登陆注册
14718500000014

第14章 THREE DAYS ON THE EDGE OF A PRECIPICE(1)

Armed with our false passports, we moved along up the valley of the Tuba. Every ten or fifteen versts we came across large villages of from one to six hundred houses, where all administration was in the hands of Soviets and where spies scrutinized all passers-by. We could not avoid these villages for two reasons. First, our attempts to avoid them when we were constantly meeting the peasants in the country would have aroused suspicion and would have caused any Soviet to arrest us and send us to the "Cheka" in Minnusinsk, where we should have sung our last song. Secondly, in his documents my fellow traveler was granted permission to use the government post relays for forwarding him on his journey.

Therefore, we were forced to visit the village Soviets and change our horses. Our own mounts we had given to the Tartar and Cossack who helped us at the mouth of the Tuba, and the Cossack brought us in his wagon to the first village, where we received the post horses. All except a small minority of the peasants were against the Bolsheviki and voluntarily assisted us. I paid them for their help by treating their sick and my fellow traveler gave them practical advice in the management of their agriculture. Those who helped us chiefly were the old dissenters and the Cossacks.

Sometimes we came across villages entirely Communistic but very soon we learned to distinguish them. When we entered a village with our horse bells tinkling and found the peasants who happened to be sitting in front of their houses ready to get up with a frown and a grumble that here were more new devils coming, we knew that this was a village opposed to the Communists and that here we could stop in safety. But, if the peasants approached and greeted us with pleasure, calling us "Comrades," we knew at once that we were among the enemy and took great precautions. Such villages were inhabited by people who were not the Siberian liberty-loving peasants but by emigrants from the Ukraine, idle and drunk, living in poor dirty huts, though their village were surrounded with the black and fertile soil of the steppes. Very dangerous and pleasant moments we spent in the large village of Karatuz. It is rather a town. In the year 1912 two colleges were opened here and the population reached 15,000 people. It is the capital of the South Yenisei Cossacks. But by now it is very difficult to recognize this town. The peasant emigrants and Red army murdered all the Cossack population and destroyed and burned most of the houses; and it is at present the center of Bolshevism and Communism in the eastern part of the Minnusinsk district. In the building of the Soviet, where we came to exchange our horses, there was being held a meeting of the "Cheka." We were immediately surrounded and questioned about our documents. We were not any too calm about the impression which might be made by our papers and attempted to avoid this examination. My fellow traveler afterwards often said to me:

"It is great good fortune that among the Bolsheviki the good-for-nothing shoemaker of yesterday is the Governor of today and scientists sweep the streets or clean the stables of the Red cavalry. I can talk with the Bolsheviki because they do not know the difference between 'disinfection' and 'diphtheria,'

同类推荐
  • 地理辨惑

    地理辨惑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿育王譬喻经

    阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 去礼远众:隋炀帝

    去礼远众:隋炀帝

    《去礼远众——隋炀帝》主要内容分为少年时光、功过是非等章节。隋炀帝杨广(569—618)是中国隋朝的第二代皇帝,公元604年—618年在位,年号“大业”,统治中国14年。
  • 万物塑造器

    万物塑造器

    宇宙之大,无奇不有。宇宙管理者,人上之人。
  • 寄居

    寄居

    穷女婿通过了丈母娘的严格审察,时光给他们颁发了一个闪亮的红本本。一个如花似玉的大胖姑娘,开始跟着一个穷小子混天下。在这座城市里,他们买不起一套属于自己的房子。结婚、生娃、安顿小姑子,婆家、娘家、自己家,就业、失业、创业……这对儿寄居娘家的八〇后小夫妻在锅碗瓢盆交响曲的伴奏下,过上了啼笑皆非的生活。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 花神榜

    花神榜

    他和她,青梅竹马,但他却解开了她蹦极的保险带。他贵为皇子,却被普通的她吸引,不能自拔。他,身为大陆的神秘守护者,却和渺小的她也有了超越师徒的情愫。对叶璁珑来说,世上的男人只分两种:我喜欢的和我不喜欢的。喜欢的,推倒。不喜欢的,卖掉。只是,那个妖孽,到底是该推倒呢,还是卖掉呢?欢迎加入花神榜,群号码:387439666
  • 侃的怪谈集

    侃的怪谈集

    听说的,冥想的,梦到的。。。。。。短小的灵异故事。攻克怪谈!
  • 腹背受抵

    腹背受抵

    ”身长也就一巴掌大,叫人家怎么反抗黑暗势力哇。唔,你们都是坏人。“只见他双手叉腰,用一个自我感觉最恐怖的眼神瞪着冷曦。“不要用那种猥琐的眼神看着我嘛。”“挣扎着小脚努力地踢着想摆脱大手,”呜呜
  • 恶魔天使:忘了我

    恶魔天使:忘了我

    早就知道不会有结果。我还是爱上了他。为什么!
  • 说好三点见

    说好三点见

    当你闭上一只眼睛上帝便把你的世界拿割走一部分可你又把眼睛睁开了上帝便把割走的世界还你这是上帝和你之间的一个游戏规则尽管你永远不会发现有一次上帝失误让一个男人看到了柔膝桃面和粉唇上帝暴怒取了他一只眼睛又要永远永远不归还
  • 丹若开花之逆流而上

    丹若开花之逆流而上

    一段被人视为禁忌之恋,两个人不被看的人,不顾世俗的眼光,坚持逆流而上......
  • 静静的妫河

    静静的妫河

    青春岁月,难忘情怀,让我们一起回忆青春时光的事儿,一起捧起那时候的青涩。