登陆注册
14718600000022

第22章 A MATRIMONIAL TALE(2)

"Never speak of it," said the clergyman. "Hot water and blankets don't cost much, and you will have to pay for the brandy and the doctor. How is he, doctor?""He is getting on very well indeed, Mr. Granger. But I daresay you find yourself rather stiff, Mr. Bingham. I see your head is pretty badly bruised.""Yes," he answered, laughing, "and so is my body. Shall I be able to go home to-day?""I think so," said the doctor, "but not before this evening. You had better keep quiet till then. You will be glad to hear that Miss Beatrice is getting on very well. Hers was a wonderful recovery, the most wonderful I ever saw. I had quite given her up, though I should have kept on the treatment for another hour. You ought to be grateful to Miss Beatrice, Mr. Bingham. But for her you would not have been here.""I am most grateful," he answered earnestly. "Shall I be able to see her to-day?""Yes, I think so, some time this afternoon, say at three o'clock. Is that your little daughter? What a lovely child she is. Well, I will look in again about twelve. All that you require to do now is to keep quiet and rub in some arnica."About an hour afterwards the servant girl brought Geoffrey some breakfast of tea and toast. He felt quite hungry, but when it came to the pinch he could not eat much. Effie, who was starving, made up for this deficiency, however; she ate all the toast and a couple of slices of bread and butter after it. Scarcely had they finished, when her father observed a shade of anxiety come upon his little daughter's face.

"What is it, Effie?" he asked.

"I think," replied Effie in evident trepidation, "I think that I hear mother outside and Anne too.""Well, dear, they have come to see me."

"Yes, and to scold me because I ran away," and the child drew nearer to her father in a fashion which would have made it clear to any observer that the relations between her and her mother were somewhat strained.

Effie was right. Presently there was a knock at the door and Lady Honoria entered, calm and pale and elegant as ever. She was followed by a dark-eyed somewhat impertinent-looking French /bonne/, who held up her hands and ejaculated, "Mon Dieu!" as she appeared.

"I thought so," said Lady Honoria, speaking in French to the /bonne/.

"There she is," and she pointed at the runaway Effie with her parasol.

"Mon Dieu!" said the woman again. "Vous voilà enfin, et moi, qui suis accablée de peur, et votre chère mère aussi; oh, mais que c'est méchant; et regardez donc, avec un soulier seulement. Mais c'est affreux!""Hold your tongue," said Geoffrey sharply, "and leave Miss Effie alone. She came to see me."Anne ejaculated, "Mon Dieu!" once more and collapsed.

"Really, Geoffrey," said his wife, "the way you spoil that child is something shocking. She is wilful as can be, and you make her worse.

It is very naughty of her to run away like that and give us such a hunt. How are we to get her home, I wonder, with only one shoe."Her husband bit his lip, and his forehead contracted itself above the dark eyes. It was not the first time that he and Lady Honoria had come to words about the child, with whom his wife was not in sympathy.

Indeed she had never forgiven Effie for appearing in this world at all. Lady Honoria did not belong to that class of women who think maternity is a joy.

"Anne," he said, "take Miss Effie and carry her till you can find a donkey. She can ride back to the lodgings." The nurse murmured something in French about the child being as heavy as lead.

"Do as I bid you," he said sharply, in the same language. "Effie, my love, give me a kiss and go home. Thank you for coming to see me."The child obeyed and went. Lady Honoria stood and watched her go, tapping her little foot upon the floor, and with a look upon her cold, handsome face that was not altogether agreeable to see.

It had sometimes happened that, in the course of his married life, Geoffrey returned home with a little of that added fondness which absence is fabled to beget. On these occasions he was commonly so unfortunate as to find that Lady Honoria belied the saying, that she greeted him with arrears of grievances and was, if possible, more frigid than ever.

Was this to be repeated now that he had come back from what was so near to being the longest absence of all? It looked like it. He noted symptoms of the rising storm, symptoms with which he was but too well acquainted, and both for his own sake and for hers--for above all things Geoffrey dreaded these bitter matrimonial bickerings--tried to think of something kind to say. It must be owned that he did not show much tact in the subject he selected, though it was one which might have stirred the sympathies of some women. It is so difficult to remember that one is dealing with a Lady Honoria.

