《祛疑说》一卷,宋储泳撰。泳字文卿,号华谷,侨居华亭,工于吟咏,其诗集今已失传,惟诗家鼎脔至元嘉禾志中稍载,其遗篇一二而已。是书以平生笃好术数,久而尽知其情伪,因作此而辨之。明商浚尝刻入禆海中,而多所删削,仅存十之五六,题曰祛疑说纂,殊非储氏之旧。此为左圭百川学海所载,葢犹当时完本也。中间惟辨脉一条为论医理,墨说一条为论杂艺,余皆考阴阳五行家言,及辟方士幻妄之术,与黄白之说。其论鬼神为气之聚散,持炼为心之诚正,又谓神像之灵灵于人心,又阴阳拘忌之说,大而紧者避之,小而缓者略之,合于理者从之,背于理者去之,其言皆平易切实,足以警醒世俗。泳尝作易说,见于丁易东所引。又尝为老子注,葢虽泛滥道术,而能折衷于经义者,宜其立说之悉轨亍正也。
同类推荐
热门推荐
绝世风华:双颜王妃很倾城
看来夏木堇今年运气真不咋滴,捡了块暖玉失了法,契约了圣神兽居然要重修!然而这些还都不重要,重要的是——喂,说你呢!别以为你长得帅就可以肆意妄为,把你的爪子从我身上拿开……打住,嘴也给我挪远一点。“大名鼎鼎的摄政王,怎么?连骨气和节操都不要了?”“骨气还是有的,只不过节操嘛……这玩意儿是什么?”“……”血眸刹那!无双风华!王者之峰!必吾足下!本文男女主身心干净,宠文+爽文+爆笑,欢迎入坑!兄弟战争之雏田的阳光
“日向”就是“向着太阳”的意思。“雏田”是个双关语,在日语中的意思可译作“充满阳光的地方”。在这样一个充满阳光的名字之下,日向雏田一定是一个快乐,美丽,幸福的女孩。心疼雏田,觉得鸣人不值得这样一个可爱温柔害羞的姑娘暗恋,虽然因为鸣人雏田才变得坚强永不放弃,但是鸣人前有喜欢的小樱后有好基/友佐助,搞不懂鸣人到底是不是退而其次才娶的雏田…如果雏田穿越到兄弟战争的世界,会不会找到爱她的那个太阳~娇媚小女,夫君请矜持
她是这条街里有名的,却在一次群架之中穿越了!怎么回事,一向做事‘一不言合就开打’的穆倾,变成了人们说的千金大家小姐!这算什么?重点是还有一个长的超帅的乞丐缠着她!可这些。。。。。。