“袅翠”刻画柳的形状:翠绿色的柳枝笼罩在烟雾之中,飘拂在清波之上,“舞裙”是描绘柳的色泽,又像淡黄的罗裙在轻轻地飘动。“章台”“隋堤”明点柳,然也藏而不露。“傍得”句总揽全篇,柳枝这样妩媚多姿,迎风摇曳,像是占了无限的春光
女冠子其一绿云高譬,点翠匀红时世,月如眉。浅笑含双靥,低声唱小词。眼看唯恐化,魂荡欲相随。玉趾回娇步,约佳期
【注】点翠匀红时世——妆饰入时的意思
双靥——两个“酒窝”
玉趾——指女子精美的足履
【析】这首词写女子与男子的约会
全词从男子的眼中写出。上片是男子所见的女子的形象:绿发高髻,点翠匀红,细眉深靥,含笑歌唱,活泼美丽
下片先写男子的心情,“眼看”句既说得尽,又含蓄近情,把男子对女郎的爱慕深情,通过魂牵梦绕,无所适从的举动表达出来。最后写女子的一个特写镜头:回步依恋,顾盼多情,缠绵无尽,再约佳期
其二锦江烟水,卓女烧春浓美,小檀霞。绣带芙蓉帐,金钗芍药花。额黄侵腻发,臂钏透红纱。柳暗莺啼处,认郎家
【注】锦江——又名浊锦江,四川境内,岷江的支流。杜甫《登楼》:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”卓女——卓文君,这里泛指美女
烧春——酒名。李肇《国史补》“酒则有剑南之烧春。”此句用“文君当炉”的典故,状蜀女之美而多情
小檀霞——指女妆紫红鲜丽,如彩霞一片。檀:紫红色
芙蓉帐——绣有荷花的罗帐。鲍照《拟行路难》:“七彩芙蓉之羽帐,九华葡萄之锦衾。”白居易《长恨歌》:“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。”额黄——六朝以来妇女的面饰,涂黄于额间。梁简文帝《丽人行》:“同安鬟里拨,巽作额间黄。”臂钏——手臂上戴的镯子
【析】这首词写一女子赴约
词意不以片分。从“锦江”至“红纱”,皆写女子服饰浓美。最后二句揭出本意
其三星冠霞帔,住在蕊珠宫里,佩玎珰。明翠摇蝉翼,纤珪理宿妆。醮坛春草绿,药院杏花香。青鸟传心事,寄刘郎
【注】星冠——镶有明珠的闪光的帽子
霞披——彩霞般的披肩
蕊珠宫——神仙所居处。杨慎《艺林伐山》卷十:“唐人进士榜必以夜书,书必以淡墨??世传大罗天放榜于蕊珠宫。”佩玎珰——或写作“佩丁当”,即所佩带的珠玉叮当有声
明翠——头上的翡翠钗钿
纤(guī圭)——喻手纤细而洁白。珪:玉石
醮(jiào 叫)坛——僧道为禳除灾祟而设的祭神坛
药院——指仙家的药草院
青鸟——传信的神鸟。《汉武帝故事》:“七月七日,上(汉武帝)于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上同东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。’有顷,王母至,有二青鸟如乌,夹侍王母旁。”李商隐《无题》诗:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”【析】这首词写女道士的生活
只是最后二句,表达了女冠子的真情,她们也是向往自由、幸福与爱情的。《栩庄漫记》评道:“唐自武后度女尼始,女冠甚众,其中不乏艳迹,如鱼玄机辈,多与文士往来。故唐人诗词咏女冠者类以情事入辞。薛(应为“牛”)氏四词虽题《女冠子》,亦情词也。插入道家语,以为点缀,盖风流若是,岂可与咏高僧同格耶?”其四双飞双舞,春昼后园莺语,卷罗帷。锦字书封了,银河雁过迟。鸳鸯排宝帐,豆蔻绣连枝。不语匀珠泪,落花时
【注】锦字书——用五彩丝织成的书信。《晋书?窦滔妻苏氏传》:“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字若兰。善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字。”又:据武则天《璇玑图序》中说,前秦苻坚时,窦滔镇守襄阳,把宠姬赵阳台带到任上,和妻子苏惠断绝了音讯。蕙织锦为回文,五色交错,纵横八寸,题诗二百多首,计八百余言。纵横反复,都成文章,名为《璇玑图》寄给窦滔。后滔览锦字,感其妙绝,乃具车迎苏。“锦字”以后就用来泛指妻子给丈夫的书信
豆蔻——花名,见皇甫松《浪淘沙》“其二”中注
【析】这首词写闺阁怀人,与女道士之事无关
上片起句是女子卷帏时的所见所闻,也兼有比的作用,重用“双”字,反见女子的孤单,因而有了下文的“锦字书卦了”的行动和“银河雁到迟”的想象。河大水深,情书很难迅速传到,体会入微,足见怀念深切
