登陆注册
14718100000050

第50章

BARRIERS SWEPT AWAY

"Anne," said Leslie, breaking abruptly a short silence, "you don't know how GOOD it is to be sitting here with you again--working-- and talking--and being silent together."They were sitting among the blue-eyed grasses on the bank of the brook in Anne's garden. The water sparkled and crooned past them; the birches threw dappled shadows over them; roses bloomed along the walks. The sun was beginning to be low, and the air was full of woven music. There was one music of the wind in the firs behind the house, and another of the waves on the bar, and still another from the distant bell of the church near which the wee, white lady slept. Anne loved that bell, though it brought sorrowful thoughts now.

She looked curiously at Leslie, who had thrown down her sewing and spoken with a lack of restraint that was very unusual with her.

"On that horrible night when you were so ill," Leslie went on, "I kept thinking that perhaps we'd have no more talks and walks and WORKS together. And Irealised just what your friendship had come to mean to me--just what YOU meant--and just what a hateful little beast I had been.""Leslie! Leslie! I never allow anyone to call my friends names.""It's true. That's exactly what I am--a hateful little beast. There's something I've GOT to tell you, Anne. Isuppose it will make you despise me, but I MUST confess it. Anne, there have been times this past winter and spring when I have HATED you.""I KNEW it," said Anne calmly.

"You KNEW it?"

"Yes, I saw it in your eyes."

" And yet you went on liking me and being my friend.""Well, it was only now and then you hated me, Leslie.

Between times you loved me, I think."

"I certainly did. But that other horrid feeling was always there, spoiling it, back in my heart. I kept it down--sometimes I forgot it-- but sometimes it would surge up and take possession of me. I hated you because I ENVIED you--oh, I was sick with envy of you at times. You had a dear little home--and love--and happiness--and glad dreams--everything I wanted--and never had--and never could have. Oh, never could have!

THAT was what stung. I wouldn't have envied you, if Ihad had any HOPE that life would ever be different for me. But I hadn't--I hadn't--and it didn't seem FAIR.

It made me rebellious--and it hurt me--and so I hated you at times. Oh, I was so ashamed of it--I'm dying of shame now--but I couldn't conquer it.

That night, when I was afraid you mightn't live--Ithought I was going to be punished for my wickedness--and I loved you so then. Anne, Anne, Inever had anything to love since my mother died, except Dick's old dog--and it's so dreadful to have nothing to love--life is so EMPTY--and there's NOTHING worse than emptiness-- and I might have loved you so much--and that horrible thing had spoiled it--"Leslie was trembling and growing almost incoherent with the violence of her emotion.

"Don't, Leslie," implored Anne, "oh, don't. Iunderstand-- don't talk of it any more."

"I must--I must. When I knew you were going to live Ivowed that I would tell you as soon as you were well--that I wouldn't go on accepting your friendship and companionship without telling you how unworthy Iwas of it. And I've been so afraid--it would turn you against me.""You needn't fear that, Leslie."

"Oh, I'm so glad--so glad, Anne." Leslie clasped her brown, work-hardened hands tightly together to still their shaking. "But I want to tell you everything, now I've begun. You don't remember the first time I saw you, I suppose--it wasn't that night on the shore--""No, it was the night Gilbert and I came home. You were driving your geese down the hill. I should think I DO remember it! I thought you were so beautiful--Ilonged for weeks after to find out who you were.""I knew who YOU were, although I had never seen either of you before. I had heard of the new doctor and his bride who were coming to live in Miss Russell's little house. I--I hated you that very moment, Anne.""I felt the resentment in your eyes--then I doubted--Ithought I must be mistaken--because WHY should it be?""It was because you looked so happy. Oh, you'll agree with me now that I AM a hateful beast--to hate another woman just because she was happy,--and when her happiness didn't take anything from me! That was why Inever went to see you. I knew quite well I ought to go--even our simple Four Winds customs demanded that.

But I couldn't. I used to watch you from my window--Icould see you and your husband strolling about your garden in the evening--or you running down the poplar lane to meet him. And it hurt me. And yet in another way I wanted to go over. I felt that, if I were not so miserable, I could have liked you and found in you what I've never had in my life--an intimate, REAL friend of my own age. And then you remember that night at the shore? You were afraid I would think you crazy. You must have thought _I_ was.""No, but I couldn't understand you, Leslie. One moment you drew me to you--the next you pushed me back.""I was very unhappy that evening. I had had a hard day. Dick had been very--very hard to manage that day.

Generally he is quite good-natured and easily controlled, you know, Anne. But some days he is very different. I was so heartsick--I ran away to the shore as soon as he went to sleep. It was my only refuge. Isat there thinking of how my poor father had ended his life, and wondering if I wouldn't be driven to it some day. Oh, my heart was full of black thoughts! And then you came dancing along the cove like a glad, light-hearted child. I--I hated you more then than I've ever done since. And yet I craved your friendship. The one feeling swayed me one moment; the other feeling the next. When I got home that night Icried for shame of what you must think of me. But it's always been just the same when I came over here.