"If ever we have another child----" he began gently.

"Excuse me interrupting you," said the lady, with a suavity which did not however convey any idea of the speaker's inward peace, "but it is a kindness to prevent you from going on in that line. /One/ darling is ample for me.""Well," said the miserable Geoffrey, with an effort, "even if you don't care much about the child yourself, it is a little unreasonable to object because she cares for me and was sorry when she thought that I was dead. Really, Honoria, sometimes I wonder if you have any heart at all. Why should you be put out because Effie got up early to come and see me?--an example which I must admit you did not set her. And as to her shoe----" he added smiling.

"You may laugh about her shoe, Geoffrey," she interrupted, "but you forget that even little things like that are no laughing matter now to us. The child's shoes keep me awake at night sometimes. Defoy has not been paid for I don't know how long. I have a mind to get her /sabots/--and as to heart----"

同类推荐
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三身梵赞

    三身梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道总裁宠之麻雀变凤凰

    霸道总裁宠之麻雀变凤凰

    慕邵骞男主苏唯维女主三年前的一次偶然,苏唯维收了一笔钱,接近一个高三学生.却没想到她和雇主的谈话让慕邵骞听到,他无声的离开了三年后.当苏唯维准备回家的时候却正好遇到了回国的慕邵骞,而苏唯维却是失忆了....
  • 召唤绝望

    召唤绝望

    召唤一些亡灵之类的东东,这不是爽文,想写主角成配角。
  • 最强弃少之龙游都市

    最强弃少之龙游都市

    他是华夏超级第一家族轩辕世家的弃子,他是黑暗世界禁忌中的禁忌-禁忌之神龙魂,他也是浩瀚星辰的主宰者-混沌执掌者。
  • 清史稿

    清史稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五行元素之塔

    五行元素之塔

    欢迎大家去看一本小说《光神降世》神剑在手,天下我有。光神在世,谁与争锋?这是一个叫七流大陆的地方,这里生活着魔族和人类,人类乞丐出身的独孤羽,在巧合下遇到红级剑士独孤白,乞丐独孤羽将怎样走上一条七彩剑士的道路?魔法师、幻型师、剑士、祭祀、格斗师。黄级、蓝级、绿级、紫级、黑级、红级、七彩级。这本小说不会让你们失望的,请大家去踩一下。
  • 游行战歌

    游行战歌

    一代年轻高手,一场旷古大战,受致命之伤却遇无上存在救助,留信一封却蕴含未来危机感谢阅文书评团提供书评支持
  • 孤道行天下

    孤道行天下

    鼎光境,位于不可测宇宙混沌之内。天圆地方,其日为神,其月为仙,天地仿若无穷无尽,不可触其边缘。境内灵光充盈,只要心性坚忍,天资不凡,再辅以机缘,人兽草木皆可成仙。梁非凡,都市小白领,闲时颇喜研读道藏,心性淡雅。然为救邻家小娘子,肉身亡,其魂被异力摄入鼎光境,附于境内一懦弱儿郎体中。至此,梁氏为境内唯一道人。
  • 正说明朝十八臣

    正说明朝十八臣

    本书精选了18位在明朝有过重大作为的大臣,他们分别是:武略文韬首推徐达、开国宰相李善长、僧人宰相姚广孝、铁骨青天海瑞、留世清白惟于谦、一夫当关袁崇焕等。
  • 都市最强小神农

    都市最强小神农

    【最火爆都市免费爽文】获得上古五行传承,小农民从此一路逍遥。一个个美女送上门,让他目不暇接。美女村花、温柔助理、美艳总裁、火辣女教师、清纯校花、火辣女警……我是小农民,但是我是都市里面最牛逼的爷们儿!
  • 撞上天敌:妖孽大神不好惹

    撞上天敌:妖孽大神不好惹

    她是《天下无双》里最无辜的大神,没有之一!被渣男渣女设计陷害轮白,被系统一石头砸死,被隐藏的连环升级任务折磨……只有最无辜,没有更无辜!好不容易满级归来,她终于扬眉吐气。唔,啥?随便和她结了个婚挂了情缘玉佩的竟然是她的顾哥哥?