登陆注册
14705200000005

第5章

"Mynheeren," you said, "I pray you to let me pass on the Queen's business."

They took no heed except to draw closer together and laugh insolently. Again you made your request and again they laughed.

Then I saw you lift your leg and deliberately stamp upon the foot of one of the Boers. He drew back with an exclamation, and for a moment I believed that he or his fellow was going to do something violent. Perhaps they thought better of it, or perhaps they saw us two Englishmen behind and noticed Anscombe's pistol. At any rate you marched into the office triumphant and delivered your document.

"Neatly done," said Mr. Anscombe.

"Rash," I said, shaking my head, "very rash. Well, he's young and must be excused."

But from that moment I took a great liking to you, my friend, perhaps because I wondered whether in your place I should have been daredevil enough to act in the same way. For you see I am English, and I like to see an Englishman hold his own against odds and keep up the credit of the country. Although, of course, I sympathized with the Boers who, through their own fault, were losing their land without a blow struck. As you know well, for you were living near Majuba at the time, plenty of blows were struck afterwards, but of that business I cannot bear to write.

I wonder how it will all work out after I am dead and if I shall ever learn what happens in the end.

Now I have only mentioned this business of the Annexation and the part you played in it, because it was on that occasion that I became acquainted with Anscombe. For you have nothing to do with this story which is about the destruction of the Zulus, the accomplishment of the vengeance of Zikali the wizard at the kraal named Finished, and incidentally, the love affairs of two people in which that old wizard took a hand, as I did to my sorrow.

It happened that Mr. Anscombe had ridden on ahead of his wagons which could not arrive at Pretoria for a day or two, and as he found it impossible to get accommodation at the European or elsewhere, I offered to let him sleep in mine, or rather alongside in a tent I had. He accepted and soon we became very good friends. Before the day was as out I discovered that he had served in a crack cavalry regiment, but resigned his commission some years before. I asked him why.

"Well," he said, "I came into a good lot of money on my mother's death and could not see a prospect of any active service. While the regiment was abroad I liked the life well enough, but at home it bored me. Too much society for my taste, and that sort of thing. Also I wanted to travel; nothing else really amuses me."

"You will soon get tired of it," I answered, "and as you are well off, marry some fine lady and settle down at home."

"Don't think so. I doubt if I should ever be happily married, I want too much. One doesn't pick up an earthly angel with a cast-iron constitution who adores you, which are the bare necessities of marriage, under every bush." Here I laughed.

"Also," he added, the laughter going out of his eyes, "I have had enough of fine ladies and their ways."

"Marriage is better than scrapes," I remarked sententiously.

"Quite so, but one might get them both together. No, I shall never marry, although I suppose I ought as my brothers have no children."

"Won't you, my friend," thought I to myself, "when the skin grows again on your burnt fingers."

For I was sure they had been burnt, perhaps more than once. How, I never learned, for which I am rather sorry for it interests me to study burnt fingers, if they do not happen to be my own. Then we changed the subject.

Anscombe's wagons were delayed for a day or two by a broken axle or a bog hole, I forget which. So, as I had nothing particular to do until the Natal post-cart left, we spent the time in wandering about Pretoria, which did not take us long as it was but a little dorp in those days, and chatting with all and sundry. Also we went up to Government House as it was now called, and left cards, or rather wrote our names in a book for we had no cards, being told by one of the Staff whom we met that we should do so. An hour later a note arrived asking us both to dinner that night and telling us very nicely not to mind if we had no dress things. Of course we had to go, Anscombe rigged up in my second best clothes that did not fit him in the least, as he was a much taller man than I am, and a black satin bow that he had bought at Becket's Store together with a pair of shiny pumps.

I actually met you, my friend, for the first time that evening, and in trouble too, though you may have forgotten the incident.

We had made a mistake about the time of dinner, and arriving half an hour too soon, were shown into a long room that opened on to the verandah. You were working there, being I believe a private secretary at the time, copying some despatch; I think you said that which gave an account of the Annexation. The room was lit by a paraffin lamp behind you, for it was quite dark and the window was open, or at any rate unshuttered. The gentleman who showed us in, seeing that you were very busy, took us to the far end of the room, where we stood talking in the shadow. Just then a door opened opposite to that which led to the verandah, and through it came His Excellency the Administrator, Sir Theophilus Shepstone, a stout man of medium height with a very clever, thoughtful face, as I have always thought, one of the greatest of African statesmen. He did not see us, but he caught sight of you and said testily--"Are you mad?" To which you answered with a laugh--"I hope not more than usual, Sir, but why?"