Sometimes I'd be happy and enjoy my visit. And at other times that hideous feeling would mar it all.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 公开时刻

    公开时刻

    本书从传播者分析,内容分析,媒介分析受众与效果分析,传播环境与传播控制分析等几大方面把汶川地震作为重大传播案例,阐释汶川地震的传播学遗产。对政府部门和新闻媒体在危机公关方面做出正面评价。
  • tfboys之春天里的腊梅

    tfboys之春天里的腊梅

    她,伊美儿,如同冬夜里绽放的腊梅,被寒冷的风雪包围,拒人于千里之外,却在他春风一般的温柔下,慢慢融化……背叛,给她造成了不可弥补的伤害,她本以为自己会一个人平淡的过完一生,可没想到他的一句话,改变了一切。“美儿,我喜欢你。”也许是命运,在冥冥中指引,创造一场惊天动地的爱情。那花瓣上晶莹的液体,是露珠,还是泪水……
  • 折之羽

    折之羽

    这算是仙鹤报恩的故事之瓶邪版,古代架空,农夫瓶×仙鹤邪的设定
  • 职场三剑客

    职场三剑客

    三位大学生白手起家创办一家路路通点子公司,机智和执着使他们常常出奇制胜,使得那些来求助的企业和个人受益匪浅,三人因此被业内人士称之为职场三剑客。在为别人排忧解难的过程中,三个人获得了财富,也收获了爱情。轻松幽默是这部小说的基调。小说围绕点子公司所接洽的业务而展开,每一次为客户提供咨询服务的过程,都会演绎出一个故事来。小说由若干个既相对独立又相互关联的故事组成。青年男女的友情爱情在剧本中占有很大的篇幅。实际上其中的每一个故事都有爱情的火花闪烁其中。当然,商战竞争始终是小说的主线条,观众看完每一个故事都会与剧中主人翁一起分享事业成功的喜悦,这无疑是一个很有吸引力的看点。
  • 难却

    难却

    遇到你之前我是多么顽固倔强,一条路走到黑也不屑回头。可是你的笑像是春日里第一抹金色,撞开我生命的黑色幕布。捉不住,逃不开。一点点轻微的风吹草动都让我警惕不已。从前的镇定在遇到你之后瓦解,引以为傲的冷静在你面前不值一提,我像所有陷入爱情的囚犯:哪怕你叫我纵身跃下深渊,我的情感都不允许我有任何抵触。亲爱的,我愿意放弃整个世界。走下神坛,只为拥抱你。有点小面瘫的总裁和有点脑残的暴脾气大小姐嘿嘿嘿嘿^_^剧情有点小狗血,没有恶毒女配喔
  • exo之念殇

    exo之念殇

    【先甜后虐】【新手著作】【雨念殇】:“明明那么信任你们,为什么!为什么你们就是不愿相信我……”说完,她便随着清风消逝而去。朴灿烈:你走后,我好像忘了怎么笑。边伯贤:小念,我愿一直陪着你,因为我是你的光啊……鹿晗:不是说好了的,你会一直陪着我的。吴世勋:小念,没了你,巧克力奶茶也没有味道了呢……张艺兴:在你最伤心的时候,我却没呢治愈你……黄子韬:好像把时间停在,你在我身旁的时候。吴亦凡:没我的允许,你怎么可以走。金俊勉:你走了,也带走了我的心。都暻秀:再也听不见你叫我嘟嘟了。金钟大:捉迷藏不好玩,你快出来啊。金钟仁:我喜欢做梦,因为可以看见你。
  • 天地人魂录

    天地人魂录

    天、地、人出自三才。《易经.说卦》:“是以立天之道,曰阴与阳;立地之道,曰柔与刚;立人之道,曰仁与义;兼三才而两之,故《易》六画而成卦”。大意是构成天、地、人的都是两种相互对立的因素,而卦是《周易》中象征自然现象和人事变化的一系列符号,以阳爻、阴爻相配合而成,三个爻组成一个卦。“兼三才而两之”成卦,即这个意思。天、地、人三才每才都有两种变化可能(天——阴阳;地——柔刚;人——仁义),本书以北宋初年为背景,故事起源于大宋和大理,两条明线相互交织,一阴一阳,一动一静,一柔一刚,一人一义
  • 神仙日子

    神仙日子

    一来就被雷劈,确定真的是白日飞升?那个一脸痞子像的帅哥?真的是她师父?尼玛,这么个花容月貌的弱女子?天天打打杀杀的真的好吗?
  • 风卷无心之前世今生

    风卷无心之前世今生

    失心者,究竟是谁更绝情。无心者,究竟是谁更冷酷。所谓的无心,不过是世间浊人的胡言乱语。无心者最无忧,无心者最贞净,无心者最有情。