登陆注册
14718600000069

第69章 GEOFFREY HAS A VISITOR(3)

"You must not go to Mr. Davies, father," she said; "he is a hard man, and would only refuse and put you in a false position; you must go to Mr. Bingham. Listen: he is rich now, and he is very fond of you and of Beatrice. He will lend you a hundred pounds at once. You must go to London by the early train to-morrow, and drive straight to his chambers and see him. It will cost two pounds to get there and back, but that cannot be helped; it is safer than writing, and I am sure that you will not go for nothing. And see here, father, bring Mr.

Bingham back with you for a few days if you can. It will be a little return for his kindness, and I know that he is not well. Beatrice had a letter from him in which he said that he was so overworked that he thought he must take a little rest soon. Bring him back for Whit-Sunday."

Mr. Granger hesitated, demurred, and finally yielded. The weak, querulous old farmer clergyman, worn out with many daily cares and quite unsupported by mental resources, was but a tool in Elizabeth's able hands. He did not indeed feel any humiliation at the idea of trying to borrow the cash, for his nature was not finely strung, and money troubles had made him callous to the verge of unscrupulousness;but he did not like the idea of a journey to London, where he had not been for more than twenty years, and the expenditure that it entailed.

Still he acted as Elizabeth bade him, even to keeping the expedition secret from Beatrice. Beatrice, as her sister explained to him, was proud as Lucifer, and might raise objections if she knew that he was going to London to borrow money of Mr. Bingham. This indeed she would certainly have done.

On the following afternoon--it was the Friday before Whit-Sunday, and the last day of the Easter sittings--Geoffrey sat in his chambers, in the worst possible spirits, thoroughly stale and worn out with work.

There was a consultation going on, and his client, a pig-headed Norfolk farmer, who was bent upon proceeding to trial with some extraordinary action for trespass against his own landlord, was present with his solicitor. Geoffrey in a few short, clear words had explained the absurdity of the whole thing, and strongly advised him to settle, for the client had insisted on seeing him, refusing to be put off with a written opinion. But the farmer was not satisfied, and the solicitor was now endeavouring to let the pure light of law into the darkness of his injured soul.

Geoffrey threw himself back in his chair, pushed the dark hair from his brow, and pretended to listen. But in a minute his mind was far away. Heavens, how tired he was! Well, there would be rest for a few days--till Tuesday, when he had a matter that must be attended to--the House had risen and so had the courts. What should he do with himself?

Honoria wished to go and stay with her brother, Lord Garsington, and, for a wonder, to take Effie with her. He did not like it, but he supposed that he should have to consent. One thing was, /he/ would not go. He could not endure Garsington, Dunstan, and all their set. Should he run down to Bryngelly? The temptation was very great; that would be happiness indeed, but his common sense prevailed against it. No, it was better that he should not go there. He would leave Bryngelly alone. If Beatrice wished him to come she would have said so, and she had never even hinted at such a thing, and if she had he did not think that he would have gone. But he lacked the heart to go anywhere else.

He would stop in town, rest, and read a novel, for Geoffrey, when he found time, was not above this frivolous occupation. Possibly, under certain circumstances, he might even have been capable of writing one.

At that moment his clerk entered, and handed him a slip of paper with something written on it. He opened it idly and read:

"Revd. Mr. Granger to see you. Told him you were engaged, but he said he would wait."Geoffrey started violently, so violently that both the solicitor and the obstinate farmer looked up.

"Tell the gentleman that I will see him in a minute," he said to the retreating clerk, and then, addressing the farmer, "Well, sir, I have said all that I have to say. I cannot advise you to continue this action. Indeed, if you wish to do so, you must really direct your solicitor to retain some other counsel, as I will not be a party to what can only mean a waste of money. Good afternoon," and he rose.

The farmer was convoyed out grumbling. In another moment Mr. Granger entered, dressed in a somewhat threadbare suit of black, and his thin white hair hanging, as usual, over his eyes. Geoffrey glanced at him with apprehension, and as he did so noticed that he had aged greatly during the last seven months. Had he come to tell him some ill news of Beatrice--that she was ill, or dead, or going to be married?

"How do you do, Mr. Granger?" he said, as he stretched out his hand, and controlling his voice as well as he could. "How are you? This is a most unexpected pleasure.""How do you do, Mr. Bingham?" answered the old man, while he seated himself nervously in a chair, placing his hat with a trembling hand upon the floor beside him. "Yes, thank you, I am pretty well, not very grand--worn out with trouble as the sparks fly upwards," he added, with a vague automatic recollection of the scriptural quotation.

"I hope that Miss Elizabeth and Be--that your daughters are well also," said Geoffrey, unable to restrain his anxiety.

