登陆注册
14705200000109

第109章

The dog reached Nombe first and began to lick her face, its tongue removing patches of the white which had not had time to dry. She was lying, her back supported by one of the boulders.

With her left hand she patted the dog's head feebly and with her right drew out the assegai from her body, letting it fall upon the ground. Recognizing me she smiled in her usual mysterious fashion and said--"All is well, Macumazahn, all is very well. I have deserved to die and I do not die in vain."

"Don't talk, let me see your wound," I exclaimed.

She opened her robe and pointed; it was quite a small gash beneath the breast from which blood ebbed slowly.

"Let it be, Macumazahn," she said. "I am bleeding inside and it is mortal. But I shall not die yet. Listen to me while I have my mind. Yesterday when Mauriti and Heddana went up to the plain I wished to go with them because I had news that Zulus were wandering everywhere and thought that I might be able to protect my mistress from danger. Mauriti spoke to me roughly, telling me that I was not wanted. Of that I thought little, for to such words I am accustomed from him; moreover, they are to be forgiven to a man in love. But it did not end there, for my lady Heddana also pierced me with her tongue, which hurt more than this spear thrust does, Macumazahn, for I could see that her speech had been prepared and that she took this chance to throw it at me. She said that I did not know where I should sit; that I was a thorn beneath her nail, and that whenever she wished to talk with Mauriti, or with you, Macumazahn, I was ever there with my ear open like the mouth of a gourd. She commanded me in future to come only when I was called; all of which things I am sure Mauriti had taught her, who in herself is too gentle even to think them--unless you taught her, Macumazahn."

I shook my head and she went on--"No, it was not you who also are too gentle, and having suffered yourself, can feel for those who suffer, which Mauriti who has never suffered cannot do. Still, you too thought me a trouble, one that sticks in the flesh like a hooked thorn, or a tick from the grass, and cannot be unfastened. You spoke to the Master about it and he spoke to me."

This time I nodded in assent.

"I do not blame you, Macumazahn; indeed now I see that you were wise, for what right has a poor black doctoress to seek the love, or even to look upon the face of the great white lady whom for a little while Fate has caused to walk upon the same path with her?

But yesterday I forgot that, Macumazahn, for you see we are all of us, not one self, but many selves, and each self has its times of rule. Nombe alive and well was one woman, Nombe dying is another, and doubtless Nombe dead will be a third, unless, as she prays, she should sleep for ever.

"Macumazahn, those words of Heddana's were to me what gall is to sweet milk. My blood clotted and my heart turned sour. It was not against her that I was angry, because that can never happen, but against Mauriti and against you. My Spirit whispered in my ear. It said, 'If Mauriti and Macumazahn were dead the lady Heddana would be left alone in a strange land. Then she would learn to rest upon you as upon a stick, and learn to love the stick on which she rested, though it be so rough and homely.'

But how can I kill them, I asked of my Spirit, and myself escape death?

"'Poison is forbidden to you by the pact between us,' answered my Spirit, 'yet I will show you a way, who am bound to serve you in all things good or ill.'

"Then we nodded to each other in my breast, Macumazahn, and I waited for what should happen who knew that my Spirit would not lie. Yes, I waited for a chance to kill you both, forgetting, as the wicked forget in their madness, that even if I were not found out, soon or late Heddana would guess the truth and then, even if she had learned to love me a thousand times more than she ever could, would come to hate me as a mother hates a snake that has slain her child. Or even if she never learned or guessed in life, after death she would learn and hunt me and spit on me from world to world as a traitoress and a murderer, one who has sinned past pardon."

Here she seemed to grow faint and I turned to seek for help. But she caught hold of my coat and said--"Hear me out, Macumazahn, or I will run after you till I fall and die."

So thinking it best, I stayed and she went on--"My Spirit, which must be an evil one since Zikali gave it me when I was made a doctoress, dealt truly with me, for presently the king and his people came. Moreover, my Spirit brought it about that the king would have no other guide but me to lead him to the kraal where he slept last night, and I went as though unwillingly. At the kraal the king sent for me and questioned me in a dark hut, pretending to be alone, but I who am a doctoress knew that two other men were in that hut, taking note of all my words. He asked me of the Inkosazana-y-Zulu who appeared in the Vale of Bones and of the little assegai she held in her hand, and of the magic of the Opener of Roads, and many other things. I said that I knew nothing of the Inkosazana, but that without doubt my Master was a great magician. He did not believe me. He threatened that I should be tortured very horribly and was about to call his servants to torment me till I told the truth. Then my Spirit spoke in my heart saying, 'Now the door is open to you, as, I promised. Tell the king of the two white men whom the Master hides, and he will send to kill them, leaving the lady Heddana and you alone together.' So I pretended to be afraid and told him, whereon he laughed and answered--"'For your sake I am glad, girl, that you have spoken the truth; besides it is useless to torture a witch, since then the spirit in her only vomits lies.'

"Next he called aloud and a man came, who it was I could not see in the dark. The king commanded him to take me to one of the other huts and tie me up there to the roof-pole. The man obeyed, but he did not tie me up; he only blocked the hut with the door-board, and sat with me there in the dark alone.

