登陆注册
14705200000115

第115章

"I cannot tell you, Macumazahn. Perhaps my enemies, perhaps my brothers, perhaps my wives. All wish to have done with me, and the Great One, who is no longer wanted, is soon dead. Be thankful, Macumazahn, that you never were a king, for sad is the lot of kings."

"Where, then, is the Opener of Roads? "I asked.

"He was here a little while ago. Perhaps he has gone out to take the King's head" (i.e., to announce his death) "to Malimati and the white men," he answered in a faint voice.

Just then I heard a shuffling noise proceeding from that part of the hut where the shadow was deepest, and looking, saw an emaciated arm projected into the circle of the light. It was followed by another arm, then by a vast head covered with long white hair that trailed upon the ground, then by a big, mishapen body, so wasted that it looked like a skeleton covered with corrugated black skin. Slowly, like a chameleon climbing a bough, the thing crept forward, and I knew it for Zikali. He reached the side of the bed and squatted down in his toad-like fashion, then, again like a chameleon, without moving his head turned his deep and glowing eyes towards me.

"Hail, O Macumazahn," he said in his low voice. "Did l not promise you long ago that you should be with me at the last, and are you not with me and another?"

"It seems so, Zikali," I answered. "But why do you not send for the white doctors to cure the king?"

"All the doctors, white and black, in the whole world cannot cure him, Macumazahn. The Spirits call him and he dies. At his call I came fast and far, but even I cannot cure him--although because of him I myself must die."

"Why?" I asked.

"Look at me, Macumazahn, and say if I am one who should travel.

Well, all come to their end at last, even the 'Thing-that-should-never-have-been-born.'"

Cetewayo lifted his head and looked at him, then said heavily--"Perchance it would have been better for our House if that end had been sooner. Now that I lie dying many sayings concerning you come into my mind that I had forgotten. Moreover, Opener of Roads, I never sent for you, whoever may have done so, and it was not until after you came here that the great pain seized me. How did it happen," he went on with gathering force, "that the white men caught me in the secret place where you told me I should hide? Who pointed out that hidden hole to the white men? But what does it matter now?"

"Nothing at all, O Son of Panda," answered Zikali, "even less than it matters how I escaped the spear-head hidden in your robe, yonder in my hut in the Black Kloof where, had it not been for a certain spirit that stood between you and me, you would have murdered me. Tell me, Son of Panda, during these last three days have you thought at all of your brother Umbelazi, and of certain other brethren of yours whom you killed at the battle of the Tugela, when the white man here led the charge of the Amawombe against your regiments and ate up three of them?"

Cetewayo groaned but said nothing. I think he had become too faint to speak.

"Listen, Son of Panda," went on Zikali in an intense and hissing voice. "Many, many years ago, before Senzangacona, your grandfather, saw the light--who knows how long before--a man was born of high blood in the Dwandwe tribe, which man was a dwarf.

Chaka the Black One conquered the Dwandwe, but this man of high blood was spared because he was a dwarf, an abortion, to whom Chaka gave the name of the 'Thing-that-never-should-have-been-born,' keeping him about him to be a mock in times of peace and safety, and because he was wise and learned in magic, to be a counsellor in times of trouble. Moreover, Chaka killed this man's wives and children for his sport, save one whom he kept to be his 'sister.'

"Therefore for the sake of his people and his butchered wives and children, this wizard swore an oath of vengeance against Chaka and all his House. Working beneath the ground like a rat, he undermined the throne of Chaka and brought him to his death by the spears of his brethren and of Mopo his servant, whom Chaka had wronged. Still working in the dark like a rat, he caused Dingaan, who stabbed Chaka, to murder the Boer Retief and his people, and thus called down upon his head the vengeance of the Whites, and afterwards brought Dingaan to his death. Then Panda, your father, arose, and his life this 'Thing-that-never-should-have-been-born' spared because once Panda had done him a kindness. Only through the witch Mameena he brought sorrow on him, causing war to arise between his children, one of whom was named Cetewayo.

