; she has written to me several times, and her letters are enchanting. The poor child attaches herself to me as the only woman who will comprehend her. She says she adores me. Want of money has compelled Gennaro to accept an offer to write a French opera; he does not find in Italy the pecuniary gains which composers obtain in Paris. Here's the letter I received yesterday from Beatrix. Take it and read it; you can now understand it,--that is, if it is possible, at your age, to analyze the things of the heart."So saying, she held out the letter to him.

At this moment Claude Vignon entered the room. At his unexpected apparition Calyste and Felicite were both silent for a moment,--she from surprise, he from a vague uneasiness. The vast forehead, broad and high, of the new-comer, who was bald at the age of thirty-seven, now seemed darkened by annoyance. His firm, judicial mouth expressed a habit of chilling sarcasm. Claude Vignon is imposing, in spite of the precocious deteriorations of a face once magnificent, and now grown haggard. Between the ages of eighteen and twenty-five he strongly resembled the divine Raffaelle. But his nose, that feature of the human face that changes most, is growing to a point; the countenance is sinking into mysterious depressions, the outlines are thickening;leaden tones predominate in the complexion, giving tokens of weariness, although the fatigues of this young man are not apparent;perhaps some bitter solitude has aged him, or the abuse of his gift of comprehension. He scrutinizes the thought of every one, yet without definite aim or system. The pickaxe of his criticism demolishes, it never constructs. Thus his lassitude is that of a mechanic, not of an architect. The eyes, of a pale blue, once brilliant, are clouded now by some hidden pain, or dulled by gloomy sadness. Excesses have laid dark tints above the eyelids; the temples have lost their freshness.

The chin, of incomparable distinction, is getting doubled, but without dignity. His voice, never sonorous, is weakening; without being either hoarse or extinct, it touches the confines of hoarseness and extinction. The impassibility of that fine head, the fixity of that glance, cover irresolution and weakness, which the keenly intelligent and sarcastic smile belies. The weakness lies wholly in action, not in thought; there are traces of an encyclopedic comprehension on that brow, and in the habitual movement of a face that is childlike and splendid both. The man is tall, slightly bent already, like all those who bear the weight of a world of thought. Such long, tall bodies are never remarkable for continuous effort or creative activity.

Charlemagne, Belisarious, and Constantine are noted exceptions to this rule.

Certainly Claude Vignon presents a variety of mysteries to be solved.

同类推荐
  • 女科指掌

    女科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法海经

    佛说法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift and His Wizard Camera

    Tom Swift and His Wizard Camera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 感恩之心

    感恩之心

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 处女座恋爱之王俊凯

    处女座恋爱之王俊凯

    王俊凯,王源,易烊千玺认识了三个女孩。但是他们的爱情之路屡遭阻碍。结局会怎样?是好是坏,敬请期待!想看可以捧场,不想看别看,我不逼你,别在评论区骂人。作者QQ。2962562015
  • 少年至尊

    少年至尊

    武技锻身,魂控奇物,这是挑战迷宫高塔的征程,这是追寻历史文明踪迹的旅途。由学府到迷宫,见证主角一路霸气凛然的成长历程!
  • 内存卡在手美男我有

    内存卡在手美男我有

    她一小厨神,黑带八级,跆拳道亚军,男友送的内存卡丢了,换来机缘,开启幽冥系统,……在异世她的蜕变,圣兽算什么,神兽都跪在地上求契约,圣器算啥我神器都看不上,丹药我随手粘来,一个梦境:“月老,美男给我来一打!”“好啦!”本以为只是一个梦,可这算啥,为毛别人有美男我只有美男妖,……别人说人妖疏途,老娘不信……可携手一生的是谁——妩媚而残忍的他温柔迷人的他冰冷痴情的他,还是热情似火的他……算了,来多少收多上众多少……美男等你来看
  • TFBOYS之樱花绝恋

    TFBOYS之樱花绝恋

    (大家好,我是tfboys之樱花绝恋的作者小颖熙熙,大家可以叫我诗这是我的第一次写小说请大家多多关照,喜欢的话可以多投票票。本书是由两人写,除了我熙熙还有我的好朋友痴货)
  • 一品狂妃

    一品狂妃

    带着透视眼的医生风酒酒穿越而来,竟成了没落贵族的嫡小姐!没爹疼没娘爱。欺我害我?四丫鬟齐上阵,让你知道什么叫做后悔!她本想安静做人,低调做事,没事赚赚小钱,活的自在潇洒。谁曾想,一纸退婚书,让她成为了全城的笑话!她拿着王府的退婚书,冷笑:“不就是一个王府世子,本姑娘还不稀罕呢!”想要救救人,混口饭,却招惹了大宛手握重兵的皇叔长孙易,被软禁,为奴婢,还要暖..床?为讨账,签协议,最后亲手把自己送进狼窝。既然出不来,那就斗智斗勇斗夫君吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 上古纪元:魔神傀儡

    上古纪元:魔神傀儡

    2000年前,法斯格威特大陆上,毁灭与战争的魔神:斯特尼,带领各大信奉自己的种族组成了军队,企图征服整个大陆。战火蔓延到了各地,大陆上的各大王者奋起抵抗,最终以自己的生命为代价封印了斯特尼,还给后人一个没有战争的大陆……但和平没有持续多久,斯特尼的异教徒占领了一座主城。他们无意间得到了魔神的晶核,且以复活魔王为目的的一切活动就此展开。逃脱追杀的少年,身上有着魔神斯特尼的能力,和封印魔王的断剑。他命运究竟会如何?他会选择阻止这一切,还是成为魔王的傀儡?
  • 早秋送台院杨侍御归

    早秋送台院杨侍御归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剩女很疯狂

    剩女很疯狂

    她,本性纯良,是一个平凡的打工的女子。他,天生风趣,笔下挥毫笑傲于灯红酒绿。她,在长达四年的爱情长跑里伤痕累累。他,痴情却似多情的在爱情海洋中游荡。她,在残酷现实的生活下,披上了一件虚饰的野蛮外衣。他,在人情冷暖的红尘里,学会了乐观豪爽的自欺欺人。她与他的相遇,是缘是债?张莉与大笨熊的死让杨小贝痛彻心扉,一对旧情人阴阳两隔,在丧亲之痛里,在新爱旧侣中,她毅然引刀殉情,却把孤独与思念留给了深深爱恋着她的张冠傣;梦琴、曾萍与贺小虎的三角爱恋,把三人搞的好疲惫,当梦琴决然离去,这对网络情人却又面对双方家人的质疑,为表爱情的忠贞,两人在《我心永恒》的歌声中服下毒药,他们的爱是否走到了尽头?他们能步上幸福的婚姻殿堂么?
  • 吽迦陀野仪轨

    吽迦陀野仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。