登陆注册
14718400000076

第76章

At the close of the tenth century there was great suffering in Europe, bordering on despair. The calamities of ordinary life were so great that the end of the world seemed to be at hand. Universal fear of impending divine wrath seized the minds of men. A great religious awakening took place, especially in England, France, and Germany. In accordance with the sentiments of the age, there was every form of penance to avert the anger of God and escape the flames of hell. The most popular form of penance was the pilgrimage to Jerusalem, long and painful as it was. Could the pilgrim but reach that consecrated spot, he was willing to die.

The village pastor delivered the staff into his hands, girded him with a scarf, and attached to it a leathern scrip. Friends and neighbors accompanied him a little way on his toilsome journey, which lay across the Alps, through the plains of Lombardy, over Illyria and Pannonia, along the banks of the Danube, by Moesia and Dacia, to Belgrade and Constantinople, and then across the Bosphorus, through Bithynia, Cilicia, and Syria, until the towers and walls of Tyre, Ptolemais, and Caesarea proclaimed that he was at length in the Holy Land. Barons and common people swell the number of these pilgrims. The haughty knight, who has committed unpunished murders, and the pensive saint, wrapt in religious ecstasies, rival each other in humility and zeal. Those who have no money sell their lands. Those who have no lands to sell throw themselves on Providence, and beg their way for fifteen hundred miles among strangers. The roads are filled with these travellers,--on foot, in rags, fainting from hunger and fatigue.

What sufferings, to purchase the favor of God, or to realize the attainment of pious curiosity! The heart almost bleeds to think that our ancestors could ever have been so visionary and misguided;that such a gloomy view of divine forgiveness should have permeated the Middle Ages.

But the sorrows of the pious pilgrims did not end when they reached the Holy Land. Jerusalem was then in the hands of the Turks and Saracens (or Orientals, a general name given to the Arabian Mohammedans), who exacted two pieces of gold from every pilgrim as the price of entering Jerusalem, and moreover reviled and maltreated him. The Holy Sepulchre could be approached only on the condition of defiling it.

The reports of these atrocities and cruelties at last reached the Europeans, filling them with sympathy for the sufferers and indignation for the persecutors. An intense hatred of Mohammedans was generated and became universal,--a desire for vengeance, unparalleled in history. Popes and bishops weep; barons and princes swear. Every convent and every castle in Europe is animated with deadly resentment. Rage, indignation, and vengeance are the passions of the hour,--all concentrated on "the infidels,"which term was the bitterest reproach that each party could inflict on the other. An infidel was accursed of God, and was consigned to human wrath. And the Mohammedans had the same hatred of Christians that Christians had of Mohammedans. In the eyes of each their enemies were infidels; and they were enemies because they were regarded as infidels.

Such a state of feeling in both Europe and Asia could not but produce an outbreak,--a spark only was needed to kindle a conflagration. That spark was kindled when Peter of Amiens, a returned hermit, aroused the martial nations to a bloody war on these enemies of God and man. He was a mean-looking man, with neglected beard and disordered dress. He had no genius, nor learning, nor political position. He was a mere fanatic, fierce, furious with ungovernable rage. But he impersonated the leading idea of the age,--hatred of "the infidels," as the Mohammedans were called. And therefore his voice was heard. The Pope used his influence. Two centuries later he could not have made himself a passing wonder. But he is the means of stirring up the indignation of Europe into a blazing flame. He itinerates France and Italy, exposing the wrongs of the Christians and the cruelties of the Saracens,--the obstruction placed in the way of salvation. At length a council is assembled at Clermont, and the Pope--Urban II.--presides, and urges on the sacred war. In the year 1095 the Pope, in his sacred robes, and in the presence of four hundred bishops and abbots, ascends the pulpit erected in the market-place, and tells the immense multitude how their faith is trodden in the dust;how the sacred relics are desecrated; and appeals alike to chivalry and religion. More than this, he does just what Mohammed did when he urged his followers to take the sword: he announces, in fiery language, the fullest indulgence to all who take part in the expedition,--that all their sins shall be forgiven, and that heaven shall be opened to them. "It is the voice of God," they cry; "we will hasten to the deliverance of the sacred city!" Every man stimulates the passions of his neighbor. All vie in their contributions. The knights especially are enthusiastic, for they can continue their accustomed life without penance, and yet obtain the forgiveness of their sins. Religious fears are turned at first into the channel of penance; and penance is made easy by the indulgence of the martial passions. Every recruit wore a red cross, and was called croise--cross-bearer; whence the name of the holy war.

Thus the Crusades began, at the close of the eleventh century, when William Rufus was King of England, when Henry IV. was still Emperor of Germany, when Anselm was reigning at Canterbury as spiritual head of the English Church, ten years after the great Hildebrand had closed his turbulent pontificate.

