登陆注册
14567900000005

第5章 音标(4)

u -full /fUl / 满的

oo-book /bUk/ 书

oul-could /kUd/ 能

A good book is a good friend.

一本好书就是一个好朋友。

The cook is looking for his book.

厨师正在找他的书。

/u:/

shoe /Su:/ n. 鞋子

cool /ku:l/ a. 凉的

glue /gl u:/ n. 胶水

rude /ru:d/ a. 无礼的

choose /tSu:z/ v. 选择

move /mu:v/ v. 搬家

school /sku:l/ n. 学校

group /gru:p/ n. 组,团体

/w:/

wool /wUl / n. 羊毛

good /gU d/ a. 好的

sugar /5SUg / n. 糖

wood /wUd/ n. 树林

put /pUt/ v. 放

into /5IntU/ prep. 进入

cook /kUk/ v. 烹调

football /5fUtb:l/ n. 足球

/u:/

He had a loose tooth.

他有一颗松动的牙齿。

Bruce is in the mood to see a movie.

布鲁斯心情愉快地去看电影。

/u:/

If a student chews shoes,should the student choose theshoes he chews.

如果一个学生咀嚼鞋子,那么这个学生该选择他嚼的鞋子吗?

Give two true tools to thetroops.

拿两种真正的工具给部队。

How many cookies could agood cook cook if a good cookcould cook cookies A good cookcould cook as many cookies asa good cook who could cookcookies.

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和会做小甜饼的好厨师一样多的小甜饼。

But all of this cannot come to pass until we bring an end to thiswar in Iraq. Most of you know I opposed this war from the start. Ithought it was a tragic mistake. Today we grieve for the families whohave lost loved ones, the hearts that have been broken, and the younglives that could have been. America, its time to start bringing ourtroops home. Its time to admit that no amount of American lives canresolve the political disagreement that lies at the heart of someoneelses civil war. Thats why I have a plan that will bring our combattroops home by March of 2008. Letting the Iraqis know that we will not be there forever is our last, best hope to pressure the Sunni andShia to come to the table and find peace.

但只有我们结束伊拉克战争,所有的这一切才可能得以实现。

你们中的大多数人都知道,我从一开始就反对这场战争。我认为这是一个悲剧性的错误。今天,我们为那些失去亲人的家庭,无数心碎的人们以及那些消逝的年轻生命而感到悲痛。美国人民,撤回我们的军队的时候到了,承认牺牲再多美国人的生命也无法解决由别国内战所引起的政治分歧的时候到了。这就是为什么我构思了一个在2008 年3 月撤回我们作战部队计划的原因。让伊拉克人民知道,我们不可能永远驻扎在那里,这是我们迫使逊尼和什叶两派回到谈判桌前磋商寻求和平解决途径的最后也是最美好的希望。

/u:/

Now, I dont believe that Senator McCain doesnt care whatsgoing on in the lives of Americans. I just think he doesnt know.

Why else would he define middle-class as someone making underfive million dollars a year How else could he propose hundreds ofbillions in tax breaks for big corporations and oil companies but notone penny of tax relief to more than one hundred million AmericansHow else could he offer a health care plan that would actually taxpeoples benefits, or an education plan that would do nothing to helpfamilies pay for college, or a plan that would privatize Social Securityand gamble your retirement

我不相信麦凯恩参议员不关心美国人的生活,我想他只是不知道。否则他怎么会将中产阶级定义为年收入少于500 万美元的人呢?否则他怎么会提出了上千亿美元的针对大企业和石油公司的减税计划,却不肯为超过一亿的普通美国大众减免哪怕只是一分钱?否则他怎么会提出实际加重了人民负担的医疗政策?怎么会提出对美国家庭毫无帮助的教育政策?怎么会提出社会保障的私人账户计划,这不是拿你的退休金赌博吗?

6. /S:/-

/S:/

Miss Congeniality 2 《麻辣女王2》节选

Gracie Hart: Dont talk to meabout pain, sister. I inventedpain, all rightSam Fuller: No, you didnt justcall me sister. Because I dontrecall seeing a little, skinny-asswhite girl at the table growing up.

哈特:别跟我谈论痛苦,小妹。

痛苦是我发明的,知道吗?

