其國之人,巢居穴處,不識米穀,但捕魚蝦而食。不解穿衣,以樹葉遮其前後。設遇風水不順,舟師失其船舵,過其溜,落瀉水,漸無力而沉,大槩行船謹防此也。牒幹國王頭目民庶皆是回回人,風俗純美,所行悉遵教門規矩。人多以漁為生,種椰子樹為業。男女體貌微黑。男子白布纏頭,下圍手巾。婦人上穿短衣,下亦以濶大手巾圍之,又以手巾過頭蓋覆,止露其面。婚喪之禮,悉依教門而行。土產除香不多,椰子甚廣,以外包之穰打成繩索,賣與造船等用。其造番船,不用一釘,止鑽其竅,皆以此索聯縛,加以木楔,然後以番瀝青塗之。龍涎香,其漁者常於溜礁上採得,如水浸瀝青之樣,嗅之無香,火燒腥氣, (「火燒腥氣」,「腥」原作「鯹」,據清勝朝遺事本改。) 價高貴,以銀對易,海囗〈貝八〉彼人採積如山,晻爛其肉,轉賣暹邏等國,當錢使用。馬魰魚切成手臂大塊, (「馬鮫魚切成手臂大塊」,「鮫」原作「蝦」,據明紀錄彙編本改。) 淡晒極乾,倉屋收貯,名溜魚,賣與他國。絲嵌手巾,其細密絕勝他處。又一等織金手帕,男子纏頭可用,其價賣銀五兩之貴者。氣候常熱如夏,土瘦米少,無麥類。菜不廣,牛、羊、鷄、鴨皆有,餘無所出。亦以銀鑄錢使用。中國亦往彼國收買龍涎香、椰子等物,乃一小邦也。
○祖法兒國
自古里國開船,投西北,船行十晝夜可到。其國臺海倚山,無城墎,東南大海,西北重山。國王國民皆回回教門人。體長大,貌偉,言語質樸。王者之扮,以白細番布纏頭,身穿青花如絹紬細絲嵌圓領,或金錦衣袍、足着番靴,或淺面皮鞋。出入乘轎騎馬,前後擺列象、駝、馬隊、刀牌手,吹篳篥鎖吶, (「吹篳篥鎖吶」,「吹」原作「次」,「鎖」原作「瑣」,皆據明紀錄彙編本改。) 簇擁而行。民下所服冠衣。纏頭長衣,腳穿皮鞋。如遇禮拜日,上半日市絕交易。長幼男子皆沐了,即將薔薇露或沉香油搽其面,纔穿齊整新衣。又以小土鑪燒沉檀俺八兒香,立於其上,薰其衣體,纔往禮拜寺。禮拜後,分散出,經過街市,香氣半晌不散。婚喪之禮,悉遵教規而行。土產乳香,其香乃樹脂也。其樹似榆而葉尖長,彼人砍樹取香而賣。 (「彼人砍樹取香而賣」,「砍」原作「砟」,據清勝朝遺事本改。) 中國寶船到彼開讀賞賜畢,王差頭目遍諭國人,皆將其乳香并血竭、蘆薈、没藥、安息香、酥合油、木鱉子之類來換易其紵絲、磁器等物。此處氣候,常如七八月,不冷。米、麥、豆、粟、黍、稷、麻、穀及諸般菜蔬瓜、茄,牛、羊、馬、驢、猫、犬、鷄、鴨皆有。山中亦出駝鷄,土人捕捉來賣。其駝鷄身匾,頸長如鶴,高三四尺,足指每腳止有二指,毛如駱駝,喫豆米等物。行似駱駝,單峯雙峯俱有,人皆騎坐,街市殺賣其肉。王以金鑄錢,名倘伽,每箇重三錢,零用此錢。王亦差頭目賫乳香、駝鷄等物進貢。
○阿丹國
