登陆注册
14718700000034

第34章 LES TOUCHES(4)

"You are an angel!" she cried. Then she gaily sang the "Stay! stay!"of Matilde in "Guillaume Tell," taking all gravity from that magnificent answer of the princess to her subject. "He only wants to make me think he loves me better than he really does," she said. "He knows how much I desire his happiness," she went on, looking attentively at Calyste. "Perhaps he feels humiliated to be inferior to me there. Perhaps he has suspicions about you and means to surprise us. But even if his only crime is to take his pleasure without me, and not to associate me with the ideas this new place gives him, is not that enough? Ah! I am no more loved by that great brain than I was by the musician, by the poet, by the soldier! Sterne is right; names signify much; mine is a bitter sarcasm. I shall die without finding in any man the love which fills my heart, the poesy that I have in my soul--"She stopped, her arms pendant, her head lying back on the cushions, her eyes, stupid with thought, fixed on a pattern of the carpet. The pain of great minds has something grandiose and imposing about it; it reveals a vast extent of soul which the thought of the spectator extends still further. Such souls share the privileges of royalty whose affections belong to a people and so affect a world.

"Why did you reject my--" said Calyste; but he could not end his sentence. Camille's beautiful hand laid upon his eloquently interrupted him.

"Nature changed her laws in granting me a dozen years of youth beyond my due," she said. "I rejected your love from egotism. Sooner or later the difference in our ages must have parted us. I am thirteen years older than /he/, and even that is too much.""You will be beautiful at sixty," cried Calyste, heroically.

"God grant it," she answered, smiling. "Besides, dear child, I /want/to love. In spite of his cold heart, his lack of imagination, his cowardly indifference, and the envy which consumes him, I believe there is greatness behind those tatters; I hope to galvanize that heart, to save him from himself, to attach him to me. Alas! alas! Ihave a clear-seeing mind, but a blind heart."She was terrible in her knowledge of herself. She suffered and analyzed her feelings as Cuvier and Dupuytren explained to friends the fatal advance of their disease and the progress that death was making in their bodies. Camille Maupin knew the passion within her as those men of science knew their own anatomy.

"I have brought him here to judge him, and he is already bored," she continued. "He pines for Paris, I tell him; the nostalgia of criticism is on him; he has no author to pluck, no system to undermine, no poet to drive to despair, and he dares not commit some debauch in this house which might lift for a moment the burden of his ennui. Alas! my love is not real enough, perhaps, to soothe his brain; I don't intoxicate him! Make him drunk at dinner to-night and I shall know if I am right. I will say I am ill, and stay in my own room."Calyste turned scarlet from his neck to his forehead; even his ears were on fire.

"Oh! forgive me," she cried. "How can I heedlessly deprave your girlish innocence! Forgive me, Calyste--" She paused. "There are some superb, consistent natures who say at a certain age: 'If I had my life to live over again, I would so the same things.' I who do not think myself weak, I say, 'I would be a woman like your mother, Calyste.' To have a Calyste, oh! what happiness! I could be a humble and submissive woman--And yet, I have done no harm except to myself. But alas! dear child, a woman cannot stand alone in society except it be in what is called a primitive state. Affections which are not in harmony with social or with natural laws, affections that are not obligatory, in short, escape us. Suffering for suffering, as well be useful where we can. What care I for those children of my cousin Faucombe? I have not seen them these twenty years, and they are married to merchants. You are my son, who have never cost me the miseries of motherhood; I shall leave you my fortune and make you happy--at least, so far as money can do so, dear treasure of beauty and grace that nothing should ever change or blast.""You would not take my love," said Calyste, "and I shall return your fortune to your heirs.""Child!" answered Camille, in a guttural voice, letting the tears roll down her cheeks. "Will nothing save me from myself?" she added, presently.

"You said you had a history to tell me, and a letter to--" said the generous youth, wishing to divert her thoughts from her grief; but she did not let him finish.

"You are right to remind me of that. I will be an honest woman before all else. I will sacrifice no one--Yes, it was too late, yesterday, but to-day we have time," she said, in a cheerful tone. "I will keep my promise; and while I tell you that history I will sit by the window and watch the road to the marshes."Calyste arranged a great Gothic chair for her near the window, and opened one of the sashes. Camille Maupin, who shared the oriental taste of her illustrious sister-author, took a magnificent Persian narghile, given to her by an ambassador. She filled the nipple with patchouli, cleaned the /bochettino/, perfumed the goose-quill, which she attached to the mouthpiece and used only once, set fire to the yellow leaves, placing the vase with its long neck enamelled in blue and gold at some distance from her, and rang the bell for tea.