富勒:不,你不应该叫我小妹,因为我想不起来曾经看到一个小小的、苗条的白人姑娘从桌边长大。

Gracie Hart: Hey! First of all,thank you for calling me skinny.

Second of all, what is yourproblem And third of all, youdbetter apologize to me, right哈特:嘿!首先,谢谢你说我苗条。第二,你的问题是什么?第三,你最好向我道歉,知道吗?

Jane: WhatRivers: You arer ich , qu i te anheiress. Will youask how muchyou are worth

Jane: How mucham I worth

Rivers: Twenty thousand pounds.

If you had committed a murderand Id found you out, you couldscarcely look more aghast.

Jane: There must be somemistake.

Rivers: Not at all. You look

Jane Eyre 《简·爱》节选

简:什么?

里弗斯:你有钱了,遗产的唯一女继承人。是不是还想问你自己现在身价多少?简:那我现在身价多少?里弗斯:两万英镑。就算你杀了人被我抓到表情也不用这么惊讶吧?

简:肯定搞错了。

desperately miserable about it, I must say. Please sit down. Iveshocked you.

Jane: Mr. St. John. The debt Iowe to you and your sisters...

Rivers: Its nothing.

里弗斯:错不了,不过说实话,你看起来伤心欲绝。来吧,快坐下,让你受惊了。

简:圣·约翰先生,我欠你们兄妹的债。

里弗斯:不值一提。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/S:/

发元音/S:/ 时,上下唇和上下齿自然张开,舌头自然垂放,双唇略圆,向前突出。

/o/

发元音/o/ 时,嘴巴张大,上下齿分开,双唇稍稍收圆。舌头位于口腔中央。

/ho:/

horse /hos/ 马

frog /frdZ/ 青蛙

/S:/

door /d:/ n. 门

law /l:/ n. 法律

paw /p:/ n. 爪子

floor /fl:/ n. 楼层

author /5:T/ n. 作者

border /5b:d/ n. 边界

daughter /5d:t/ n. 女儿

always /5:lweIz/ ad. 一直

job /dZ dZ/ n. 工作

knock /dZ/ v. 敲,打

teapot /dZ dZdZ/ n. 茶壶

sorry /dZ/ a. 对不起的

stop /dZ/ v. 塞住;阻止;停止

modern /dZ/ a. 新式的,现代的

object /dZ / n. 物,物体;目的

office /dZ / n. 办公室;处,局,社

/S:/

a-water /5w:t/ 水

al-chalk /tS:k/ 粉笔

au-autumn /:tm/ 秋天

aw-saw /s:/ 锯子

or-horse /hos/ 马

oar-board /b:d/ 木板

ore-sore /s:/ 剧烈的

our-four /f:/ 四

a-want /wnt/ 想要

o-hot /ht/ 热的

au-because /b5kz/ 因为

ow-knowledge /5nl dZ/ 知识

/S:/

I thought a thought. Butthe thought I thought wasnt thethought I thought I thought.

我有一个想法。但是这个想法并不是我认为我所想的想法。

Paul called from the hallthat he had slipped on the floorand couldnt get to the door.

保罗在大厅里呼唤,因为他滑倒在地板上,够不着门了。

If you must cross a crossing,cross the crossing carefully.

如果你一定要穿过十字路口,就要小心地走。

When a doctor doctorsanother doctor, does he doctorthe doctored doctor the way

当一位医生为另一位医生治病的时候,他会改变这位医生的行医方式吗?

A little pot is soon getting hot.

壶小易热,肚小易怒。

It is so hot in the office block.

办公楼里是那么热。

/S:/

Dont drink raw water.

不要饮用生水。

He was born four years ago.

他于四年前出生。

/S:/

Thats what Abraham Lincoln understood. He had his doubts.

He had his defeats. He had his setbacks. But through his will and hiswords, he moved a nation and helped free a people. It is because ofthe millions who rallied to his cause that we are no longer divided,North and South, slave and free. It is because men and women ofevery race, from every walk of life, continued to march for freedomlong after Lincoln was laid to rest, that today we have the chanceto face the challenges of this millennium together, as one people-asAmericans.

