登陆注册
14718500000030

第30章 THE RIVER OF THE DEVIL(2)

However, the Plutonic force still acts and, asserting the glory of the Devil, forces the Mongols to build obo and offer sacrifices at his shrines. We spent all the night and all the next day hurrying away eastward to avoid a meeting with the Reds and seeking good pasturage for our horses. At about nine o'clock in the evening a fire shone out of the distance. My friend and I made toward it with the feeling that it was surely a Mongol yurta beside which we could camp in safety. We traveled over a mile before making out distinctly the lines of a group of yurtas. But nobody came out to meet us and, what astonished us more, we were not surrounded by the angry black Mongolian dogs with fiery eyes. Still, from the distance we had seen the fire and so there must be someone there.

We dismounted from our horses and approached on foot. From out of the yurta rushed two Russian soldiers, one of whom shot at me with his pistol but missed me and wounded my horse in the back through the saddle. I brought him to earth with my Mauser and the other was killed by the butt end of my friend's rifle. We examined the bodies and found in their pockets the papers of soldiers of the Second Squadron of the Communist Interior Defence. Here we spent the night. The owners of the yurtas had evidently run away, for the Red soldiers had collected and packed in sacks the property of the Mongols. Probably they were just planning to leave, as they were fully dressed. We acquired two horses, which we found in the bushes, two rifles and two automatic pistols with cartridges. In the saddle bags we also found tea, tobacco, matches and cartridges--all of these valuable supplies to help us keep further hold on our lives.

Two days later we were approaching the shore of the River Uri when we met two Russian riders, who were the Cossacks of a certain Ataman Sutunin, acting against the Bolsheviki in the valley of the River Selenga. They were riding to carry a message from Sutunin to Kaigorodoff, chief of the Anti-Bolsheviki in the Altai region.

They informed us that along the whole Russian-Mongolian border the Bolshevik troops were scattered; also that Communist agitators had penetrated to Kiakhta, Ulankom and Kobdo and had persuaded the Chinese authorities to surrender to the Soviet authorities all the refugees from Russia. We knew that in the neighborhood of Urga and Van Kure engagements were taking place between the Chinese troops and the detachments of the Anti-Bolshevik Russian General Baron Ungern Sternberg and Colonel Kazagrandi, who were fighting for the independence of Outer Mongolia. Baron Ungern had now been twice defeated, so that the Chinese were carrying on high-handed in Urga, suspecting all foreigners of having relations with the Russian General.

We realized that the whole situation was sharply reversed. The route to the Pacific was closed. Reflecting very carefully over the problem, I decided that we had but one possible exit left. We must avoid all Mongolian cities with Chinese administration, cross Mongolia from north to south, traverse the desert in the southern part of the Principality of Jassaktu Khan, enter the Gobi in the western part of Inner Mongolia, strike as rapidly as possible through sixty miles of Chinese territory in the Province of Kansu and penetrate into Tibet. Here I hoped to search out one of the English Consuls and with his help to reach some English port in India. I understood thoroughly all the difficulties incident to such an enterprise but I had no other choice. It only remained to make this last foolish attempt or to perish without doubt at the hands of the Boisheviki or languish in a Chinese prison. When Iannounced my plan to my companions, without in any way hiding from them all its dangers and quixotism, all of them answered very quickly and shortly: "Lead us! We will follow."One circumstance was distinctly in our favor. We did not fear hunger, for we had some supplies of tea, tobacco and matches and a surplus of horses, saddles, rifles, overcoats and boots, which were an excellent currency for exchange. So then we began to initiate the plan of the new expedition. We should start to the south, leaving the town of Uliassutai on our right and taking the direction of Zaganluk, then pass through the waste lands of the district of Balir of Jassaktu Khan, cross the Naron Khuhu Gobi and strike for the mountains of Boro. Here we should be able to take a long rest to recuperate the strength of our horses and of ourselves. The second section of our journey would be the passage through the western part of Inner Mongolia, through the Little Gobi, through the lands of the Torguts, over the Khara Mountains, across Kansu, where our road must be chosen to the west of the Chinese town of Suchow. From there we should have to enter the Dominion of Kuku Nor and then work on southward to the head waters of the Yangtze River. Beyond this I had but a hazy notion, which however I was able to verify from a map of Asia in the possession of one of the officers, to the effect that the mountain chains to the west of the sources of the Yangtze separated that river system from the basin of the Brahmaputra in Tibet Proper, where I expected to be able to find English assistance.

