登陆注册
14705200000094

第94章

"I think the sun smote you first who had no covering on your head and the lightning smote you afterwards. Yet all the while that reason had left you, One led your horse and after the Heavens had tried to kill you and failed, perhaps because my magic was too strong for them, One sent that beast which you found, yes, sent it here to lead us to where you lay. There you were discovered and brought hither. Now sleep lest you should go further than even I can fetch you back again."

He held his hands above my head, seeming to grow in stature till his white hair touched the roof of the cave, and in an instant I fancied that I was falling away, deep, deep into a gulf of nothingness.

There followed another period of dreaming, in which dreams I seemed to meet all sorts of people, dead and living, especially Lady Ragnall, a friend of mine with whom I had been concerned in a very strange adventure among the Kendah people* and with whom in days to come I was destined to be concerned again, although of course I knew nothing of this, in a still stranger adventure of what I may call a spiritual order, which I may or may not try to reduce to writing. It seemed to me that I was constantly dining with her tete-a-tete and that she told me all sorts of queer things between the courses. Doubtless these illusions occurred when I was fed.

[*--See the book called _The Ivory Child._--EDITOR.]

At length I woke up again, feeling much stronger, and saw the dog, Lost, watching me with its great tender eyes--oh! they talk of the eyes of women, but are they ever as beautiful as those of a loving dog? It lay by my low bed-stead, a rough affair fashioned of poles and strung with rimpis or strings of raw hide, and by it, stroking its head, sat the witch-doctoress, Nombe. I remember how pleasing she looked, a perfect type of the eternal feminine with her graceful, rounded shape and her continual, mysterious smile which suggested so much more than any mortal woman has to give.

"Good-day to you, Macumazahn," she said in her gentle voice, "you have gone through much since last we met on the night before Goza took you away to Ulundi."

Now remembering all, I was filled with indignation against this little humbug.

"The last time we met, Nombe," I said, "was when you played the part of a woman who is dead in the Vale of Bones by the king's kraal."

She regarded me with a kindly commiseration, and answered, shaking her head--"You have been very ill, Macumazahn, and your spirit still tricks you. I played the part of no woman in any valley by the king's kraal, nor were my eyes rejoiced with the sight of you there or elsewhere till they brought you to this place, so changed that I should scarcely have known you."

"You little liar!" I said rudely.

"Do the white people always name those liars who tell them true things they cannot understand?" she inquired with a sweet innocence. Then without waiting for an answer, she patted my hand as though I were a fretful child and gave me some soup in a gourd, saying, "Drink it, it is good. The lady Heddana made it herself in the white man's fashion."

I drank the soup, which was very good, and as I handed back the gourd, answered--"Kaatje has told me that the lady Heddana is dead. Can the dead make soup?"

She considered the point while she threw some bits of meat out of the bottom of the gourd to the dog, Lost, then replied--"I do not know, Macumazahn, or indeed whether the dead eat as we do. Next time my Spirit visits me I will make inquiry and tell you the answer. But I do know that it is very strange that you, who always turn your back upon the truth, are so ready to accept falsehoods. Why should you believe that the lady Heddana is dead just because Kaatje told you so, when I who am still alive had sworn to you that I would protect her with my life? Nay, speak no more now. To-morrow if you are well enough you shall see and judge for yourself."

She drew up the kaross over me, again patted my hand in her motherly fashion and departed, still smiling, after which I went to sleep again, so dreamlessly that I think there was some native soporific in that soup.

On the following day two of Zikali's servants who did the rougher work of my sick room, if I may so call it, arrived and said that they were going to carry me out of the cave for a while, if that were my will. I who longed to breathe the fresh air again, said that it was very much my will, whereon they grasped the rough bedstead which I have described by either end and very carefully bore me down the cave and through its narrow entrance, where they set the bedstead in the shadow of the overhanging rock without.

When I had recovered a little, for even that short journey tired me, I looked about me and perceived that as I had expected, I was in the Black Kloof, for there in front of me were the very huts which we had occupied on our arrival from Swazi-Land.

I lay a while drawing in the sweet air which to me was like a draught of nectar, and wondering whether I were not still in a dream. For instance, I wondered if I had truly seen the figures of Anscombe and Heda pass the mouth of the cave, on that day when I awoke, or if these were but another of Zikali's illusions imprinted on my weakened mind by his will power. For of what he and Nombe told me I believed nothing. Thus marvelling I fell into a doze and in my doze heard whisperings. I opened my eyes and lo! there before me stood Anscombe and Heda. It was she who spoke the first, for I was tongue-tied; I could not open my lips.