同类推荐
热门推荐
  • 一双鞋子

    一双鞋子

    一个男人,在一个晚上喝酒后回家,脱下脚上的鞋子,把自己的老婆活活打死。在这以前,这个男人发现晚上放在鞋柜里的鞋子,会莫名其妙地转移地方……
  • 部族角落里的秘密

    部族角落里的秘密

    四部是我生长的地方,外界称其为双龙谷。四部为水部、火部、土部、木部,各部都拥有自己足以傲世的家传绝世武学,但四部先祖留有遗训凡四部中人不得与外界接触世代相传。直到二十年前我的父亲离开四部,三年后我的父亲突然的回来了而且身受重伤,按照祖训父亲被四部副帅绑上了祭龙台。事情过了十五年,也就是两年多前我为了搞清父亲离开后经历了些什么,想用一些事实洗清父亲的冤屈我毅然的离开了四部,外面的世界远比我想象的要复杂的多。鬼使神差的误入太平洋中历经了无数磨难,也从中寻找到了父亲二十年前离开双龙谷的一些踪迹。然而事情的发展远远不是我所想象的那样可控,反而一发不可收拾继而威胁到双龙谷的安全……
  • 卡耐基写给青少年的口才书

    卡耐基写给青少年的口才书

    年轻的朋友,你是不是有过因胆怯而语无伦次的尴尬经历?是不是常常在当众讲话的时候感到手足无措?是不是希望自己成为一个妙语惊人、出类拔萃的“口才少年”?……《卡耐基写给青少年的口才书》可以帮助你建立自信,具有敏锐的思维,让你获得卓越的口才,令人刮目相看。《卡耐基写给青少年的口才书》汇集了卡耐基多年来当众讲话、演说的经典案例,以青少年的心理需求为出发点,分别从技巧修炼、交流互动、即席演讲、仪态谈吐、自我挑战、口才储备等方面进行系统的指导,旨在帮助青少年建立一套完整的口才训练系统,传授如何运用能言善辩的口才在校园、社会、家庭中充分展示自我,获得把握有利于自身成长和走向成功的契机。
  • 策天神典

    策天神典

    天弃之人,混沌之子。顾尘受尽冷漠、遭尽暗算、险处逢生。意外获得策天神典,从此逆命而出。灭神魔、破生死、逆九劫、入神陨、夺天命。开天辟地、策道灭天。ps:月宫所出,必是精品,请放心收藏。新浪微博:作家青天日月书友群:137614819
  • 紫气凌云自西来

    紫气凌云自西来

    自西而来,无人知晓其身世,六年涟漪生活,造就其一身古灵精怪,计划出岛,却没想将中土江湖搅得浑水一潭,几经辗转,终换的意中人相随相伴,美好看似到来,实则黑暗只掀开一角……
  • 为人表率(中华美德)

    为人表率(中华美德)

    青少年时期是品德形成的重要时期,对于以后的道德观的树立有着极大的影响,因此,从青少年时期就要给他们正确的引导,使之逐渐形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志。本书通过故事告诉青少年孝、义、节、礼等传统道德规范和行为准则。在青少年学习传统文化的同时,也重新认识了“中国的美”。这对外来文化充斥审美和阅读的今天,有着一种增强民族自豪感,了解中华文化,从浮躁到宁静的“回归”的意义。《中华美德》便是从数不胜数的美德故事中摘取的具有代表性的事例,从孝敬父母、文明礼貌、诚实守信、正直无私、热爱祖国、立志发奋、友善互助等方面述说了一个动人的故事。希望故事中的精华能够滋养青少年纯洁的心灵。
  • 商主天子所问经

    商主天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镜念之恋

    镜念之恋

    用一面镜轮回,用一个梦唤醒。她是一个平凡的不能再平凡的女孩,但她性格里的倔强与刚强,注定了她必定不会平凡,她能在轮回中找到真正的自己?这是一个梦境,还是一个现实?她会选择遗忘,还是选择悲伤?轮回系列镜念之恋教你怎么通过一个梦轮回,力求男女不苏剧情不俗希望大家支持!
  • 圣灵传说天命

    圣灵传说天命

    “漫天炎霞指苍天,人亡家毁血色间。天地动荡七界吟,焚狱复苏始末颠。”一个放荡不羁的少年,从一出生就被赋予了不同于常人的使命。当邪恶的封印解封的那一刻开始,混沌、神、魔、妖、仙、兽、人七界的平静生活一个接一个被打破,一场血雨腥风即将到来......
  • 第七绝域

    第七绝域

    科技最鼎盛的那一年,无数“怪异”涌现。天空七个太阳出现,简单的划了个“七”字。于是,世界平静了七年。七年后,动荡来的并不快。倒骑牛的浪荡剑客。从不接受雇佣的女刺客。以及,一头总是笑别人是猪的小笨猪。