登陆注册
14705200000017

第17章

Then he closed and tried to stab with another assegai. I could do nothing, but Anscombe showed himself cleverer than I expected.

Dropping the reins, he drew his pistol and managed to send a bullet through that child of nature's head, so that he went down like a stone.

"And you tell me I am a bad shot," he drawled.

"It was a fluke," I gasped, for even in these circumstances truth would prevail.

"Wait and you'll see," he replied, re-cocking the revolver.

As a matter of fact there was no need for more shooting, since at the verge of the swamp the Basutos pulled up. I do not think that the death of their companion caused them to do this, for they seemed to take no notice of him. It was as though they had reached some boundary which they knew it would not be lawful for them to pass. They simply stopped, took the dead man's assegai and shield from the body and walked quietly back towards the wagon, leaving him where he lay. The horse stopped also, or rather proceeded at a walk.

"There!" exclaimed Anscombe. "Did I not tell you I had a presentiment that I should kill a man in this accursed wood?"

"Yes," I said as soon as I had recovered my breath, "but you mixed up a woman with the matter and I don't see one."

"That's true," he replied, "I hope we shan't meet her later."

Then we went on as quickly as we could, which was not very fast, for I feared lest the Basutos should change their minds and follow us. As the risk of this became less our spirits rose, since if we had lost the wagon and the oxen, at least we had saved our lives, which was almost more than we could have expected in the circumstances. At last we came to that glade where we had killed the wildebeeste not a week before. There lay its skeleton picked clean by the great brown kites that frequent the bush-veld, some of which still sat about in the trees.

"Well, I suppose we must go on to Tampel," said Anscombe rather faintly, for I could see that his wound was giving him a good deal of pain.

As he spoke from round the tree whence he had first emerged, appeared Mr. Marnham, riding the same horse and wearing the same clothes. The only difference between his two entries was that the first took place in the late evening and the second in the early morning.

"So here you are again," he said cheerfully.

"Yes," I answered, "and it is strange to meet you at the same spot. Were you expecting us?"

"Not more than I expect many things," he replied with a shrewd glance at me, adding, "I always rise with the sun, and thinking that I heard a shot fired in the distance, came to see what was happening. The Basutos attacked you at daybreak, did they not?"

"They did, but how did you know that, Mr. Marnham?"

"Your servants told me. I met them running to the house looking very frightened. You are wounded, Mr. Anscombe?"

"Yes, a couple of days ago on the border of Sekukuni's country where the natives tried to murder us."

"Ah!" he replied without surprise. "I warned you the trip was dangerous, did I not? Well, come on home where my partner, Rodd, who luckily has had medical experience, will attend to you. Mr. Quatermain can tell me the story as we go."

So we went on up the long slope, I relating our adventures, to which Mr. Marnham listened without comment.

"I expect that the Kaffirs will have looted the wagon and be on the way home with your oxen by now," he said when I had finished.

"Are you not afraid that they will follow us here?" I asked.

"Oh no, Mr. Quatermain. We do business with these people, also they sometimes come to be doctored by Rodd when they are sick, so this place is sacred ground to them. They stopped hunting you when they got to the Yellow-wood swamp where our land begins, did they not?"

"Yes, but now I want to hunt them. Can you give me any help?

Those oxen are tired out and footsore, so we might be able to catch them up."

He shook his head. "We have very few people here, and by the time that you could get assistance from the Camp at Barberton, if the Commandant is able and willing to give you any, which I rather doubt, they will be far away. Moreover," he added, dropping his voice, "let us come to an understanding. You are most welcome to any help or hospitality that I can offer, but if you wish to do more fighting I must ask you to go elsewhere. As I have told you, we are peaceful men who trade with these people, and do not wish to be involved in a quarrel with them, which might expose us to attack or bring us into trouble with the British Government which has annexed but not conquered their country. Do I make myself clear?"

"Perfectly. While we are with you we will do nothing, but afterwards we hold ourselves at liberty to act as we think best."

"Quite so. Meanwhile I hope that you and Mr. Anscombe will make yourselves comfortable with us for as long as you like."

In my own mind I came to the conclusion that this would be for the shortest time possible, but I only said--"It is most kind of you to take in complete strangers thus. No, not complete," I added, looking towards Anscombe who was following on the tired horse a few paces behind, "for you knew his father, did you not?"

