登陆注册
14567900000012

第12章 音标(11)

为了我们能够过上更好地生活,我们的先辈们前仆后继,历尽艰辛,无私奉献,不辞辛苦,直至双手结起层层老茧。在他们看来,美国的强盛和伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。

/Z/

America, our work will not be easy. The challenges we facerequire tough choices, and Democrats as well as Republicans willneed to cast off the worn-out ideas and politics of the past. For partof what has been lost these past eight years cant just be measuredby lost wages or bigger trade deficits. What has also been lost is oursense of common purpose-our sense of higher purpose. And thatswhat we have to restore.

美国,我们的工作并不轻松。在挑战面前,我们必须作出艰难的选择,而民主党同共和党一样,需要抛弃陈腐的观点和过时的政见。过去八年里,我们所丧失的部分,仅用损失的工薪和更严重的贸易逆差,是无法衡量的。同样丧失掉的,还有共同的使命感——我们更高的使命。而这正是我们必须恢复的。

7. /T/-/D/

/T/

/D/

Sex and the City 《欲望都市》节选

- Meanwhile, across town,things were winding down.

- Thank you so much, wereally had a great time.

- As did we all. She is areal find. Well do it again soon.

与此同时,在城里的另一端,一切也接近尾声。

多谢您的款待,我们过得很愉快。

大家都很开心。她真的很不错。

我们很快会再办一次。

The Lake House《触不到的恋人》节选

Alex: For me, this city, on aday when the light is so clearthat I can touch every detail:

every brick and window in thebuildings I love. Come on, take awalk with me, this Saturday, letme show you.

Kate: Youre crazy! Why areyou going through this troublefor me

亚历克斯:对我来说,在这个城市,在阳光如此明媚的一天,好像我能触摸我喜欢的那些高楼里的任何东西;每块砖,每扇窗。来吧,和我出去走走,就这个周六,让你见识一下。凯特:你太疯狂了!为何你为了我给自己添这么多麻烦?

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/T/

发/T/ 音时,嘴巴微张,上下齿稍稍分开,只露出部分上齿;舌头处于上下门齿间;气流速度慢。

/D/

发/D/ 音时,双唇张开,上下齿轻咬住舌尖,让气流尽量被上下齿堵住,只允许少量气体从牙齿缝隙中吹出来,同时振动声带发出声音。

/T/

moth /mT/ 飞蛾

D/

mother /5mD/ 母亲

/T/

th-think /TI:k/ 认为

/D/

th-this /DIs/ 这个

/T/

thief /Ti:f/ n. 贼

thing /TIN/ n. 事情

faith /feIT/ n. 信仰

north /n:T/ n. 北方

theme /Ti:m/ n. 主题

something /5smTIN/ pron. 某物

health /helT/ n. 卫生保健,健康

nothing /5nTIN/ pron. 没有东西;毫不

/T/

Something is better than nothing.

廖胜于无。

Smith was born three months ago.

史密斯出生于3 个月之前。

/D/

than /DQn/ conj. 比

that /DQt/ pron. 那个

rather /5rA:D/ ad. 相当

those /DUz/ pron. 那些

weather /5weD/ n. 天气

smooth /smu:D/ a. 光滑的

together /t5geD/ ad. 一起

though /DU/ conj. 尽管,虽然

/D/

I cant breathe in the clothes.

衣服太紧了,我无法呼吸。

She would rather be angry with her brother.

她宁愿与她的哥哥生气。

/D/

Thank the other threebrother s o f thei r f a ther smothers brothers side.

谢谢他们奶奶的哥哥的其他三个表亲兄弟。

Id rather bathe in a southernsea than wear thick clothes asnortherners do.

与其像北方人那样穿厚重的衣服,我更喜欢去南方海里游泳。

/T/

Nothing is worth thousandsof deaths.

不值得死数千次。

Elizabeths birthday is onthe third Thursday of this month.

伊丽莎白的生日是这个月的第三个星期四。

/T/

And Ive seen it in this campaign. In the young people whovoted for the first time, and in those who got involved again after avery long time. In the Republicans who never thought theyd pick upa Democratic ballot, but did. Ive seen it in the workers who would rather cut their hours back a day than see their friends lose their jobs,in the soldiers who re-enlist after losing a limb, in the good neighborswho take a stranger in when a hurricane strikes and the floodwatersrise.