同类推荐
  • 绕口令集

    绕口令集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科启玄

    外科启玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • First Principles

    First Principles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿惟越致遮经

    阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上求仙定录尺素真诀玉文

    太上求仙定录尺素真诀玉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝代风华:毒医三姐

    绝代风华:毒医三姐

    她是人人闻风丧胆的毒医,却因前代纠缠而丧命,一朝穿越,成了整个大陆出了名的花痴。满脸是麻不说,还天天跟着太子的屁股跑。虽然可以修炼,却魂力少的可怜,近乎没有。废物?花痴?体内自带契约兽兽压制全场,一颗毒药让你死的悄然无声,妖族守护谁敢不敬?神器在手谁与争锋?却误惹一妖孽,“我们认识?”某女装愣。“娘子可不能吃抹完就不认账了。”某男妖孽一笑。
  • 黑暗里的死亡

    黑暗里的死亡

    本是无忧无虑的学生,因为一次出游而跌落下无尽的深渊,一个,一个面目狰狞的冤魂,恶灵缠身。一个个鲜活的生命,却在最耀眼的时候而悲惨落幕。为了生存,而不得不去抗争。但是死神会就此放过他们吗?一切,都是未知......
  • 浅浅溪流

    浅浅溪流

    这是一个青梅竹马的爱情故事,爱情的路上会有波折,会有困苦,但相信爱情会有一种魔力,让两个人勇敢的走到一起的。
  • 罂粟花

    罂粟花

    此书叙写鸦片战争始末,揭露清政府的腐败无能,对贪婪昏聩误国误民的奸臣琦善、耆英等人深恶痛绝。对林则徐、关天培等爱国志士则高度赞扬,表现出极为鲜明的爱憎感情。具有较强的思想意义和认识价值,具有反帝反封建的性质。
  • 猎人游戏hunter

    猎人游戏hunter

    “小小的打个招呼,你不介意吧。”狞笑着,划开了一层薄薄的血皮。“可是,你不死,我就不能活下来啊。”尽管脸上满是桀骜,脑袋还是和身子分了家。“不管愿意与否,都将沉醉于此。”--hunter'sgame(然而作者其实是个逗13)
  • 锦衣状元

    锦衣状元

    小说作家程恪,一场大病后竟然来到500年前!此时《聊斋志异》《水浒传》等一大批名著尚未出世,发财的机会来了!一时间,他竟成了高产量大文豪!不仅结识达官贵人,更是赢得了妙龄少女们的倾慕……
  • 异能幻铠

    异能幻铠

    一个S级特工,被一本奇书带到了一个异能横行的世界,看主角如何在异世界拼斗,成为异世第一人。
  • TFBOYS之百分百爱恋

    TFBOYS之百分百爱恋

    三个女孩,是四叶草,却在一次偶然间遇到了TFBOYS,他们之间会发生什么呢?
  • 妙法莲华经广量天地品

    妙法莲华经广量天地品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁面女相

    铁面女相

    【卡文时期摸得鱼,纯粹满足作者个人微妙的想要被宠的心理……】【空无一人的作者群165107691,要不要来温暖一下小作者孤单寂寞冷的内心啊……】九阁主,阁主夫人又砸东西了。啧,这种小事你们还要告诉我?……是,是您最喜欢的那块莲花玉雕和,那块双鱼玉佩。……无所谓。对了,我刚好又觅到了不少好东西,块给夫人送去,告诉夫人让她慢慢砸,小心手疼。