登陆注册
14718000000051

第51章 CLOVIS ON PARENTAL RESPONSIBILITIES

MARION EGGELBY sat talking to Clovis on the only subject that she ever willingly talked about - her offspring and their varied perfections and accomplishments. Clovis was not in what could be called a receptive mood; the younger generation of Eggelby, depicted in the glowing improbable colours of parent impressionism, aroused in him no enthusiasm. Mrs.

Eggelby, on the other hand, was furnished with enthusiasm enough for two.

"You would like Eric," she said, argumentatively rather than hopefully. Clovis had intimated very unmistakably that he was unlikely to care extravagantly for either Amy or Willie. "Yes, I feel sure you would like Eric. Every one takes to him at once. You know, he always reminds me of that famous picture of the youthful David - I forget who it's by, but it's very well known.""That would be sufficient to set me against him, if I saw much of him," said Clovis. "Just imagine at auction bridge, for instance, when one was trying to concentrate one's mind on what one's partner's original declaration had been, and to remember what suits one's opponents had originally discarded, what it would be like to have some one persistently reminding one of a picture of the youthful David. It would be simply maddening. If Eric did that I should detest him.""Eric doesn't play bridge," said Mrs. Eggelby with dignity.

"Doesn't he?" asked Clovis; "why not?"

"None of my children have been brought up to play card games," said Mrs. Eggelby; "draughts and halma and those sorts of games I encourage. Eric is considered quite a wonderful draughts-player.""You are strewing dreadful risks in the path of your family," said Clovis; "a friend of mine who is a prison chaplain told me that among the worst criminal cases that have come under his notice, men condemned to death or to long periods of penal servitude, there was not a single bridge-player. On the other hand, he knew at least two expert draughts-players among them.""I really don't see what my boys have got to do with the criminal classes," said Mrs. Eggelby resentfully.

"They have been most carefully brought up, I can assure you that.""That shows that you were nervous as to how they would turn out," said Clovis. "Now, my mother never bothered about bringing me up. She just saw to it that Igot whacked at decent intervals and was taught the difference between right and wrong; there is some difference, you know, but I've forgotten what it is.""Forgotten the difference between right and wrong!"exclaimed Mrs. Eggelby.

"Well, you see, I took up natural history and a whole lot of other subjects at the same time, and one can't remember everything, can one? I used to know the difference between the Sardinian dormouse and the ordinary kind, and whether the wry-neck arrives at our shores earlier than the cuckoo, or the other way round, and how long the walrus takes in growing to maturity; Idaresay you knew all those sorts of things once, but Ibet you've forgotten them."

"Those things are not important," said Mrs. Eggelby, "but - ""The fact that we've both forgotten them proves that they are important," said Clovis; "you must have noticed that it's always the important things that one forgets, while the trivial, unnecessary facts of life stick in one's memory. There's my cousin, Editha Clubberley, for instance; I can never forget that her birthday is on the 12th of October. It's a matter of utter indifference to me on what date her birthday falls, or whether she was born at all; either fact seems to me absolutely trivial, or unnecessary - I've heaps of other cousins to go on with. On the other hand, when I'm staying with Hildegarde Shrubley I can never remember the important circumstance whether her first husband got his unenviable reputation on the Turf or the Stock Exchange, and that uncertainty rules Sport and Finance out of the conversation at once. One can never mention travel, either, because her second husband had to live permanently abroad.""Mrs. Shrubley and I move in very different circles," said Mrs. Eggelby stiffly.

"No one who knows Hildegarde could possibly accuse her of moving in a circle," said Clovis; "her view of life seems to be a non-stop run with an inexhaustible supply of petrol. If she can get some one else to pay for the petrol so much the better. I don't mind confessing to you that she has taught me more than any other woman I can think of.""What kind of knowledge?" demanded Mrs. Eggelby, with the air a jury might collectively wear when finding a verdict without leaving the box.

"Well, among other things, she's introduced me to at least four different ways of cooking lobster," said Clovis gratefully. "That, of course, wouldn't appeal to you; people who abstain from the pleasures of the card-table never really appreciate the finer possibilities of the dining-table. I suppose their powers of enlightened enjoyment get atrophied from disuse.""An aunt of mine was very ill after eating a lobster," said Mrs. Eggelby.

"I daresay, if we knew more of her history, we should find out that she'd often been ill before eating the lobster. Aren't you concealing the fact that she'd had measles and influenza and nervous headache and hysteria, and other things that aunts do have, long before she ate the lobster? Aunts that have never known a day's illness are very rare; in fact, I don't personally know of any. Of course if she ate it as a child of two weeks old it might have been her first illness - and her last. But if that was the case I think you should have said so.""I must be going," said Mrs. Eggelby, in a tone which had been thoroughly sterilised of even perfunctory regret.

Clovis rose with an air of graceful reluctance.