"Dear Mr. Quatermain, dear Mr. Quatermain!" she murmured in her sweet voice, then paused.

Now at last words came to me. "I thought you were both dead," I said. "Tell me, are you really alive?"

She bent down and kissed my brow, while Anscombe took my hand.

"Now you know," she answered. "We are both of us alive and well."

"Thank God!" I exclaimed. "Kaatje swore that she saw you dead and buried."

"One sees strange things in the Black Kloof," replied Anscombe speaking for the first time, "and much has happened to us since we were parted, to which you are not strong enough to listen now.

同类推荐
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马关议和中日谈话录

    马关议和中日谈话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订囊秘喉书

    重订囊秘喉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Dark Flower

    The Dark Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷帝尊:纨绔邪妃太会撩

    高冷帝尊:纨绔邪妃太会撩

    堂堂二十一世纪第一杀手,穿越到了一个男扮女装的废柴身上?开什么国际玩笑,她再睁眼,已不是当时的渣,挥手可差遣天下!左手神器右手神兽,丹药阵法不过小菜一碟。斗渣男,斗恶女,斗白莲花,打得你们连亲妈都不认识!命中注定有男神,嗯,你懂的。她误打误撞撩了帝尊,结果一撩定终身。“娘子,我们来聊聊人生吧。聊聊老二的终身性福。”“滚,老子不和你聊!”“滚?在哪里滚?床上?”“。。。。。。”
  • 权皇

    权皇

    权力让人痴迷,皇权更是至高。世间有大志有野心者,谁不追逐皇权?朝内,儒、兵两家居于文武大殿,为皇权分忧;朝外,道、佛两门逍遥方外,却争宠皇权。妖、魔横行天地,却觊觎皇权!文人修神,以神食气,神明而不朽;武者修身,以身御力,霸道而永生!文武之道,气力双修!边远小城而出的少年,以绝世之姿,霸临这苍天之下!这片天地,朕,才是唯一主宰!
  • 参政党思想建设研究

    参政党思想建设研究

    近代以来, 作为阶级利益的代表者和阶级力量的领导者, 政党在国家政治生活中发挥着越来越重要的作用。一个国家对政党的地位、作用和活动方式进行规定, 形成了这个国家的政党制度"。
  • 暖男的贴身女神

    暖男的贴身女神

    时破苍穹造新婴,幼时磨炼慧根基。神学院里遇相知,天才学院炼体行。步入宇宙筑新生,重回地球思故土。
  • 绿窗

    绿窗

    经过万水千山,绿窗埋葬起所有的期望;一念起,一念灭,晃若隔世,再见时,他们都已不再是原本的自己。
  • 最强契约者

    最强契约者

    契约!契约!这是一个穿越者在异世界契约各种实力强大的魔兽以及异位面生物然后成为最强者的故事!
  • 浮离红尘

    浮离红尘

    神秘而遭唾弃的长生者,神话与现实齐身的阎罗……小小的村子,为何让世人敬畏?是万古的大局?还是心酸的梦?这一切,谁能说清?百鬼夜行,红尘浮离。是梦?非梦……
  • TFboys之守护你一生

    TFboys之守护你一生

    一部现代言情小说,三个女孩遇到当红的偶像组合,会摩擦出怎样的火花
  • 都市之双界行

    都市之双界行

    “我有一剑,可斩断尘世羁绊。”“我有一剑,可主宰千万人之生死。”“我有一剑,可毁天灭地伐仙主。”“我有一剑,名为君主剑!”肖小宇睥睨天下,望着天边的云彩,仿佛临世仙王,又如不败的君主,雄霸之姿显露无疑。不过在这时,几道叫骂声传来。“有你妹的贱,赶紧地,打扫卫生呢,逼逼个没玩。”“麻溜滴,拖把洗了,把地拖了,没看我们所有人正忙着呢,你发什么疯?”肖小宇嘴角抽了抽,我在异界可是君主,主宰天下人生死,有谁对我无礼,分分钟杀头你信不信?再不爽,灭族都是常有的事,你要我扫地?怎么可能,不可能的好不好?这可是诛九族的大罪!你们确定?“唉,来了,拖哪里你们说,我做,保证完成任务,包你们满意。”某人谄媚笑道…
  • 异界魔武狂潮

    异界魔武狂潮

    一个因躲避仇杀而穿越到异界的混混,误饮了神秘液体,从而获得了无上天赋,在魔法纵横,斗气昌盛的异界掀起一场魔武狂潮……