"His father?" he said, lifting his eyebrows. "No. Oh! I remember, I said something to that effect the other night, but it was a mistake. I mixed up two names, as one often does after a lapse of many years."

"I understand," I answered, but remembering Anscombe's story I reflected to myself that our venerable host was an excellent liar. Or more probably he meant to convey that he wished the subject of his youthful reminiscences to be taboo.

Just then we reached the house which had a pretty patch of well-kept flower-garden in front of it, surrounded by a fence covered with wire netting to keep out buck. By the gate squatted our three retainers, looking very blown and rather ashamed of themselves.

"Your master wishes to thank you for your help in a dark hour, Footsack, and I wish to congratulate you all upon the swiftness of your feet," I said in Dutch.

"Oh! Baas, the Basutos were many and their spears are sharp," he began apologetically.

"Be silent, you running dog," I said, "and go help your master to dismount."

同类推荐
  • 鞞婆沙论

    鞞婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华山南庙

    华山南庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说预修十王生七经

    佛说预修十王生七经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淮城纪事

    淮城纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Hearts of Controversy

    Hearts of Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拽小姐嫁给我

    拽小姐嫁给我

    “羽翎,原谅我,好么?”他为了她不惜放下自己的尊严,只为求她原谅“滚,我再也不要看见你”她被伤害的遍体鳞伤,为何总有人会去揭开那快要痊愈的伤疤再撒把盐呢
  • 听林

    听林

    缅怀年少的青春,曾经我们都有一个不同的英雄梦封面....我是灵魂画手
  • 瓦洛兰纪年

    瓦洛兰纪年

    当英雄联盟从竞技变成训练当虚空侵略瓦洛兰大陆当残破的大陆合为英雄联盟当所有的英雄在为了大陆而战斗当盖伦真的爱上了卡特琳娜当她爱上了伊泽瑞尔当伊泽瑞尔发现了虚空的真正阴谋当你看到这本书,请多看几章,作者真的很努力!【此书采用英雄联盟背景框架,采用的是主探险模式,前面的竞技是为了铺垫后面的剧情,所以不会玩英雄联盟也能看的懂,请放心观看】
  • 光阴如梭

    光阴如梭

    年轻人的现代爱恋,是萌萌的搞怪,是纯纯的可爱。
  • 错过你,却成就了最好的自己

    错过你,却成就了最好的自己

    本书是写给天下女人的情事研修课,以期为她们在情感纠葛中找到正确的出路。你的痛苦,莫过于放不下曾经的美好,执着于一个走远的人,一段枯萎的情,一件尘封的事。可是,这些都已成为过去。所以,别再跟自己过不去,无论多难,你都要学会抽身而退。你要明白,错过未必是不幸,很可能是另一种幸福的开始。只要你愿意,你随时可以拥有令人着迷的美好。
  • 精分债主快到碗里来

    精分债主快到碗里来

    夏可万万没想到嗜赌老爸在临死前还给自己留了笔六百万的巨款,是的,你没有看错,整整六百万……的债务。好在这位高颜值债主比较通情达理,提出让夏可做他的经纪人助理,为他做事还债。可是,为什么他成了她的Boss以后,她才发现他是个精分boy,分分钟让你想打死他一万次。现在是骑虎难下,要么蹲大牢,要么收服这极品boss。
  • 高冷老公,请走开

    高冷老公,请走开

    五年前,她是娇女,独有他不爱……五年后,她宛若尘埃,唯对他避之不及……纵使相逢应不识,何不早点断了那点情缘;偏偏这位市长大人,傲娇的主,变了心性,非她不可。叶可人说:“市长大人请自重!”顾市长答:“天下果真是唯小女子与小人难养也!”青春暖心虐爱文,欢迎小主们入坑!
  • 我的未来只为等你

    我的未来只为等你

    她们为自己的梦想而拼搏,她们是梦,她们是那不被岁月染黑的人,她们是那星空中的永恒,她们是勇气是信仰,她们是在岁月里勇敢追求梦的女孩,认真分享给每一个迷茫的你
  • 仙本妖孽

    仙本妖孽

    华夏第一杀手重生异界,降临修真大陆。从零开始,成仙为终!然而,在她准备开启修仙之路时,却被告知:你……没有灵根。但,世上从没有任何事能够难得住她。她是天才!