同类推荐
热门推荐
  • 以爱之名:老师,我曾认真爱过你

    以爱之名:老师,我曾认真爱过你

    她眼中的爱情是甜蜜幸福的,它让人心甘情愿的沉醉;他心中的爱情是苦涩悲伤的,它让人彷徨无助到绝望。“莞莞,我从来都不是什么好人?除了对你。”“孩子?我打掉了啊?呵呵...苏老师,你不会以为真是你的吧?”“我以为我是你此生的救赎,可到最后才发现是我把你拖进了地狱。”“除非参商相遇,否则,此生永不再见!”“和你在一起的每一秒,都是我人生的永恒。”“妈,把我的命给她好不好?你帮我求求阿瑀,把我的命换给她。”“你走了,我会在你的墓碑上刻上爱妻,我走了,谁来为我刻上亡夫?”“这个冬天可真冷,明年......你一个人要好好的。”“我此生用尽全力追赶你的脚步,不求你回头靠近,只望你不要越走越远。”
  • 怦然婚动

    怦然婚动

    她喝醉酒误撞上某个男人。小女人落荒而逃跑回家,进门却看到这个男人坐在自己家,还成了自己的未来姐夫。“女人,是不是该对我负责了?”男人抓回企图逃跑的女人,言语挑逗。女人狂摆手表示不约,“我对自己的姐夫没兴趣。”“可是我在你很小的时候就对你有兴趣。”“有多小?”“你说呢”男人说完,吻她唇,霸占她的心。;在她受欺负时为她抵挡撑起全世界,将她宠的上天入地,全城女人艳羡。;偏偏只有这个女人不知道。--情节虚构,请勿模仿
  • 混沌之体

    混沌之体

    一剑在手,天下我有。剑染长空,傲视群雄!季凡年纪轻轻便被列入了‘等死队’的行列。本注定一生无所作为的他,却在山头等死的时候,偶遇神珠从天外飞来,被砸了个七荤八素……自此,得逆天坑爹功法,勇者路上,剑锋滚滚向前,荡平一切阻碍!
  • 福尔摩斯全集(上)

    福尔摩斯全集(上)

    在风雨交加的深夜,一个阴森幽暗的空宅里,一具龇牙咧嘴、面目狰狞的死尸直挺挺地躺在地上。他身边的墙上写着两个血字——“复仇”,到底谁与死者有着血海深仇呢?福尔摩斯与凶手展开了机智的周旋……
  • 鹿晗之所以爱上你

    鹿晗之所以爱上你

    她,慕容家千金小姐。他,鹿氏集团未来的继承人。当富家小姐褪去华丽外衣时。当高冷总裁收下心来只爱一个人时.....鹿晗,我本不该拥抱太过炽热的梦,比如明天,比如你。她叫慕容梓研,她是鹿晗用心爱过的女人。
  • 盗墓之女娲神石

    盗墓之女娲神石

    本书是续写作品,是接《沙海》之后,主要盗墓解密。吴邪为了帮张起灵摆脱守护终极的命运,吴邪一行人将要面对怎样的挑战,又会有什么样的怪异经历。期间张起灵和吴邪又会有怎样的感情升华。作者承诺只要有人看并评价就会一直更直到完结。
  • 江湖决劫

    江湖决劫

    清月剑和饮血剑重现江湖,江湖掀起风云,一代的江湖儿女的恩怨情仇就此拉开序幕!
  • 古术残魂

    古术残魂

    古武家族,一个华夏最为古老的传承。然而古术却很少出现在大众的眼中,甚至无人知晓,因古术自秦皇焚书坑儒时便已消失在这世上。一所仅有几十年历史的学校竟会出现千年女鬼,还有万年怨灵,以及???古术残魂的故事就从这座鬼校开始,却不会借此而结束,因为这只是开头小菜罢了!
  • 假面骑士OZ

    假面骑士OZ

    主角是个没有梦想,没有工作,没有家庭的男人。但是对任何事情都提不起兴趣的他,从来都不认为自己是如此的不幸。这样的男人得到了变身腰带,投身于和怪人的激战中。敌方是不知从哪个时代起就存在的异形五人组。因某种原因身体的一部分有残缺,为了有一个完整的实体而寄望于古币。他们为了增加古币而繁殖更多的怪人,而怪人们的成长则依赖于吞食人类的欲望。最终的欲望变成了袭击人类。赐予主角腰带的神秘人竟是异形五人中的一员。他们以得到古币为目的,OZ自己也同样靠收集古币获得新的力量。
  • 我是谁,我是蜘蛛侠

    我是谁,我是蜘蛛侠

    许多人都想成为超级英雄。为了获得那变态的超能力;为了获得无上的荣誉;为了获得人们的欢呼与致敬……然而却忽视了,藏在面具下的超级英雄那痛苦的表情;藏在面具下的超级英雄那无法抹去的泪水;藏在面具下的超级英雄那孤独与黑暗。但是超级英雄这个面具,从戴上的那一刻开始——就摘不掉了。这个面具,既是天赋,也是诅咒。我是谁?我是蜘蛛侠。(交流群:487034573)