登陆注册
14705200000071

第71章

If victory gives me more land, more subjects, more wives and more cattle, what is the use of these things to me who already have enough of all of them? And if defeat should take everything from me, even my life perhaps, then what shall I have gained? I will tell you--the curse of the Zulus upon my name from father to son for ever. They will say, 'Cetewayo, son of Panda, pulled down a House that once was great. Because of some small matter he quarrelled with the English who were always the friends of our people, and brought the Zulus to the dust.' Sintwangu, my messenger, who brought heavy words from the Queen's induna which we must answer with other words or with spears, says that the English soldiers in Natal are few, so few that we Zulus can swallow them like bits of meat and still be hungry. But are these all the soldiers of the English? I am not sure. You are one of that people, Macumazahn," he added, turning his massive shape towards me, "tell us now, how many soldiers has your Queen?"

"King," I answered, "I do not know for certain. But if the Zulus can muster fifty thousand spears, the Queen, if there be need, can send against them ten times fifty thousand, and if she grows angry, another ten times fifty, every one armed with a rifle that will fire five bullets a minute, and to accompany the soldiers, hundreds of cannon whereof a single shot would give Ulundi to the flames. Out of the sea they will come, shipload after shipload, white men from where the sun sets and black men from where the sun rises, so many that Zululand would not hold them."

Now at these words, which I delivered as grandly as I could, something like a groan burst from the Council, though one man cried--"Do not listen to the white traitor, O King, who is sent here to turn our hearts to water with his lies."

"Macumazahn may lie to us," went on Cetewayo, "though in the past none in the land have ever known him to lie, but he was not sent to do so, for I brought him here. For my part I do not believe that he lies. I believe that these English are as many as the pebbles in a river bed, and that to them Natal, yes, and all the Cape is but as a single, outlying cattle kraal, one cattle kraal out of a hundred. Did not Sompseu once tell us that they were countless, on that day when he came many years ago after the battle of the Tugela to name me to succeed my father Panda, the day when my faction, the Usutu, roared round him for hours like a river in flood, and he sat still like a rock in the centre of a river? Also I am minded of the words that Chaka said when Dingaan and Umbopa had stabbed him and he lay dying at the kraal Duguza, that although the dogs of his own House whom his hand fed, had eaten him up, he heard the sound of the running of the feet of a great white people that should stamp them and the Zulus flat."

He paused; and the silence was so intense that the crackling of Zikali's fire, which kept on burning brightly although I saw no fuel added to it, sounded quite loud. Presently it was broken, first by a dog near at hand, howling horribly at the moon, and next by the hooting of a great owl that flitted across the donga, the shadow of its wide wings falling for a moment on the king.

"Listen!" exclaimed Cetewayo, "a dog that howls! Methinks that it stands upon the roof of the House of Senzangacona. And an owl that hoots. Methinks that owl has its nest in the world of Spirits! Are these good omens, Councillors? I trow not. I say that I will not decide this matter of peace or war. If there is one of my own blood here who will do so, come, let him take my place and let me go away to my own lordship of Gikazi that I had when I was a prince before the witch Mameena who played with all men and loved but one"--here everybody turned and stared towards me, yes, even Zikali whom nothing else had seemed to move, till I wished that the ground would swallow me up--"caused the war between me and my brother Umbelazi whose blood earth will not swallow nor suns dry--"

"How can that be, O King?" broke in Umnyamana the Prime Minister.

"How can any of your race sit in your seat while you still live?

Then indeed there would be war, war between tribe and tribe and Zulu and Zulu till none were left, and the white hyenas from Natal would come and chew our bones and with them the Boers that have passed the Vaal. See now. Why is this Nyanga (i.e. witch-doctor) here?" and he pointed to Zikali beyond the fire.

"Why has the Opener of Roads been brought from the Black Kloof which he has not left for years? Is it not that he may give us counsel in our need and show us a sign that his counsel is good, whether it be for war or peace? Then when he has made divination and given the counsel and shown the sign, then, O King, do you speak the word of war or peace, and send it to the Queen by yonder white man, and by that word we, the people, will abide."

