登陆注册
14704900000001

第1章

THE MULLIGAN (OF BALLYMULLIGAN), AND HOW WE WENT TO MRS. PERKINS'SBALL.

I do not know where Ballymulligan is, and never knew anybody who did. Once I asked the Mulligan the question, when that chieftain assumed a look of dignity so ferocious, and spoke of "Saxon curiawsitee" in a tone of such evident displeasure, that, as after all it can matter very little to me whereabouts lies the Celtic principality in question, I have never pressed the inquiry any farther.

I don't know even the Mulligan's town residence. One night, as he bade us adieu in Oxford Street,--"I live THERE," says he, pointing down towards Oxbridge, with the big stick he carries--so his abode is in that direction at any rate. He has his letters addressed to several of his friends' houses, and his parcels, &c. are left for him at various taverns which he frequents. That pair of checked trousers, in which you see him attired, he did me the favor of ordering from my own tailor, who is quite as anxious as anybody to know the address of the wearer. In like manner my hatter asked me, "Oo was the Hirish gent as 'ad ordered four 'ats and a sable boar to be sent to my lodgings?" As I did not know (however I might guess) the articles have never been sent, and the Mulligan has withdrawn his custom from the "infernal four-and-nine-penny scoundthrel," as he calls him. The hatter has not shut up shop in consequence.

I became acquainted with the Mulligan through a distinguished countryman of his, who, strange to say, did not know the chieftain himself. But dining with my friend Fred Clancy, of the Irish bar, at Greenwich, the Mulligan came up, "inthrojuiced" himself to Clancy as he said, claimed relationship with him on the side of Brian Boroo, and drawing his chair to our table, quickly became intimate with us. He took a great liking to me, was good enough to find out my address and pay me a visit: since which period often and often on coming to breakfast in the morning I have found him in my sitting-room on the sofa engaged with the rolls and morning papers: and many a time, on returning home at night for an evening's quiet reading, I have discovered this honest fellow in the arm-chair before the fire, perfuming the apartment with my cigars and trying the quality of such liquors as might be found on the sideboard. The way in which he pokes fun at Betsy, the maid of the lodgings, is prodigious. She begins to laugh whenever he comes; if he calls her a duck, a divvle, a darlin', it is all one.

He is just as much a master of the premises as the individual who rents them at fifteen shillings a week; and as for handkerchiefs, shirt-collars, and the like articles of fugitive haberdashery, the loss since I have known him is unaccountable. I suspect he is like the cat in some houses: for, suppose the whiskey, the cigars, the sugar, the tea-caddy, the pickles, and other groceries disappear, all is laid upon that edax-rerum of a Mulligan.

The greatest offence that can be offered to him is to call him MR.

Mulligan. "Would you deprive me, sir," says he, "of the title which was bawrun be me princelee ancestors in a hundred thousand battles? In our own green valleys and fawrests, in the American savannahs, in the sierras of Speen and the flats of Flandthers, the Saxon has quailed before me war-cry of MULLIGAN ABOO! MR.

Mulligan! I'll pitch anybody out of the window who calls me MR.

Mulligan." He said this, and uttered the slogan of the Mulligans with a shriek so terrific, that my uncle (the Rev. W. Gruels, of the Independent Congregation, Bungay), who had happened to address him in the above obnoxious manner, while sitting at my apartments drinking tea after the May meetings, instantly quitted the room, and has never taken the least notice of me since, except to state to the rest of the family that I am doomed irrevocably to perdition.

Well, one day last season, I had received from my kind and most estimable friend, MRS. PERKINS OF POCKLINGTON SQUARE (to whose amiable family I have had the honor of giving lessons in drawing, French, and the German flute), an invitation couched in the usual terms, on satin gilt-edged note-paper, to her evening-party; or, as I call it, "Ball."Besides the engraved note sent to all her friends, my kind patroness had addressed me privately as follows:--MY DEAR MR. TITMARSH,--If you know any VERY eligible young man, we give you leave to bring him. You GENTLEMEN love your CLUBS so much now, and care so little for DANCING, that it is really quite ASCANDAL. Come early, and before EVERYBODY, and give us the benefit of all your taste and CONTINENTAL SKILL.

"Your sincere"EMILY PERKINS."

"Whom shall I bring?" mused I, highly flattered by this mark of confidence; and I thought of Bob Trippett; and little Fred Spring, of the Navy Pay Office; Hulker, who is rich, and I knew took lessons in Paris; and a half-score of other bachelor friends, who might be considered as VERY ELIGIBLE--when I was roused from my meditation by the slap of a hand on my shoulder; and looking up, there was the Mulligan, who began, as usual, reading the papers on my desk.

"Hwhat's this?" says he. "Who's Perkins? Is it a supper-ball, or only a tay-ball?""The Perkinses of Pocklington Square, Mulligan, are tiptop people,"says I, with a tone of dignity. "Mr. Perkins's sister is married to a baronet, Sir Giles Bacon, of Hogwash, Norfolk. Mr. Perkins's uncle was Lord Mayor of London; and he was himself in Parliament, and MAY BE again any day. The family are my most particular friends. A tay-ball indeed! why, Gunter . . ." Here I stopped: Ifelt I was committing myself.

