登陆注册
14718100000050

第50章

BARRIERS SWEPT AWAY

"Anne," said Leslie, breaking abruptly a short silence, "you don't know how GOOD it is to be sitting here with you again--working-- and talking--and being silent together."They were sitting among the blue-eyed grasses on the bank of the brook in Anne's garden. The water sparkled and crooned past them; the birches threw dappled shadows over them; roses bloomed along the walks. The sun was beginning to be low, and the air was full of woven music. There was one music of the wind in the firs behind the house, and another of the waves on the bar, and still another from the distant bell of the church near which the wee, white lady slept. Anne loved that bell, though it brought sorrowful thoughts now.

She looked curiously at Leslie, who had thrown down her sewing and spoken with a lack of restraint that was very unusual with her.

"On that horrible night when you were so ill," Leslie went on, "I kept thinking that perhaps we'd have no more talks and walks and WORKS together. And Irealised just what your friendship had come to mean to me--just what YOU meant--and just what a hateful little beast I had been.""Leslie! Leslie! I never allow anyone to call my friends names.""It's true. That's exactly what I am--a hateful little beast. There's something I've GOT to tell you, Anne. Isuppose it will make you despise me, but I MUST confess it. Anne, there have been times this past winter and spring when I have HATED you.""I KNEW it," said Anne calmly.

"You KNEW it?"

"Yes, I saw it in your eyes."

" And yet you went on liking me and being my friend.""Well, it was only now and then you hated me, Leslie.

Between times you loved me, I think."

"I certainly did. But that other horrid feeling was always there, spoiling it, back in my heart. I kept it down--sometimes I forgot it-- but sometimes it would surge up and take possession of me. I hated you because I ENVIED you--oh, I was sick with envy of you at times. You had a dear little home--and love--and happiness--and glad dreams--everything I wanted--and never had--and never could have. Oh, never could have!

THAT was what stung. I wouldn't have envied you, if Ihad had any HOPE that life would ever be different for me. But I hadn't--I hadn't--and it didn't seem FAIR.

It made me rebellious--and it hurt me--and so I hated you at times. Oh, I was so ashamed of it--I'm dying of shame now--but I couldn't conquer it.

That night, when I was afraid you mightn't live--Ithought I was going to be punished for my wickedness--and I loved you so then. Anne, Anne, Inever had anything to love since my mother died, except Dick's old dog--and it's so dreadful to have nothing to love--life is so EMPTY--and there's NOTHING worse than emptiness-- and I might have loved you so much--and that horrible thing had spoiled it--"Leslie was trembling and growing almost incoherent with the violence of her emotion.

"Don't, Leslie," implored Anne, "oh, don't. Iunderstand-- don't talk of it any more."

"I must--I must. When I knew you were going to live Ivowed that I would tell you as soon as you were well--that I wouldn't go on accepting your friendship and companionship without telling you how unworthy Iwas of it. And I've been so afraid--it would turn you against me.""You needn't fear that, Leslie."

"Oh, I'm so glad--so glad, Anne." Leslie clasped her brown, work-hardened hands tightly together to still their shaking. "But I want to tell you everything, now I've begun. You don't remember the first time I saw you, I suppose--it wasn't that night on the shore--""No, it was the night Gilbert and I came home. You were driving your geese down the hill. I should think I DO remember it! I thought you were so beautiful--Ilonged for weeks after to find out who you were.""I knew who YOU were, although I had never seen either of you before. I had heard of the new doctor and his bride who were coming to live in Miss Russell's little house. I--I hated you that very moment, Anne.""I felt the resentment in your eyes--then I doubted--Ithought I must be mistaken--because WHY should it be?""It was because you looked so happy. Oh, you'll agree with me now that I AM a hateful beast--to hate another woman just because she was happy,--and when her happiness didn't take anything from me! That was why Inever went to see you. I knew quite well I ought to go--even our simple Four Winds customs demanded that.

But I couldn't. I used to watch you from my window--Icould see you and your husband strolling about your garden in the evening--or you running down the poplar lane to meet him. And it hurt me. And yet in another way I wanted to go over. I felt that, if I were not so miserable, I could have liked you and found in you what I've never had in my life--an intimate, REAL friend of my own age. And then you remember that night at the shore? You were afraid I would think you crazy. You must have thought _I_ was.""No, but I couldn't understand you, Leslie. One moment you drew me to you--the next you pushed me back.""I was very unhappy that evening. I had had a hard day. Dick had been very--very hard to manage that day.