同类推荐
热门推荐
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹黑少爷别缠我

    腹黑少爷别缠我

    一次机缘巧遇,心生暗恋走到一起,不料,恶梦来的太突然,小三来袭,使彼此怀疑,互不信任,未来太迷茫,不知有情人能否终成眷属?
  • 快穿之男主男配碗里来

    快穿之男主男配碗里来

    作为一个可爱的系统,在某一天捡到了一只野生宿主,当然是毫不犹豫的带了回去,但是!这宿主太强大了有木有!宝宝表示很惊慌!无法冷静!...................................冰山竹马√傲娇总裁√邪魅毒枭√年轻总统√病娇弟弟√呆萌丧尸√......还有各种毁童年系列现已加入套餐,欢迎入坑!
  • 机械之心(机械大师1)

    机械之心(机械大师1)

    泽兰从小生活在贫民窟,无人知道在他瘦小且左腿略有残疾的身体下隐藏着无与伦比的科学天赋。扮猪吃老虎是泽兰最爱的招数,可惜由他自己创造的武器镰刀黑可可在关键时刻总会掉链子,比如战斗到一半就迈着机械短腿跑去玩耍……高贵的身世、俊朗的外表以及开朗率真的性格,令贵族少年司徒生成为当之无愧的天之骄子。不过年幼时的一场火灾,让他的身体除了大脑外超过百分之九十五都换成了机械。命运给予的最大恩惠,就是让两个不同世界的异类相遇。当科学小怪才遇见等同于拥有自我意识的机械人,又会发生怎样有趣的故事呢?让我们拭目以待吧!机械帝国的大门,正在敞开……
  • 外国精彩幽默小品文

    外国精彩幽默小品文

    本书收入的外国精彩幽默小品文,按内容分为“官场职场”、“法海纵横”、“婚恋家庭”、“缤纷校园”、“荒诞故事”和“人间万象”六个部分。
  • 如果分离是结局

    如果分离是结局

    十年前的夏天,西瓜,蒲扇,六小龄童版的西游记。十年后的今天,心里满满的都是回忆。关于三藏的女儿国之旅,我只记得飘雪,垂泪,悲剧。他爱她吗?爱,因为戏水鸳鸯前“若有来世”的诺言,因为乘马离去前默默回眸的一眼。可动心又如何?她和江山,他依是无法随心摒弃。前生若不是如来,摘下红尘也可哀。友人曾问我:“若你是她,该如何?”我笑笑,说:“能如何?结局已定。”但是,如果分离是结局,我仍希望曾经相爱。
  • 鬼魅王爷斗萌妃

    鬼魅王爷斗萌妃

    金砂王朝赫赫有名的战神王爷,传闻战场上的他,如鬼魅般嗜杀如魔!她是苦逼而阳光的暖女一枚,因为不忍见无辜生命消失,坠入陌生的世界。当他们跨越时空,相聚在一起,他的旧爱和她一起面对生死,他却将生的机会让给了旧爱,瞬间心如碎片般崩裂的她跌入了无尽的深渊。【情节虚构,请勿模仿】
  • 复仇兄妹

    复仇兄妹

    本人第一次写,这是一篇复仇小说,《复仇兄妹》希望大家喜欢第一章(回忆)安琪的父亲原本是欧阳集团的经理,但因为内心的贪婪,想接手欧阳集团(全球排名第八),一而再再而三的害欧阳集团。有一天,"欧阳璟因非法收购…,这是拘捕令…""不会的,璟不会做出这种事的…""因查明这别墅也是公司的,所以你们收拾一下搬出去,值钱的物品不能拿,会有人跟着你们"妈妈因为受不了这么大的打击,心脏病复发…爸爸被带走了,妈妈也走了。整个世界就只剩下了那两兄妹,手牵着手在大街上走着。安琪带着十几个混混走过来:"这不是我们的欧阳大少爷和大小姐吗?如今你们也有今天啊…
  • 异世界的宅男生活

    异世界的宅男生活

    我已经做好准备了。后宫萝莉无节操别问几时完
  • 冬月的约会大作战

    冬月的约会大作战

    受一本叫《这不是我想要的约会》的书启发而写可能太监可能断更不要抱有太大期望不喜勿喷