登陆注册
14717000000006

第6章

In her absence he felt several symptoms of the approach of his fit, which made him a little uneasy, lest it should entirely seize him before he had perfected his will, but that apprehension was quickly removed by her speedy return. After she had introduced her friends into his chamber, he proceeded to express himself in the following manner; Dear sister, you now see your brother upon the brink of eternity; and as the words of dying persons are commonly the most regarded, and make deepest impressions, I cannot suspect but you will suffer the few I am about to say to have always some place in your thoughts, that they may be ready for you to make use of upon any occasion.

Do not be fond of anything on this side of eternity, or suffer your interest to incline you to break your word, quit your modesty, or to do anything that will not bear the light, and look the world in the face. For be assured of this; the person that values the virtue of his mind and the dignity of his reason, is always easy and well fortified both against death and misfortune, and is perfectly indifferent about the length or shortness of his life.

Such a one is solicitous about nothing but his own conduct, and for fear he should be deficient in the duties of religion, and the respective functions of reason and prudence.

Always go the nearest way to work. Now, the nearest way through all the business of human life, are the paths of religion and honesty, and keeping those as directly as you can, you avoid all the dangerous precipices that often lie in the road, and sometimes block up the passage entirely.

Remember that life was but lent at first, and that the remainder is more than you have reason to expect, and consequently ought to be managed with more than ordinary diligence. A wise man spends every day as if it were his last; his hourglass is always in his hand, and he is never guilty of sluggishness or insincerity.

He was about to proceed, when a sudden symptom of the return of his fit put him in mind that it was time to get his will witnessed, which was no sooner done but he took it up and gave it to his sister, telling her that though all he had was hers of right, yet he thought it proper, to prevent even a possibility of a dispute, to write down his mind in the nature of a will, wherein I have given you, says he, the little that I have left, except my books and papers, which, as soon as I am dead, I desire may be delivered to Mr. Anthony Barlow, a near relation of my worthy master, Mr. Owen Parry.

This Mr. Anthony Barlow was an old contemplative Welsh gentleman, who, being under some difficulties in his own country, was forced to come into Cornwall and take sanctuary among the tinners.

Dickory, though he kept himself as retired as possible, happened to meet him one day upon his walks, and presently remembered that he was the very person that used frequently to come to visit his master while he lived in Pembrokeshire, and so went to him, and by signs made him understand who he was.

The old gentleman, though at first surprised at this unexpected interview, soon recollected that he had formerly seen at Mr. Parry's a dumb man, whom they used to call the dumb philosopher, so concludes immediately that consequently this must be he. In short, they soon made themselves known to each other; and from that time contracted a strict friendship and a correspondence by letters, which for the future they mutually managed with the greatest exactness and familiarity.

But to leave this as a matter not much material, and to return to our narrative. By this time Dickory's speech began to falter, which his sister observing, put him in mind that he would do well to make some declaration of his faith and principles of religion, because some reflections had been made upon him upon the account of his neglect, or rather his refusal, to appear at any place of public worship.

"Dear sister," says he, "you observe very well, and I wish the continuance of my speech for a few moments, that I might make an ample declaration upon that account. But I find that cannot be; my speech is leaving me so fast that I can only tell you that I have always lived, and now die, an unworthy member of the ancient catholic and apostolic church; and as to my faith and principles, I refer you to my papers, which, I hope, will in some measure vindicate me against the reflections you mention."

He had hardly finished his discourse to his sister and her two friends, and given some short directions relating to his burial, but his speech left him; and what makes the thing the more remarkable, it went away, in all appearance, without giving him any sort of pain or uneasiness.

When he perceived that his speech was entirely vanished, and that he was again in his original state of dumbness, he took his pen as formerly and wrote to his sister, signifying that whereas the sudden loss of his speech had deprived him of the opportunity to speak to her and her friends what he intended, he would leave it for them in writing, and so desired he might not be disturbed till the return of his fit, which he expected in six hours at farthest.