"Will you have cigarettes?--Ah! I am always forgetting that you do not smoke. Purity such as yours is so rare! The hand of Eve herself, fresh from the hand of her Maker, is alone innocent enough to stroke your cheek."Calyste colored; sitting down on a stool at Camille's feet, he did not see the deep emotion that seemed for a moment to overcome her.

同类推荐
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太白山人漫稿

    太白山人漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚宫旧事

    渚宫旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MOLL FLANDERS

    MOLL FLANDERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 颜倾天下:上神太妖娆

    颜倾天下:上神太妖娆

    她是上古时期的上神,却相貌绝美,因一次手术附身在这个废材公主身上,被嫌弃,被侮辱,她决定准备报复。他是天下的尊主,清冷高傲,傲视群芳,却为她甘之如始,是深情,是等候,从那时开始便开始了一场孽缘。这里是女尊,女子为尊,男子是下,她勾唇一笑,自信张狂,让许多男人赴汤蹈火,在所不辞。“你是我的”男子妖媚一下,强势的搂了她的腰,把她圈在怀里不让她离开。“妻主,你不要我了吗?”洛湛哭红了眼,控诉着她的虐行。“跟我走。”男人没有再说话,这个时候他只想把这个女人带远点。说好的我们老死不相往来,你不动我我不动你呢?这群男人到底怎么回事
  • 大乘遍照光明藏无字法门经

    大乘遍照光明藏无字法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之逍遥心圣

    网游之逍遥心圣

    一个无法攻击的牧师,一个神奇的团队,神秘的隐龙山庄,狂贼——涅炎、隐贼——乱天、爆法——无怪、不动冥王——吨位等这些曾经退役的称号玩家复出是为了什么。是继续在游戏里称霸还是只是来娱乐游玩。他们的复出会给游戏界带来怎么样的风波?是否还会继续书写他们的神话?还有寻求各个龙套要求:称号姓名等级职业喜欢本书的朋友可以来qq群90118395进群的朋友记得要多给点意见啊
  • 王座之死神之瞳

    王座之死神之瞳

    血色的道路在前面铺着,每踏出一步,将有一个人死去,在不知不觉中踏出无数步之后才发现,没有人在活着了…
  • 哈萨坟记事

    哈萨坟记事

    这是一本叙述行走的随笔。作者在自序中写道:“对行走者而言,与其说行走于异地的山水间,毋宁说行走于自个的心灵中。在我看来,行走者于山水的行走是外象,于心灵的行走是真谛。我于多年的旅游,是爬过一些山的,如本书写到的衡山、嵩山、天台山、莫干山、烂柯山、九华山、黄茅尖、清凉峰等,但爬山不是真正的行走。爬山的目的是爬到山顶,一览众山小,而真正的行走,并无明确的目的,千纵百随,随遇而安,遇到意外,意想不到,这就有意思。”
  • 盗墓笔记之不可说

    盗墓笔记之不可说

    黑道大小姐木槿槿从小就被内定为下一任家族继承人,被人拿着布娃娃的年纪她还练习怎么组装枪,别人在嬉笑的年纪她在练习室里面挥洒汗水。槿槿好累,大小姐的生活她知道很多人羡慕,但是走一步看三步的生活她好累。
  • 漫威世界的催眠师

    漫威世界的催眠师

    穿越到漫威电影世界,拥有催眠他人、构造梦境、植入记忆的能力。——————————不争霸、不后宫,合法经营,给钱办事。
  • 傲娇世子妃:王爷跪下唱征服

    傲娇世子妃:王爷跪下唱征服

    重回12岁那年,云拂晓为父亲博官位,为娘亲博宠爱,为幼弟博前程,为自己求心安,但却不曾想招惹了最桀骜不驯的庆国公世子。整个京城的未婚少女们,整天想的便是怎样将他给扑倒;而他想的却是,怎样才能将她给拐回家。国公府里,终于被娶回家的某人,刚空闲两秒,一大堆下人来报:管家甲:“世子妃,圣上有意将公主下嫁我们国公府。”小厮乙:“世子妃,尚书府的大小姐对我们家爷思念成疾,闹着要上吊。”丫头丙:“爷刚去街上走了一趟,城西的寡妇闹着要改嫁。”云拂晓:……某位爷,便默默地跪到墙角,举起双手豪气云天地高唱“就这样被你征服……”--情节虚构,请勿模仿
  • 异常能力特长者

    异常能力特长者

    每个人都有天赋,不同的,只是你还没有去发现他,就像有句话说的【上帝给你关上了一扇门,就会为你打开一扇窗】
  • 正当少年时

    正当少年时

    玄幻武侠,正当少年!江湖恩怨,儿女情长,国仇家恨,尽在少年时。