同类推荐
热门推荐
  • 长发

    长发

    性格孤僻、忧郁的鲁檐为忘却与初恋女友分手的痛苦之情,孤身去了一所异地的大学。在那里,枯燥、无聊的校园生活使他陷入更加压抑、愁闷的境地,他惟有把自己置身于一间颓败的画室和周围美丽的风光以及往日那些愉快时刻的回忆,才能得到心灵上的喜悦和轻松。在一次周末举行的舞会上,鲁檐结识了纯朴高雅、如明媚春光般的绿缨。她的善解人意和真实细腻的情感使他瞬间产生了如痴如狂的爱慕,而他的坦诚和身上流淌的诗人般的忧郁气质也令她着迷,两人就这样一见钟情并深深地沉醉在爱恋之中。沉浸在美丽的爱情里的鲁檐以为自己从此找到了灵魂的伴侣和情感的寄托,但一场突如其来的、噩梦般的疾病倏然夺去绿缨的生命,这让他悲恨交加、痛不欲生。为医治心灵的创伤、寻求解脱,鲁檐把全部的精力和心思倾注在了事业上,但现实污浊的社会环境和人与人之间卑鄙丑陋的关系使他不堪忍受。无法克制对绿缨刻骨的思念和情怀,深陷迷惘和悔恨之中的鲁檐毅然放弃自己喜爱的职业,只身来到北方的一座小城镇。在那个景色秀美的小镇,他遇到了冰雪聪明、年轻貌美的乡村医生雪儿。鲁檐的不幸遭遇和苦闷心理让这位贤淑的少女深表同情,她暗地里悄悄地萌发了对他的好感和爱意。鲁檐心里虽然也喜欢她,但内心无法平静的忧虑和对绿缨的爱的无法忘怀,使他不能坦然地接受这份炽烈的感情。而恰在此时,医生在鲁檐的身体里发现了暗藏许久的重病。最后,在无休止的苦恼、压抑、烦闷和绝望中,他饮下一杯“千年的鸩酒”,结束了自己短暂的一生。
  • 见证商业王朝

    见证商业王朝

    一个偶尔出点幽默的高中生、他会抽烟喝酒、他会忽悠别人抽烟喝酒、在一个普通班级来说他不突出也不落后、除非偶尔的犯贱能进入老师的视线之外就是属于老师视线死角的一类人。一次旅游、一个惊喜,难道是上苍的御赐?来共同见证我们的心灵共鸣。新人新作,谢谢赏光。
  • 不后悔爱上你

    不后悔爱上你

    “爱上我你后悔吗”“我不后悔,如果时间可以重来我还是会选择爱上你”一年前,她无意间遇见了他,不知不觉中他们发现自己已经爱上了对方,即使她知道他是一个杀手她依旧爱着他,即使他知道自己不能爱上她却还是爱上了她,在他执行一次任务时身受重伤生命危在旦夕,最后他是脱离危险与她幸福的在一起还是永远的离开她?
  • 创世九星录

    创世九星录

    倍受欺凌的丹药家族子弟肖枫,一次打斗中死而复生,体内惊现九星之力!一代武道奇才,自此崛起!凭借万世罕见的九星之力,肖枫炼丹药,斗强敌,登极峰!
  • 凤华无双之锦年

    凤华无双之锦年

    天下人尽说凤王爷的好,唯独她声声咒骂凤王爷、讨厌凤王爷。她只是看不惯众人把凤王爷追捧成神人似的,难道言将军就不好吗?哪想知自己的满腹牢骚竟被“言将军”听到了,不过她也只是在维护言将军啊。咦,为什么“言将军”对她那么温柔、那么好呢?难道“言将军”也喜欢她吗?可正当自己和“言将军”的感情渐入佳境时才发现,眼前的人根本就不是言将军……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 遇见你我的魔法

    遇见你我的魔法

    16岁的安夏可遇见18岁的路子遇,会和小姐妹一起发花痴,目不转睛地看着路子遇从篮球场的这一头走到那一头。但,两年后,18岁的安夏可遇见20岁的路子遇,她只剩欲哭无泪,如果可以重新选择,她一定不会来安瑞斯学院。所以说,现在想流的泪,都是当初选学院时脑子里进的水。
  • 总裁的蜜宠恋人

    总裁的蜜宠恋人

    一个是年少多金,英俊潇洒的总裁!一个是集团千金!青梅竹马的两人,是所有人眼中珠联璧合的一对!但是,欧阳非云不知道犯了什么邪,竟然逃婚……莫安怎肯放弃,不仅要征服欧阳非云,而且,还要做他最宠爱的女人!
  • 快穿之boss你活该

    快穿之boss你活该

    “叮”锁定宿主,开始契约。系统从此被拐上了不归路,穆白嘴角勾起一抹魅惑的笑:哦,似乎是个有趣的游戏呢!
  • 俏皮千金的腹黑大少爷

    俏皮千金的腹黑大少爷

    她,沐涵予,因为几年前的一场意外,决定出国,几年后,因为学校要和国内的学校进行交流,不得不回国,在国内,遇到了他。“丫头,做我女朋友。”“你妄想!”某男腹黑的说:“丫头,我要和你结婚。”沐涵予白了他一眼说:“你是有妄想症吧!”“不,丫头,你必须和我结婚!”沐涵予呸了一声说:“滚犊子!我为什么和你结婚!!”“因为你爱我我也爱你呀!”“谁说我爱你了?切,真自恋呀!”“你真不爱我”某男邪恶的说。看着莫子熙邪恶的笑,沐涵予紧张的说:“你、、你别过来。”莫子熙腹黑的说:“你不是觉得我不够爱你吗?现在我就让你看看我多爱。”说着就把沐涵予给弄到了床上。