According to his desire they all left him, and then, with the greatest resignation imaginable, he wrote down the meditations following:

同类推荐
  • Anne of Avonlea

    Anne of Avonlea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙丙之际著议第六

    乙丙之际著议第六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 探秘异闻录

    探秘异闻录

    一本爷爷留下的神秘笔记!记载着一段诡异的往事!50年前爷爷随部队进入无人藏区,探索未知的文明,亲历暴风雪、惨烈的雪崩和一群消失的德国人……然而队友为何背叛?战友为何变成无头行尸?是缠绕的诅咒还是命运的归宿?
  • 战场小兵

    战场小兵

    退伍回家的边防小兵周瑾找到了一份安保的工作,虽然工资不高但小日子过得还不错。一次发现有小偷进入公司准备偷窃,上去抓小偷的周瑾很不幸的挂了,再次恢复意识后发现自己已经来到了二战末期,望着吹响了战争警报的帝国大厦,他彻底蒙掉了。“生存3天.............”残酷的战争拉开了序幕......
  • 虞美人花的灵魂:赖上校草哥哥

    虞美人花的灵魂:赖上校草哥哥

    一株生长在野地里的虞美人花,在一块小小的土壤中生活了千百年,因为听多了游客口中关于‘爱情’的美好,使得它也跟着向往,它与众不同,它不甘当一株花,它向往成为聪明的人类!\r终于有一天,它努力盛开的花朵,惹来了一个漂亮男孩的注意,他将它从野地里,带回了家,并养在了房间窗台,精心的照顾。\r五年过去了,当他的哑巴兼得了厌食症的妹妹突然死去,当他悲伤不已,彻夜难眠时,它这一株普通的植物又该如何安慰他?\r妹妹复活、食量大增、哑巴开口说话......\r一系列不可思议的事情,在她的哑巴妹妹齐小桐身上展开......\r且看花儿妹妹如何赖上校草哥哥......
  • 雨飘淋:潇“妃”记

    雨飘淋:潇“妃”记

    他,剑眉星目,一身墨袍飞舞。可是终究不是她的夫。她,天真可爱,呆萌穿越女。一把锈剑走天涯。可是终究不是他的妻。火红的喜服,热闹的人群,还有那颗‘彭彭’跳动的心。为何你要将我推出门外?在这每个女孩人生中最神圣的时刻?为何你从不相信我,我有哪点比不上她?可叹,月老终究没有牵错红线。可叹,住在你心上的仍然是我。可叹,她永远是他的唯一。
  • 风筝

    风筝

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。
  • 西游之圣斗苍穹

    西游之圣斗苍穹

    请大家阅读我的《西游之圣斗苍穹》吧,不一样的悟空,不一样的故事。“这一次,一万年太久,我只争朝夕.....”
  • 莫泊桑中短篇小说精选

    莫泊桑中短篇小说精选

    本书设立了名家评点、背景透视、内容梗概、妙语佳句、阅读指导五个专栏,浓缩原著精华,提炼作品主旨,给读者指导性的阅读建议。
  • 易烊千玺:余生

    易烊千玺:余生

    从未想过你在南城雪坟等我,而我早已转身离开。这个世界适者生存,你不适合.
  • 西域贡女

    西域贡女

    大唐开元二年(714年),隶属大唐的西域诸国遭到黑衣大食屠戮,几近灭国。康居国国王咄曷,派出使者向唐朝进贡,乞求大唐发兵。康国向唐朝进贡的物品除了珠宝以外,还有一宗宝物:十二位绝色美女。这些美女是康国王的乐坊精心调教出来的,各怀绝技。她们的任务就是哄得大唐皇帝高兴,以此期望唐朝皇帝李隆基发兵。此女史称“胡旋女”这些康居女从锡尔河出发,背负使命,奔赴大唐。在两年的跋涉中,她们一路遭遇到黑衣大食无数次的追杀,康居的八百勇士被全数杀光。她们遭遇到狮群和狼群的袭击,十二贡女人最后只剩下八人进入唐朝国土。
  • 末世敢死队

    末世敢死队

    突变,是进化的关键…他让我们由单细胞进化至宇宙生物的主宰,过程很长,要经过千万年。但每隔百万年,都会出现重大突破。杨光及其超能力敢死队在一次任务时候集体牺牲,死亡并非他们的结束,机缘巧合下他们一起穿越回了末世爆发前夕,从此游龙入海