登陆注册
14718400000101

第101章

Poets are the great artists of language. They even create languages, like Homer and Shakspeare. They are the ornaments of literature. But they are more than ornaments. They are the sages whose sayings are treasured up and valued and quoted from age to age, because of the inspiration which is given to them,--an insight into the mysteries of the soul and the secrets of life. A good song is never lost; a good poem is never buried, like a system of philosophy, but has an inherent vitality, like the melodies of the son of Jesse. Real poetry is something, too, beyond elaborate versification, which is one of the literary fashions, and passes away like other fashions unless, redeemed by something that arouses the soul, and elevates it, and appeals to the consciousness of universal humanity. It is the poets who make revelations, like prophets and sages of old; it is they who invest history with interest; like Shakspeare and Racine, and preserve what is most vital and valuable in it. They even adorn philosophy, like Lucretius, when he speculated on the systems of the Ionian philosophers. They certainly impress powerfully on the mind the truths of theology, as Watts and Cowper and Wesley did in their noble lyrics. So that the most rapt and imaginative of men, if artists, utilize the whole realm of knowledge, and diffuse it, and perpetuate it in artistic forms. But real poets are rare, even if there are many who glory in the jingle of language and the structure of rhyme. Poetry, to live, must have a soul, and it must combine rare things,--art, music, genius, original thought, wisdom made still richer by learning, and, above all, a power of appealing to inner sentiments, which all feel, yet are reluctant to express.

So choice are the gifts, so grand are the qualities, so varied the attainments of truly great poets, that very few are born in a whole generation and in nations that number twenty or forty millions of people. They are the rarest of gifted men. Every nation can boast of its illustrious lawyers, statesmen, physicians, and orators; but they can point only to a few of their poets with pride. We can count on the fingers of one of our hands all those worthy of poetic fame who now live in this great country of intellectual and civilized men, one for every ten millions. How great the pre-eminence even of ordinary poets! How very great the pre-eminence of those few whom all ages and nations admire!

The critics assign to Dante a pre-eminence over most of those we call immortal. Only two or three other poets in the whole realm of literature, ancient or modern, dispute his throne. We compare him with Homer and Shakspeare, and perhaps Goethe, alone. Civilization glories in Virgil, Milton, Tasso, Racine, Pope, and Byron,--all immortal artists; but it points to only four men concerning whose transcendent creative power there is unanimity of judgment,--prodigies of genius, to whose influence and fame we can assign no limits; stars of such surpassing brilliancy that we can only gaze and wonder,--growing brighter and brighter, too, with the progress of ages; so remarkable that no barbarism will ever obscure their brightness, so original that all imitation of them becomes impossible and absurd. So great is original genius, directed by art and consecrated to lofty sentiments.

I have assumed the difficult task of presenting one of these great lights. But I do not presume to analyze his great poem, or to point out critically its excellencies. This would be beyond my powers, even if I were an Italian. It takes a poet to reveal a poet. Nor is criticism interesting to ordinary minds, even in the hands of masters. I should make critics laugh if I were to attempt to dissect the Divine Comedy. Although, in an English dress, it is known to most people who pretend to be cultivated, yet it is not more read than the "Paradise Lost" or the "Faerie Queene," being too deep and learned for some, and understood by nobody without a tolerable acquaintance with the Middle Ages, which it interprets,--the superstitions, the loves, the hatreds, the ideas of ages which can never more return. All I can do--all that is safe for me to attempt--is to show the circumstances and conditions in which it was written, the sentiments which prompted it, its historical results, its general scope and end, and whatever makes its author stand out to us as a living man, bearing the sorrows and revelling in the joys of that high life which gave to him extraordinary moral wisdom, and made him a prophet and teacher to all generations. He was a man of sorrows, of resentments, fierce and implacable, but whose "love was as transcendent as his scorn,"--a man of vast experiences and intense convictions and superhuman earnestness, despising the world which he sought to elevate, living isolated in the midst of society, a wanderer and a sage, meditating constantly on the grandest themes, lost in ecstatic reveries, familiar with abstruse theories, versed in all the wisdom of his day and in the history of the past, a believer in God and immortality, in rewards and punishments, and perpetually soaring to comprehend the mysteries of existence, and those ennobling truths which constitute the joy and the hope of renovated and emancipated and glorified spirits in the realms of eternal bliss. All this is history, and it is history alone which I seek to teach,--the outward life of a great man, with glimpses, if I can, of those visions of beauty and truth in which his soul lived, and which visions and experiences constitute his peculiar greatness. Dante was not so close an observer of human nature as Shakspeare, nor so great a painter of human actions as Homer, nor so learned a scholar as Milton; but his soul was more serious than either,--he was deeper, more intense than they; while in pathos, in earnestness, and in fiery emphasis he has been surpassed only by Hebrew poets and prophets.