"Then this Cetewayo ruled, first with his father Panda and afterwards in his place, and trouble arose between him and the English. Son of Panda, you will remember that this Cetewayo was in doubt whether to fight the English and demanded a sign of the Thing-that-never-should-have-been-born. He gave the sign, causing the Inkosazana-y-Zulu, the Princess of Heaven, to appear before him and thereby lifting the spear of War. Son of Panda, you know how that war went, how this Cetewayo was defeated and came to the 'Thing-that-never-should-have-been-born' like a hunted hyena, to learn of a hole where he might hide. You know, too, how he strove to murder the poor old doctor who showed him such a hole; how he was taken prisoner and sent across the water and afterwards set up again in the land that had learned to hate him, to bring its children to death by thousands. And you know how at last he took refuge beneath the wing of the white chief, here in the kraal Jazi, and lived, spat upon, an outcast, until at length he fell sick, as such men are apt to do, and the Thing-that-never-should-have-been-born was sent for to doctor him. And you know also how he lies dying, within him an agony as though he had swallowed a red hot spear, and before him a great blackness peopled by the ghosts of those whom he has slain, and of his forefathers whose House he has pulled down and burned."

同类推荐
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚游日记(节选)

    楚游日记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝八节斋宿启仪

    洞玄灵宝八节斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖娆王妃太清纯

    妖娆王妃太清纯

    无限好书尽在阅文。
  • 网游之龙神风流

    网游之龙神风流

    神佑大陆,被众神联手封印的魔帝即将苏醒,而众神却依旧在沉睡,潜伏在大陆各处的魔物蠢蠢欲动,大陆即将生灵涂炭,就在这时,陆羽获得了龙神传承,然后······然后通过装逼、卖萌泡到了好多漂亮的妹子。该文纯属yy,不喜勿喷。(多女主)
  • 异世梦沉

    异世梦沉

    回忆起儿时的每一件坏事接连不断的发生时,才知道这原来不是天意,而是人为,被最爱的人陷害,异世重生成救世主,不知是意外还是早已注定,什么魔兽,本姑娘的坐骑都是灵兽,什么天赋,本姑娘一年从废材蹦到统领阶··········
  • 弃妃重生:空间神医

    弃妃重生:空间神医

    彼时,他是大周朝王爷,她是王妃。她的家族亲手将他推上皇位,却惨遭背叛,满门抄斩。她被他一剑刺穿,血流满地。历经两世,灵魂涅槃,她重生而来——吕言淡淡一笑:害她、欺侮她的人,她要让她们尝尝什么叫做,生,不如死。还要让他知晓,什么叫做众叛亲离,刻骨铭心之痛。那一世,那俊美的少年本是天之骄子,名闻天下,他默默守护,却因她失了性命,再来一世,他绝不会放手。樱桃落尽春归去,只愿与你生死相随!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相府嫡女

    相府嫡女

    本是无忧无虑的相府大小姐,却因错信妹妹,被陷害,被利用。悲惨的人生都是妹妹和继母一手促成,最后还葬身火海。不可思议的重生,让她重新回到了十四岁。老天爷给了她再世为人的机会,原本天真的大小姐,该如何逆转命运,报仇雪恨呢?
  • 吾居昆仑山

    吾居昆仑山

    刀锋入鞘,残阳如血,看几番轮回更替,池萍大雪。我自入主昆仑山。
  • 孤女乱世求存记

    孤女乱世求存记

    印江县衙闹鬼,接连八任知县,上吊的,中毒的,被刀砍死的......个个不得善终。为了救治妹妹的病,她深夜潜入韩王府盗取七叶草,谁知突然横生枝节,无奈之下她决定豁出去赌一把,为了爱自己,自己所爱的人,是支撑她走下去的信念.............她能查出事情的真相么?她能平安归来么?讲述一个女子,女扮男装混迹官场,依靠自己的聪明才智,为自己,为自己的亲人取的在这乱世当中,生存的权利。
  • 争春园

    争春园

    《争春园》,是清代中叶以来颇为流行的一部白话长篇小说。说它流行,是因为在嘉庆、道光年间,是书在坊间大量刊行。书中叙述汉代世宦之子郝鸾,得道士司马傲所赠三口宝剑……
  • 地球美图大观

    地球美图大观

    本书介绍了地球的形成、地球内部构造、地球表层、地球的板块构造、地球的旋转、地球的运动、地球的资源等内容。