登陆注册
14716900000071

第71章

"I am a man from Iceland; perchance, lord, thou sawest me in Asmund's hall at Middalhof. I am sent here by the Lady Swanhild to say that she desires speech with thee, and that at once." Then, seeing Skallagrim, Koll fled back to the house, for he feared Skallagrim.

Now Atli was uneasy in his mind, and, saying nothing, he hurried up to the hall, and through it into Swanhild's bower.

There she sat on a couch, her eyes red with weeping, and her curling hair unbound.

"What now, Swanhild?" he asked. "Why lookest thou thus?""Why look I thus, my lord?" she answered heavily. "Because I have to tell thee that which I cannot find words to fit," and she ceased.

"Speak on," he said. "Is aught wrong with Eric?"Then Swanhild drew near and told him a false tale.

When it was done for a moment or so Atli stood still, and grew white beneath his ruddy skin, white as his beard. Then he staggered back against the wainscoting of the bower.

"Woman, thou liest!" he said. "Never will I believe so vile a thing of Eric Brighteyes, whom I have loved.""Would that I could not believe it!" she answered. "Would that I could think it was but an evil dream! But alas! Nay, I will prove it. Suffer that I summon Koll, the Icelander, who was my mother's thrall--Groa who now is dead, for I have that tidings also. He saw something of this thing, and he will bear me witness.""Call the man," said Atli sternly.

So Koll was summoned, and told his lies with a bold face. He was so well taught, and so closely did his story tally with that of Swanhild, that Atli could find no flaw in it.

"Now I am sure, Swanhild, that thou speakest truth," said the Earl when Koll had gone. "And now also I have somewhat to say to this Eric.

For thee, rest thyself; that which cannot be mended must be borne,"and he went out.

Now, when Skallagrim came to the house he asked for Eric. The women told him that Brighteyes had gone down to the sea, fully armed, in the morning, and had not returned.

"Then there must be fighting toward, and that I am loth to miss," said Skallagrim, and, axe aloft, he started for the south-western rocks at a run. Skallagrim came to the rocks. There he found Eric, sitting in his harness, looking out across the sea. The evening was wet and windy; the rain beat upon him as he sat, but Eric took no heed.

"What seekest thou, lord?" asked the Baresark.

"Rest," said Eric, "and I find none."

"Thou seekest rest helm on head and sword in hand? This is a strange thing, truly!""Stranger things have been Skallagrim. Wouldst thou hear a tale?" and he told him all.

"What said I?" asked Skallagrim. "We had fared better in London town.

Flying from the dove thou hast found the falcon.""I have found the falcon, comrade, and she has pecked out my eyes. Now I would speak with Atli, and then I go hence.""Hence go the twain of us, lord. The Earl will be here presently and rough words will fly in this rough weather. Is Whitefire sharp, Brighteyes?""Whitefire was sharp enough to shear my hair, Skallagrim; but if Atli would strike let him lay on. Whitefire will not be aloft for him.""That we shall see," said Skallagrim. "At least, if thou art harmed because of this loose quean, my axe will be aloft.""Keep thou thine axe in its place," said Eric, and as he spoke Atli came, and with him many men.

Eric rose and turned to meet the Earl, looking on him with sad eyes.

For Atli, his face was as the face of a trapped wolf, for he was mad with rage at the shame that had been put upon him and the ill tale that Swanhild had told of Eric's dealings with her.

"It seems that the Earl has heard of these tidings," said Skallagrim.

"Then I shall be spared the telling of them," answered Eric.

Now they stood face to face; Atli leaned upon his drawn sword, and his wrath was so fierce that for a while he could not speak. At length he found words.

"See ye that man, comrades?" he said, pointing at Eric with the sword.

"He has been my guest these many months. He has sat in my hall and eaten of my bread, and I have loved him as a son. And wot ye how he has repaid me? He has put me to the greatest shame, me and my wife the Lady Swanhild, whom I left in his guard--to such shame, indeed, that Icannot speak it."

"True words, Earl," said Eric, while folk murmured and handled their swords.

"True, but not all the truth," growled Skallagrim. "Methinks the Earl has heard a garbled tale.""True words, thyself thou sayest it," went on Atli "thou hound that Isaved from the sea! 'Ran's gift, Hela's gift,' so runs the saw, and now from Ran to Hela thou shalt go, thou mishandler of defenceless women!""Here is somewhat of which I know nothing," said Eric.