同类推荐
  • 华严经文义要决问答

    华严经文义要决问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Man Who Was Afraid

    The Man Who Was Afraid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素娥篇

    素娥篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上紫书箓传

    洞真太上紫书箓传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 东山国语

    东山国语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樱花背后的天堂

    樱花背后的天堂

    『全文免费』赵雅悠是一个转学了很多次的女孩,这一次,她转到了A中。一件小小的事件,却让校草莫锦熙对她产生了兴趣,当一切事情都按情节发展时,另一个人却出现了。他被评为新任校草,与莫锦熙成为好兄弟,他,似乎对赵雅悠也有着某种不知名的感情,总是在赵雅悠需要安慰的时候安慰她。这份感情,渐渐温暖了她的心。于是,赵雅悠便答应了他做他的女朋友,而莫锦熙的兴趣只能默默的藏在心中。一段时间后,赵雅悠竟然发现在她心里的竟然不是他,而是莫锦熙,她该如何抉择……?一件件的小事让她摸清了自己的内心,她终于迈出了脚步……
  • 倾国媚颜:王之宠妃

    倾国媚颜:王之宠妃

    万圣节之夜,她因古镜中出现的公主而被迫穿越。嫁人,和亲,战争,这些她从来没有想过的事情一件接着一件发生了……原以为相公是个病秧子,无意间却发现他的第二人格,渐渐地,这个时而温柔时而冷酷的皇子牵引住了她的心……可是为什么要把她当作垫脚石,还用完就丢,难道她柳晓贝在他的心中真的就这么一文不值么?冷烈,你一定会后悔的……
  • 天上掉下来的水晶鞋

    天上掉下来的水晶鞋

    演艺界小鲜肉爱上呆萌女大学生,设计界奇才横刀夺爱,到底谁能带走这个傻,白,甜,请拭目以待。
  • 春风活不过夏天

    春风活不过夏天

    青春的含义是我会一直陪在你身边。夏天到了,阳光会一直在。可是那温柔的春风却消失殆尽。有开怀,有伤痛,这就是青春最好的代名词。愿我在你逾期不候的青春里没有伤痛。
  • 璇玑寻仙

    璇玑寻仙

    某男说,先把你养的白白胖胖的。某男又说,如果你不听话,就把你扔进炼丹炉里。君子报仇,十年不晚,你给我等着。你别落到老娘手里,哼!
  • 末世之重获新申

    末世之重获新申

    我叫罗云,作为一名九零后,迷茫占据了我所有的青春。我有一个梦想,徒步去拉萨。毕业两年一直在为这个梦想而努力。记得有位挚友说过:有梦想的人最可贵!我怀揣着梦想挣扎在这个陌生的城市里,可谁能想象,正在我为梦想努力的时候这个世界变了,变得我没法适应,死亡一瞬间充斥着整个世界!这样的世界,我该如何生存!只有变得强大,变得更加强大,强大到!这整个错乱的世界再也不能支配我的生死!这是一个纷乱的世界,丧失,人心。哪个才是真正的末世!
  • 回顾清风醉流年

    回顾清风醉流年

    在纯真的少年时代我们也曾为了爱而不顾一切,宁愿飞蛾扑火也不愿就此错过。本文讲述是发生在校园的曲折爱情故事,相遇本就不易何况相知相守呢?悬殊的家世背景、第三者的横空插入、命运的捉弄玩笑,步步劳心却又不甘放弃。面对毕业分离,天灾人祸,时隔五年当青涩褪尽换上成熟的容颜,理性大于感性,他们之间还有可能吗?他们还能坚守曾经那不说再见的誓言吗?
  • 妖少,别动我的狗

    妖少,别动我的狗

    “小疯子,你的狗真漂亮,我可以摸一下吗?”摸一下?某女莞尔一笑,眼神莫名危险,“就只是摸一下?”“恩恩!”“只是摸一下而已么?接下来不该是拔光他的牙齿,剃光他的毛,然后把他扔进滚烫的油锅里扒皮抽筋?”“呃……”“姚少焱,你给我滚远一点,少tm逗我的狗!”身为狼犬族的妖王子,已经彻底堕入凡尘世俗的某狗狗窝在美人怀里一脸幸福:嗷呜……~~本殿下尊贵的毛啊——(瞬间变脸):情敌你tm也敢来摸老子?!男主:因为爱你,所以一直保持你喜欢的样子。女主:因为爱你,所以你所有的样子,我都喜欢。【对待情敌毫不手软,对待恋人宠妻无度,这是一个美型妖怪与英俊富二代为抢夺灰姑娘一言不合就开战的故事,甜宠少虐。】
  • 科学神话起源

    科学神话起源

    当科学进步到能实现神话里面神能做的东西的时候,人类就是神