同类推荐
热门推荐
  • 最强穿越之无上巅峰

    最强穿越之无上巅峰

    妖孽级修真少年魂穿异界,带去的还有无上修为,看少年征服异界,俘获芳心,主宰沉浮。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 万灵神主

    万灵神主

    一个从小被药师爷爷收养的孤儿,意外得到一个师傅,结果双双离开自己,是在尘世中沉沦还是迎难而上,成为万灵之主?喜欢此书的可以加扣扣群340707348
  • 石狐传

    石狐传

    性情温和,爱好和平的白狐,却是神界一块神石所化,白狐走遍大陆,观妖界神树,行人界帝都,过魔界魔域,闯冥界地狱,临神界神殿,结交天下豪杰,成长路上,虽偶遇险阻艰难,却总能化险为夷,终获美人青睐,护得一世平安。文风轻松。。。
  • 栖迟送此生

    栖迟送此生

    阳光太好,他的神情太专注,他的西装太笔挺,瑾瑜当时脑子里就蹦出一个念头——占为己有。......是怀城的春天到了,亦或是她颜瑾瑜的春天到了?她颜瑾瑜运筹策帷幄之中的撩汉记,等等...最后好像是她被吃的死死的...
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 夜班夜话

    夜班夜话

    徐如林等六个同事在一天加夜班的时候遭遇了停电,百无聊赖的他们在等电力恢复过程中开始轮流讲起了了灵异惊悚的故事。《漂流瓶》、《温柔的哭泣声》、《宝贝对不起》、《怪邻居》,一个个恐怖有趣的故事从大家口中娓娓道来。就在轮到徐如林讲故事的时候,他却闹了肚子,一个人摸黑去了厕所,不过就在他回来的过程中发生了让他意想不到的事情。
  • 重生之妖孽请不要卖萌

    重生之妖孽请不要卖萌

    云澄,贵为云家大小姐,资质极佳,千百宠爱于一身,天之骄子。——少年轻狂之际,遭挚友抹杀。家人为她痛苦不堪,好友为她远嫁西陆,连当初因缘际会结识的人,竟也为她死去……恍然梦醒,云澄惊觉回到幼时——云澄小包子歃血为誓——她这一世,定不同往时那般荒唐!必要让对她好的人们,幸福安乐,而不是为她,徒添忧愁。不过……当年的白衣君子,现在的红衣妖孽,相差怎如此之大?“当初的帐也还了,你也继承了传承,该走了。”云澄无奈。“……”云离不语,眸里微微湿润。一身凛然的妖孽气势变得诡异。“……你爱跟着就跟着吧。”神啊,将这个妖孽收走吧……云离抓紧云澄的手,眼底划过一丝好笑。我亲爱的小云澄啊,这一世,你以为还能离开我?
  • 法界巨擘:倪徵奥传

    法界巨擘:倪徵奥传

    倪徵奥的一生堪称传奇,东京大审判,他以凛然正气,将侵华日军战犯绳之以法,作为新中国第一位国际法院法官,他以高见卓识,贏得了国际法界的尊崇。
  • 嗜血龙修

    嗜血龙修

    一场血雨腥风的斗争,就能铸就一段嗜血如麻的人生。一场坎坷的命运,就能用感情来弥补。在这,一条死去的生命也能用一颗黑暗的心重新唤起。他是一个半龙人,是一个违背了天道规则所生的厄运儿。同时,他也是个嗜血的恶魔,人见人惧的幽灵使者。只有他自己披上一道为了活着找借口的使命,追寻着那些仅剩的感情。谁成了谁的羁绊,谁又毁了谁的人生,这是命中注定,还是人为设局。如果人为定局的,那他的人生又能突生何等奇迹。他又是否能改变嗜血的冲动,从黑暗的血时代中走出来,摆脱这场困境。