同类推荐
热门推荐
  • 邪帝不争宠:我的老婆是神偷

    邪帝不争宠:我的老婆是神偷

    神偷世家传人,穿越四国纷争。他是狂傲冷漠的北木太子,集万千宠爱权势与一身,他仰天长啸:哪怕是人神共愤,哪怕是天怒人怨,哪怕是倾尽天下,我也要得到你。他是温暖如阳的骠骑将军,他笑如春风:我知道在你心中我只是长兄,无妨。他是暴虐凶狠的南风太子,他嗜血无情:神抢杀神,佛抢杀佛,我只要你。他是西炎第一美男摄政王,他手握兵权:打了天下,失了你,我要这天下有何用?他是东雪当今圣上,如雪出尘,天人之姿。十三岁登基呼风唤雨,无所不利,三千佳丽美女如云又如何,只要你一句话,我东雪后宫唯你独宠。她傲立天下,眉若冰雪,我只要你,和我一起,活出自己。
  • 弃妃的绝地大反击

    弃妃的绝地大反击

    主要是女主角穿越古代,变成了一名后宫的弃妃。性情大变,让皇上欲罢不能。
  • 快穿系统:女配进化论

    快穿系统:女配进化论

    黎殇在第十五次结婚后,惨遭谋杀,没了美男倒没事,关键你为啥要祸害我公司?祸害公司不能忍,看我降龙十八掌出马,最后……“叮——恭喜宿主成功绑定女配系统。”“叮——恭喜宿主成功获取女配记忆。”就这样,黎殇走上了一条拯救女配的不归路。
  • 麒麟舞

    麒麟舞

    这是一个神奇的大陆,一个平凡的少年,一副神奇的铠甲,一个流传千古的传说!
  • 勇于实践(中华民族传统美德教育读本)

    勇于实践(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 天降宠妃

    天降宠妃

    婚礼当天穿越到历史上从未出现过的国家……皇后叶氏端起皇上的酒杯斟满酒,迈着步走到皇上面前,从背后抱住皇上宽阔的胸膛。皇上的心跳越来越快,焚烧了所有理智。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 现代小说技巧讲堂

    现代小说技巧讲堂

    这是一部大学讲义,共八讲。第一讲:小说技巧的缘起第二讲:故事与情节第三讲:角色与身体第四讲:场面与背景第五讲:谁在说与怎样说第六讲:切分与组合第七讲:语言与言语第八讲:意图与理念。从小说文本和小说创作技巧的层面,对现代小说的各个要素,进行分析和阐述。全书依托国内外名家名篇技巧分析,追踪故事、人物和环境三要素之从体验到构思,再到语言生成的想象化与符号化过程,强力洞穿经典叙述技巧的秘密。全书既有开阔的理论视野,又有对小说诸要素清晰独到的论述和精彩的文本分析。
  • 世数变

    世数变

    只见第五川峰随手点了根烟,深吸一口,淡淡吐出,然后有气无力地撑起眼皮,一脸要死不死:“你看上去,好像很厉害的样子啊......”————《世数变》
  • 医女权妃之童墨瑶

    医女权妃之童墨瑶

    只想努力写好,别的都不重要,只要有你们,就是动力!她是魂穿而来的小孤女,医术无双,谋权天下。他是漠北最尊贵的王爷,权术心机样样不凡。她救过他,无形中他便爱上了她。爱她的聪慧,爱她的胆大。看他们如何斗奸臣,平天下。待到尘埃落定之时“你说过,此生只愿娶我一人为妻,可还算话?”童墨瑶深情的望着眼前这个俊美的男子。“那是自然。”御景晨温柔的将她搂入怀中。他此生最爱的人,他怎么舍得放手。“好,那你就乖乖把这碗药喝了。”童墨瑶不知从哪拿出个药碗,此时哪还有什么深情,一副奸计得逞的样子讨好的说道“乖,一点也不苦”御景晨连连叫苦,原来这个小妮子在这等着自己呢。怪不得一大早就发春。此时不溜更待何时。顷刻间,施了轻功飞到旁边的树上。“耍赖,有本事你给我下来,男子汉大丈夫你好意思吗...”只留童墨瑶一人在树下喋喋不休。岁月静好。当初的冰山美男早已融化在她的一汪柔情中...而当初那个潇洒快意的野丫头还是最初的模样,只是再也不在是孤身一人。