我在这次竞选中看到了它。它出现于那些初次参与投票的年轻选民中,也出现于那些再次参与投票的老选民中。出现于那些从没想过会为民主党投票,却为之投了票的共和党人中。我在那些情愿自己少拿薪水,也不愿看到朋友们失业的工人身上看到了它;在那些失去肢体后仍再次服役的士兵们身上看到了它;在那些于暴风和洪水来袭时收容陌生人的善良同胞身上看到了它。

/D/

Look, I-I...recognize there is a certain presumptuousnessin this, a certain audacity, to this announcement. Iknow I havent spent a lot of time learning the ways ofWashington. But Ive been there long enough to knowthat the ways of Washington must change.

我——我承认这一声明有一点自以为是——甚至有些狂妄。我知道我并未花费很多时间来研究华盛顿的施政方略,但我在那儿待的时间已经足够让我认识到华盛顿的施政方略必须要变革。

8. /r/-/h/

/r/

Gossip Girl《绯闻女孩》节选

Dan: I dont understand. Did Ido something wrong

Serena: No. Look, I wanted adate with you, just not the dateyou thought I wanted. Its...itsfine.

Dan: All right, all right. Well,then...If its a real Dan Humphreydate that you want, then its areal Dan Humphrey date thatyoure gonna get.

Dan: Lets go.

Serena: Really

Dan: Yes. Mademoiselle.

Gossip girl: Spotted-f leeingdessert... S. and lonely boy lighterthan air and heading downtown.

丹:我不懂。我做错了什么吗?

塞雷娜:没有啊。我很想和你约会,但不是你以为我想要的那种约会。没事。

丹:好吧。好的,然后呢……如果你想要真正的丹·汉姆弗雷式的约会,那就让你见识一下真正的丹·汉弗瑞式约会。

丹:走吧。

塞雷娜:真的?

丹:是的。小姐。

绯闻少女:S 和寂寞芳心小伙儿,跳过甜品,脚步轻快,奔往市中心。

/h/

The Constant Gardener《不朽的园丁》节选

Justin: I knew that you were ill.

Im sorry. I didnt realize.

Tim: I can get you out of Kenya.

Its one of the few things we stilldo well. Drop it now, and itsover. Ill make sure word gets tothe right people. Go home... andlive.

Justin: But I dont have a home,Tim. Tessa was my home.

贾斯汀:我知道你病了,对不起,我没想到有这么严重。

蒂姆:我可以把你弄出肯尼亚,这是我们还能做好的仅有的几件事之一。就此罢手,让它结束吧,我保证会把话传到合适的人那里。回家……活命。

贾斯汀:可我没有家了,蒂姆,苔莎就是我家。

/r/

发/r/ 音时,嘴巴张开,嘴唇向外撅成椭圆形,舌尖向上卷起,位于口腔中央,舌前部下陷略成凹形,舌身两侧收拢,气流从舌面与硬腭间流出发音。

/h/

发/h/ 音时,嘴唇略微张开,上下齿稍稍分开,上下齿部分露出;舌头位于口腔中央;气流速度快。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/r/

rat /rt/ 老鼠

h/

hare /he/ 野兔

/r/

r-road /rUd/ 路

rr-correct /k5rekt/ 改正

wr-wrong /rN/ 错误的

/h/

h-he /hi:/ 他

wh-whose /hu:z/ 谁的

/r/

pride /praId/ n. 骄傲

very /5verI/ ad. 非常

cry /kraI/ v. 哭,喊

rain /reIn/ v. 下雨

ripe /raIp/ a. 成熟的

grass /grA:s/ n. 草,草地

narrow /5nQrU/ a. 狭窄的

free /fri:/ a. 自由的;空闲的

/h/

hill /hIl/ n. 小山

hat /hQt/ n. 帽子

hurt /hot/ v. 伤害

hope /hUp/ v. 希望

house /haUs/ n. 房屋

holiday /5hldI/ n. 假日

perhaps /p5hQps/ ad. 也许

childhood /5tSaIldhUd/ n. 童年

/h/

Her houses have a lot of windows.

她的房子有很多窗户。

Human pride is human weakness.

骄傲是人类的弱点。

/r/

Reed is riding a red horse.

里德骑着一匹红色的马。

Prepare the ruler before writing.

写作之前请准备好尺子。

/h/

Her whole right hand really hurts.

她的整个右手确实很痛。

A hard-hearted hunter hunted a hard-hunted hare.

一个无情的猎人捕到一只

很难捕的野兔。

/r/

Real weird rear wheels.

真正怪异的后轮。

Robert ran rings around the Roman ruins.