自古里國開船,投正西兌位,行一月可到。其國邊海,離山遠。 (「離山遠」,原無「離」字,據明紀錄彙編本補。) 國富民饒,皆奉回回教門,說阿剌壁言語。人性強硬。有馬步銳兵七八千,所以國勢威重,鄰邦懼之。永樂十九年,欽命正使太監李等賫詔敕冠衣賜其王,到蘇門答剌國分宗,內官周等領駕寶船三隻往彼, (「內官周等領駕寶船三隻往彼」,原無「周」字,據明紀錄彙編本補。「彼」原作「被」,據明朱當囗〈氵眄〉國朝典故改。) 王聞其至,即率大小頭目至海濱迎,送至王府,禮甚遵謹,咸伏臣子之禮。開讀畢,王即諭其國人,但有珍珠寶石許令賣易。於彼處買到重二錢大塊猫晴石,各色雅姑等異寶,并大顆珍珠,珊瑚樹高二尺者數株,珊瑚枝株五匱,金箔、薔薇露、麒麟、獅子、花福鹿、金錢豹、駝鷄、白鳩之類。 (「花福鹿」,原作「花福祿」,「白鳩」,原作「白雄」,據明紀錄彙編本改。)
國王之扮,頭帶金冠,身穿黃袍,腰繫寶粧金帶。至禮拜日去寺禮拜, (「至禮拜日去寺禮拜」,「日」上原衍「寺」字,據明紀錄彙編本刪。) 換細白番布纏頭,上加金錦之頂,身服白袍,坐車列隊而行。其頭目冠服各有差等不同。國人穿扮,男子纏頭,穿撒哈剌梭幅,錦綺紵絲細布等衣,足着靴鞋。婦人之扮,身穿長衣,肩項佩珍寶纓珞,如觀音之扮,耳帶金廂寶環四對,臂纏金寶釧鐲,足指亦帶指環。又用絲嵌手巾蓋覆于頂,止露其面。國人打造鈒細生活金銀者, (「國人打造鈒細生活金銀者」,「鈒」原作「人」,據明紀錄彙編本改。) 絕勝天下。市肆混堂并熟食、絲帛、書籍諸色物件舖店皆有。王用赤金鑄錢行使,名哺嚕嚟,每箇重官秤一錢,底面有文。又用紅銅鑄錢,名哺嚕斯,零用此錢。
其地氣候溫和,常如八九月。日月之定,無閏月,準以十二月為一年。月無大小, (「月無大小」,「無」原作「之」,據清勝朝遺事本改。) 若頭夜見新月,明日即一月也。四季不定,自有陰陽人推算, (「自有陰陽人推筭」,原無「人」字,據明紀錄彙編本補。) 某日為春首,後果花草開榮, (「後果花草開榮」,「果」原作「菓」,據明朱當囗〈氵眄〉國朝典故本改。) 某日是初秋,則葉凋落,及於月日交蝕,風雨潮信,無不准驗。人之飲食,米麵諸品皆有,多以乳酪、酥油、糖蜜製造而食。五穀蒜菜俱有,果有萬年棗、松子、葡萄、桃、杏之類。象、駝、馬、騾、驢、牛、羊、鷄、鴨、犬、猫皆有,止無猪、鵝。此處綿羊白毛,無角,於角處有兩搭圓黑,甚異,其頸下如黃牛袋一般,毛短如犬,羊尾大如盤。房屋皆以石砌,上蓋以甎或土。有石砌三層,高四五丈。樓房居住。 (「樓房居住」,清勝朝遺事本作「亦有用木起架為樓居」。) 土產紫檀香、薔薇露、簷蔔花、無核白蒲萄并花福鹿、青花白駝鷄、大尾無角綿羊、獅子、麒麟、金錢豹。其福鹿如騾子樣,白身,自兩眉心細細青條花滿身至四蹄間,條道如畫青花。白駝鷄如福鹿一般之花。 (「白駝鷄如福鹿一般之花」,「駝」原作「駞」,據明朱當囗〈氵眄〉國朝典故本改。) 麒麟前兩足高九尺餘,後兩足高六尺,長頸,擡頭高一丈六尺,首昂後低,人莫能騎。
○榜葛剌國