Generally he is quite good-natured and easily controlled, you know, Anne. But some days he is very different. I was so heartsick--I ran away to the shore as soon as he went to sleep. It was my only refuge. Isat there thinking of how my poor father had ended his life, and wondering if I wouldn't be driven to it some day. Oh, my heart was full of black thoughts! And then you came dancing along the cove like a glad, light-hearted child. I--I hated you more then than I've ever done since. And yet I craved your friendship. The one feeling swayed me one moment; the other feeling the next. When I got home that night Icried for shame of what you must think of me. But it's always been just the same when I came over here.

Sometimes I'd be happy and enjoy my visit. And at other times that hideous feeling would mar it all.

同类推荐
热门推荐
  • 血刹战神

    血刹战神

    男主角白狼因伤被女主角小嘉救了一命,后因一场龙卷风卷入了上古之家里,因白狼是一只兽态的样子,而精灵是被兽灵灭绝的一族,后为复仇而隐居在上古之家里,所以一见到白狼就对此展开了攻击……小嘉到底是真瞎还是假的?白狼真的只是一只不会说话的狼兽吗?一路陪伴白狼的蓝小姐,最终会不会是牺牲品?这真的只是一场游戏,还是……
  • 轮回录:玄桦一梦

    轮回录:玄桦一梦

    此文为男强+女强,前半部分主要为修炼,后半部分会越来越虐,欢迎感兴趣的人。受不了的和恶意喷子请赶紧绕道。以下开始为简介:分离之后,以轮回的宿命重新开始。散魂终融合为一,然以君临天下之力。可相聚之后,就是毁灭。前世,你为了我,今生,也该我了。
  • 王爷专宠

    王爷专宠

    本文属于宠文系列,没有任何勾心斗角,喜欢的进
  • 大陆之封魔之战

    大陆之封魔之战

    封印将破魔族进攻,五大宝物集齐封印魔族,“语嫣,对不起,下一世,我们再续前缘”方祁。
  • 往生龛

    往生龛

    龛是古时容纳神圣物品的盒子,在这里容纳我的每一个故事。每一个女主都是男主在这世间最神圣的物品,纳进龛中,如今我将她们一一呈现。
  • 重生之靠近

    重生之靠近

    一直以为自己足够在乎你,毕竟,除了你,没人能让我的心跳加速!我以为我可以微笑面对和你渐行渐远的日子,可是,发现只是自己想太多......
  • 做最好的店员2:新店员入职第一课

    做最好的店员2:新店员入职第一课

    网购浪潮的兴起,使得很多人认为终端销售已进入低谷。事实上,舒适的购物环境、真实的产品触感以及现场的导购解说,都是门店销售的绝对优势,而店员是使这一切优势发挥到极致的关键。《做最好的店员2:新店员入职第一课》从店员岗位角色入手,分别从职业素养、销售技巧等诸多方面为新入职的店员展示相关工作的情形和遇到的问题,并提供解决方案。通过阅读本书,你将迅速成长为一名合格的门店店员。
  • 好望嚼

    好望嚼

    作品,描写未央生,一步一步入世和情欲中,如何看透因果,以现在人的视角,看待过去的事,以现在人的阅读,读出古人的情趣。
  • 战龙之星辰大海

    战龙之星辰大海

    在宇宙中因为过于弱小,几乎被灭族的人类回到了自己曾经的故土地球时,发现了一座装有地球上曾经所有的英雄人物DNA的墓穴。墓穴的门口,用古老的方块字写到:“当一切都几近结束之时,我给以后的子孙后辈们在这里留下了最后的希望。在墓穴的门口,我留下了我的孩子,我给他取名为‘龙’”他会拯救我的子孙们。20年后……我们的目标是:星辰大海!
  • 夏有依米:花未漾

    夏有依米:花未漾

    一枚芯片牵扯出二十年前的一场阴谋,他们的相遇是精心安排,还是偶然的相遇,从未曾后悔认识你,只怪自己用情太深,三年的时间都没有把你忘了,难道真的是和她的名字“依米”一样,只能拥有瞬间的绚烂,转瞬即逝的爱吗?可她只想择一人白首……