"I have so enjoyed our little talk about Eric," he said; "I quite look forward to meeting him some day.""Good-bye," said Mrs. Eggelby frostily; the supplementary remark which she made at the back of her throat was -"I'll take care that you never shall!"

同类推荐
热门推荐
  • 小灰灰别跑

    小灰灰别跑

    文案:她最初只不过是他的临时女友,后来,却鬼使神差地做了他的正牌女友。再后来,她怀孕了,他决定娶她。可在庄严而神圣的教堂里,他却对她说:“对不起,我不能娶你!”然后撇下穿着雪白婚纱像白雪公主一样的她,绝然离去……她没有哭,她只是默默地捧着小腹,在此心里说:“宝宝你放心,妈妈一定会坚强!”结果她仍是很没用,没有保护好她的宝宝,被一双背后的魔手将她和宝宝同时推向了万丈深渊,从此,她便是没有心的人。三年后,她带着一身光环归来。晃花了情敌的眼睛,也灼伤了那个负心男人的瞳眸。情敌故伎重施,又想逼她背井离乡,结果却反被她弄得身败名裂,万劫不复……
  • 小说:洞达人性的智慧

    小说:洞达人性的智慧

    本书从“人性的枷锁”、“存在的荒谬”、“愿望的喜剧”、“心理的黑洞”、“好人的报酬”等十二个方面,探讨了中国古典小说如何洞达人性,以及在其古老外衣下那无与伦比的现代性。
  • 混也是一种生活

    混也是一种生活

    成天打架斗殴,游走在美女之间的张少宇并不像表面上那么风光。当与相恋五年的女友分手后,热血的张少宇只得改变他的生活态度。失恋有什么可怕,被当成流氓送警局又怎样,只要用心去混,不仅得到省委书记女儿杨婷瑶的青睐和泼辣小姐赵静的芳心,而且照样混成一个众星捧月美女环绕的大明星!
  • 腹黑邪帝,蜜宠小逃妃

    腹黑邪帝,蜜宠小逃妃

    他的外表出尘俊逸画中仙,内心腹黑狠毒大灰狼。在一次机遇中安懿北捡到了附属国的落魄公主李骄阳,当作牵制附属国的砝码握在手中,本以为能随心所欲地对待这枚棋子,有用则骗无用则弃,却不知不觉让自己也身陷囹圄,无法自拔。李骄阳受安懿北相救,在经过危机后决心在他麾下习武训练,紧接着成为他的暗卫间谍。跌宕乱世中倾心相守几次因他差点送掉性命,直到那心存的爱意被他消磨殆尽,她带着满身心的伤痕决然离开,经年再见,君君臣臣,天各一方,再无瓜葛。她深知自己的追求,面对心爱之人的挽留,她说,"懿北,爱情可以一直放在心里,但自由不行"她大婚那日他捏碎酒杯,满目猩红,"骄阳,你不过棋子一枚,却深入我髓……"她撕碎那鬼迷心窍时写的一纸情书,眼里皆是无所谓的风轻云淡,"皇上,当时臣女年纪小不懂事,写下这冒犯您的傻话,还望皇上……饶臣女不死。"他狠狠地捏紧她的下巴,眸中是深寒恼怒情意刻骨,"朕饶你不死,你也别逼朕死。李骄阳,你的命就是我的命,你要什么我通通给你!"
  • 神界管家

    神界管家

    神界势力变动,神王宫败落之际,腹黑男携带管家系统降临,帮助神王一统神界
  • 我的超能驸马

    我的超能驸马

    亲嘴也能亲出来一个穿越者?莫星灿觉得自己的人生就是一本十万个为什么,当这个自称明朝驸马的男人住进她家里的时候,莫星灿知道,自己好像逃不出他的魔掌了……ps:潇潇一直写的是男频,这次尝试女频文,希望大家能大力支持下哦。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斑一驳

    斑一驳

    学校是我们每个人成长的地方,这里见证了太多青涩年代的悲欢离合,或许我们的故事在这它历史的长河里并不浓墨重彩,却成为每个人一生都难以忘却的珍贵回忆,本文描写的是青春里的一段回忆,相信我们每个人都曾年轻。。。
  • 望江山,十里红妆

    望江山,十里红妆

    她曾因为他身不由己的穿上这一身仕服,掩去女儿身,如今亦是因为他褪去这一身仕服,做回了女儿身。前半生,我为苍生而活,如今终于为自己,做回了真正的陆离。只是,女儿,陆离。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天蝎的原罪复仇

    天蝎的原罪复仇

    在陈法医检验了五名女生被害者尸体后,竟离奇身亡,而后黑雨,唐冰玉和清风进入第四医学院发生的一系列事件……故事中生死不渝的爱情,审思明辨的推理场面,男女主角的斗智斗勇,现代化的战斗场面,以及血腥而又恐怖的画面,本书全程无尿点.