这就是亚伯拉罕·林肯的信念。林肯有自己的困惑,自己的失败,也有自己的挫折。但是,通过他的意志和语言,他推动了整个国家的前进,并协助我们解放了一个民族。正是因为数百万人支持他的事业,所以我们不再分裂,不论南方还是北方,奴隶抑或自由人。正是因为各个种族、各行各业的人们在林肯故去后继续为争取自由而长久地奋斗,今天我们才有机会作为一个民族——美国人民来共同面对新千年的挑战。

同类推荐
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
热门推荐
  • 30岁上下决定男人的80件事

    30岁上下决定男人的80件事

    古语云:三十而立。30岁上下的男人,正是面临,压力期,困惑期,需要认识现状,改善活法,30岁上下,是男人创造财富的转折点,30岁上下,是男人人生的飞跃,30岁上下,是男人的重要时刻,也是蜕变的重要时期。本书从30岁上下男人所面临的选择与压力入手,教男人们如何规划人生,做个成功的男人,以及如何抓住黄金时间创业,成就一生事业。
  • 九川赋

    九川赋

    “夫人~我们来玩个游戏吧”某男幽幽道“好啊,玩什么?”洛兮抬眸看向某男“就玩脱衣服的游戏如何?”某男一脸魅惑“......”洛兮不语”既然夫人不说话,那为夫就当夫人同意啦~“某男眼里闪着幽光向某兮扑去,某兮淡定的将某只色狼一脚踹开。她是华夏国无人可及的特工,是黑道让人闻风丧胆的杀手,是白道万人追捧的神医,一朝穿越,成为风凌国家喻户晓的废物,废物?呵,亮瞎你的钛合金狗眼,且看嚣张无比的她,如何站在大陆的顶峰睥睨天下.
  • 二战史·揭露骗局

    二战史·揭露骗局

    1939年8月15日晚上8点,德国驻苏联菲斯科大使舒伦堡求见苏联外交部长莫洛托夫,向他转达了希特勒的旨意,称德国外交部将到莫斯科谈判,以解决苏德关系紧张的局势,此时的苏联已经注意到德国在欧洲的侵略意图,并十分着急地想和其他几个欧洲大国,像英国、法国等建立同盟,以阻止德国继续扩张,确保地区的和平与稳定。但是英法两国仇视新生的社会主义国家,因此,苏联几次提出的建立同盟的建议,都碰了“软钉子”……本书带你详细解读。
  • 你说,人无再少年

    你说,人无再少年

    时隔多年,我依旧记得,在那个阳光明媚的早晨,一棵不知名的树下,你对微笑着问我:小九,你知道人无再少年吗?
  • 彼岸花开之复仇

    彼岸花开之复仇

    三个女孩原本拥有幸福生活,但辛福被剥夺了,她们只好走上了复仇道路。为了复仇她们不断训练,成为一等杀手,在复仇道路中她们爱上他们,可是为了复仇和她们是杀手,相爱却不能爱。在艰辛的复仇道路中她们的命运会改变吗?还是命运该如此?
  • 超级次元神

    超级次元神

    莲杉雨说:本人一出,皆四方震动。他娃说:朗朗乾坤,转来转去,回家去跪搓板。莲杉雨:儿子啊,能不能不拆你老爹我的台啊!他娃说:不能!莲杉雨:……
  • 妃同小可:嫡女重生嫁鬼王

    妃同小可:嫡女重生嫁鬼王

    穿越重生,竟穿越到一个废柴嫡女身上,姐姐与妹妹的狠毒与陷害,黎卿雪一一接招,父亲的冷淡与绝情,让黎卿雪知道在这个以武为尊的时代,靠的只能是自己。那么邪魅的王爷,在外人面前都是冷酷冰山,唯独在黎卿雪面前,如同委屈的小白兔,他宠她,因为她是他的女人,他护她,因为他的心脏早已属于那个绝美女人。“你说如果以后我老了,变丑了,你还会要我们嘛?”某女问“爱妃你想多了,你从未美过,又何来变丑之说?”某王爷说完便拔腿便跑。一个被冷落的,人们口中的废柴,却拥有非同常人的天赋,看她如何翻云覆雨,掌握这个属于自己的时代!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我是弟控还是花痴

    我是弟控还是花痴

    我花痴,你才花痴呢!我弟控,你才弟控呢!等等!我是弟控还是花痴,心很纠结,俊采真的好可爱,俊海真的好帅。可是,可是,我的心只有他多一点……