罗伯特绕着罗马废城跑圈。

/r/

This is the journey we continue today. We remain the mostprosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no lessproductive than when this crisis began. Our minds are no lessinventive. Our goods and services no less needed than they were lastweek or last month or last year. Our capacity remains undiminished.

同类推荐
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
热门推荐
  • 绝世小妈咪:鬼娃萌萌哒

    绝世小妈咪:鬼娃萌萌哒

    我只是一个19岁女孩,梦中一场冥婚意外怀孕,却是个鬼胎!!当我想把这个孩子打掉的时候,它却突然从我的腹中消失了……无痛人流都救不了我!突然有一天,梦里有个可爱的小男孩泪眼汪汪的看着我:妈妈,你是不是不喜欢我?
  • 雅世之恋

    雅世之恋

    本文主要讲述了一位小女孩,身上有一个淡淡的茉莉花胎记,刚出生家里破产,而她又患了病,父母没钱怕养不活她,便把她送给了一位富人。几年后父母成了世界首富,便去接小女孩回家故事,想要知道后事,就进来看吧!
  • 小故事大智慧-好故事成就好品格

    小故事大智慧-好故事成就好品格

    本年鉴设有专载、特载、专文、大事记、雷州概况、雷州市人民代表大会、经济管理、工农业、商贸旅游、城县建设、教育等类目,记载了2008-2009年度雷州社会、经济发展的基本情况。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 孕产妇健康生活百科(现代生活知识百科)

    孕产妇健康生活百科(现代生活知识百科)

    《孕产妇健康生活百科》具有综合性、实用性强的特点,主要内容有:优生知识、怀孕期间的生活宜忌、怀孕期间营养知识、怀孕40周准妈妈科学养护、科学胎教、安全顺产、母婴营养知识、产后母婴健康生活管理、新生儿科学喂养、产后妈妈体形恢复等。
  • 山海怪异志

    山海怪异志

    天地有百种异兽,其名皆曰怪,然各不相同,隐于山海,故曰山海怪。逐鹿之前,炎帝驭凤凰,黄帝腾苍龙,与魔君蚩尤战。蚩尤号令山海,逐鹿中原,然其座下白虎叛,功亏一篑。后,黄帝借四方神兽之力,封尽山海之怪,其神魄绘入一书,其名曰《山海经》。
  • 士兵报道

    士兵报道

    (本作品纯属虚构,不代表任何团体、任何思想,纯属个人爱好。作者从小梦想当兵却错过了机会,写此小说,仅仅是为了安慰自己逝去的梦。若有雷同,纯属巧合,还望见谅。谢谢!)从小梦想当兵,不辞艰辛的跟着村里“和尚老王”学习少林武术,日以继日,从未间断。家境贫寒,母亲需要大量的营养品维持健康,他为了给家里省钱,去市里的拳击馆做陪练。本就天资聪慧,加上“和尚老王”从小培养他,哥哥偶尔辅导他,拳击馆的朋友帮助他,使他不断的成长、强大起来。一步一个脚印,最终,他实现了自己的梦想,成为了一名华夏军人。
  • 绝世极品:夫君,好欠揍

    绝世极品:夫君,好欠揍

    在忍受不了众多妖魔鬼怪的骚扰下,某女爆发了,揪住黑白无常的领子:“我跟你们穿越,你们全给我去死!”然而,穿越的过程中出了一点小小的,意外。于是乎,某个欠扁腹黑的生物就缠上了她,本以为他就是一个普通的武林高手,,结果,人家摇身一变成为太子。她看着摇着一把折扇笑得妖孽的他:“滚!”某男的笑越发明媚:“娘子,怎么这么迫不及待?”某女:“你脸掉了。。”
  • 木裂苍穹

    木裂苍穹

    他是江皇之子,却是万古不遇的寂灭之体,天生与道无缘,这是他千年的遗憾;万教来袭,神皇宫落,他却只能在一旁心碎。他不甘,他想变强,变强,变得更强,直到有一天,踏破山河,横推万古之敌!
  • 仙途逐鹿之问鼎

    仙途逐鹿之问鼎

    山海村是一个十几户人家的小村庄,靠近海边,李风就是这个小山村的。一个偶然的机遇让他了解道了修仙的认识,他就下定决心修仙,但是宗门放弃了他,但他没有放弃自己,后面就看他是如何一步一步的从一个凡人修仙成道,如何打造自己的势力,如何让所有的朋友家人都在仙域成为传奇。