At this suggestion, which I had no doubt was made by some secret agreement between Umnyamana and Zikali, Cetewayo seemed to grasp.

Perhaps this was because it postponed for a little while the dreadful moment of decision, or perhaps because he hoped that in the eyes of the nation it would shift the responsibility from his shoulders to those of the Spirits speaking through the lips of their prophet. At any rate he nodded and answered--"It is so. Let the Opener of Roads open us a road through the forests and the swamps and the rocks of doubt, danger and fear.

Let him give us a sign that it is a good road on which we may safely travel, and let him tell us whether I shall live to walk that road and what I shall meet thereon. I promise him in return the greatest fee that ever yet was paid to a doctor in Zululand."

Now Zikali lifted his big head, shook his grey locks, and opening his wide mouth as though he expected manna to fall into it from the sky, he laughed out loud.

"O-ho-ho," he laughed, "Oho-ho-ho-o, it is worth while to have lived so long when life has brought me to such an hour as this.

同类推荐
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚游日记(节选)

    楚游日记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝八节斋宿启仪

    洞玄灵宝八节斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖娆王妃太清纯

    妖娆王妃太清纯

    无限好书尽在阅文。
  • 网游之龙神风流

    网游之龙神风流

    神佑大陆,被众神联手封印的魔帝即将苏醒,而众神却依旧在沉睡,潜伏在大陆各处的魔物蠢蠢欲动,大陆即将生灵涂炭,就在这时,陆羽获得了龙神传承,然后······然后通过装逼、卖萌泡到了好多漂亮的妹子。该文纯属yy,不喜勿喷。(多女主)
  • 异世梦沉

    异世梦沉

    回忆起儿时的每一件坏事接连不断的发生时,才知道这原来不是天意,而是人为,被最爱的人陷害,异世重生成救世主,不知是意外还是早已注定,什么魔兽,本姑娘的坐骑都是灵兽,什么天赋,本姑娘一年从废材蹦到统领阶··········
  • 弃妃重生:空间神医

    弃妃重生:空间神医

    彼时,他是大周朝王爷,她是王妃。她的家族亲手将他推上皇位,却惨遭背叛,满门抄斩。她被他一剑刺穿,血流满地。历经两世,灵魂涅槃,她重生而来——吕言淡淡一笑:害她、欺侮她的人,她要让她们尝尝什么叫做,生,不如死。还要让他知晓,什么叫做众叛亲离,刻骨铭心之痛。那一世,那俊美的少年本是天之骄子,名闻天下,他默默守护,却因她失了性命,再来一世,他绝不会放手。樱桃落尽春归去,只愿与你生死相随!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相府嫡女

    相府嫡女

    本是无忧无虑的相府大小姐,却因错信妹妹,被陷害,被利用。悲惨的人生都是妹妹和继母一手促成,最后还葬身火海。不可思议的重生,让她重新回到了十四岁。老天爷给了她再世为人的机会,原本天真的大小姐,该如何逆转命运,报仇雪恨呢?
  • 吾居昆仑山

    吾居昆仑山

    刀锋入鞘,残阳如血,看几番轮回更替,池萍大雪。我自入主昆仑山。
  • 孤女乱世求存记

    孤女乱世求存记

    印江县衙闹鬼,接连八任知县,上吊的,中毒的,被刀砍死的......个个不得善终。为了救治妹妹的病,她深夜潜入韩王府盗取七叶草,谁知突然横生枝节,无奈之下她决定豁出去赌一把,为了爱自己,自己所爱的人,是支撑她走下去的信念.............她能查出事情的真相么?她能平安归来么?讲述一个女子,女扮男装混迹官场,依靠自己的聪明才智,为自己,为自己的亲人取的在这乱世当中,生存的权利。
  • 争春园

    争春园

    《争春园》,是清代中叶以来颇为流行的一部白话长篇小说。说它流行,是因为在嘉庆、道光年间,是书在坊间大量刊行。书中叙述汉代世宦之子郝鸾,得道士司马傲所赠三口宝剑……
  • 地球美图大观

    地球美图大观

    本书介绍了地球的形成、地球内部构造、地球表层、地球的板块构造、地球的旋转、地球的运动、地球的资源等内容。