下片“鸳鸯”句写帐之华美,并突出鸳鸯、连理枝,又深一层孤单之感,以至夜不能寝。最后二句倒装,见落花而怀人,呼应前面的春昼,时物感人,最伤情怀
全词一写昼,一写夜,线条清晰
梦江南其一含泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘
【注】占得——占据
杏梁——用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱
因缘——指双燕美好的结合
【析】这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求
开头三句是引子,为后面的感慨作了铺垫。这是单起,下面是双承,由燕得主人的怜爱,而于羡慕之中流露出自伤之情,不如双燕
这首词也可看作身世之感,蕴藉而有风致
其二红绣被,两两间鸳鸯。不是鸟中偏爱尔,为缘交颈睡南塘,全胜薄情郎
【注】间(jiàn 见)——隔开,这里有对称之意
尔——你
为缘一是因为,连词
【析】这首词也是借物咏怀,表达了女主人公对负心情人的怨恨
开头二句,标出所咏之物,有兴起的作用。接着写女子对鸳鸯的爱慕,用“不是”、“为缘”相呼应,似对非对,突出了鸳鸯两情的笃厚,亲密相伴。最后结出“全胜”的主旨,人不如鸟钟情,可叹可怨,一种被遗弃的愤憋,溢于言表
全篇先写物态,后写人情,通俗流利。《栩庄漫记》引姜夔评此二词曰:“牛松卿《望江南》词,一咏燕,一咏鸳鸯,是咏物而不滞于物也。词家当法此。”感恩多其—两条红粉泪,多少香闺意。强攀桃李枝,敛愁眉。陌上莺啼蝶舞,柳花飞。柳花飞,愿得郎心,忆家还早归
【析】这首词写香闺念远
上片生动地展现了女子念远的形象。“两条”二句,无限委婉,“红”、“香”对举成文,把不可捉摸的香闺思念,与有色有形的红粉泪珠揉合在一起,表达了女子对丈夫的深挚、长久的眷念之情;又将“两条”与“多少”对比写来,泪只两行,而意无穷无尽,难倾难诉。真是“不必着力,只任意写来,自臻妙境”(陈廷焯:《白雨斋词话》)。“强攀”二句,是写其思念后的举动,正如汤显祖评说:“中有伤心处,借此消遣耳。”消遣不得,反倒愁眉,真是无可奈何
下片先写“攀”时所见所闻,接着写由“柳花飞”产生的联想:希望丈夫的心不像柳花,随风飘飞不定,而要想家早归才好。层层递进,极为自然贴切
其二自从南浦别,愁见丁香结。近来情转深,忆鸳衾。几度将书托烟雁,泪盈襟,泪盈襟。礼月求天,愿君知我心
【注】南浦——泛指送别之处。屈原《九歌?河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何!”丁香结——紫丁香的花蕾。诗词中多用来比喻愁思凝结不解。李商隐《代赠》诗之一:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”礼月——拜月。礼:拜。马戴《赠道者》诗:“往往龙潭上,焚烟礼斗星。”【析】这首词写女子怀人
上片“自从”二句写别后愁思之重,以“丁香结”作比,喻其愁之难排难遣。“近来”二句写想念之深
下片“几度”承上,从“将书托烟雁”的角度再写怀人。“泪盈襟”以下”,为书中之言:想念流泪,且拜月求天,无非祝愿在外平安,及早回来,还愿丈夫知道她的一片心意
《栩庄漫记》说:“二词情韵谐婉,纯以白描见长。”应天长其一玉楼春望晴烟灭,舞衫斜卷金条脱。黄鹂娇啭声初歇,杏花飘尽龙山雪
凤钗低赴节,筵上王孙愁绝。鸳鸯对含罗结,两情深夜月
【注】条脱——或写作“调脱”、“跳脱”、“条达”等,手腕上的钏饰。汉繁钦《定情诗》:“何以致契阔,绕腕双跳脱。”“何以致拳拳?绾臂双金环。”《全唐诗话》:宣宗语飞卿曰:“近得一联金步摇,未能属对!”飞卿应声曰:“玉条脱差可拟也。”龙山——山名,位于今辽宁省朝阳县东甫,又称和龙山或凤凰山,东晋时前燕属地,筑有龙城,立龙翔祠于山上。此处泛指朔方。又解:龙山在今湖北江陵县西北,山势婉蜒如龙,故名,即晋孟嘉重九登高落帽之处
凤钗句——以凤钗轻轻击拍而歌。赴节:按节拍而敲击。白居易《琵琶行》:“钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。”王孙——泛指贵族公子
愁绝——原义为愁到极点,这里是感情激荡之义
罗结——罗带结成花结
【析】这首词写一舞女
上片写杏花飘飞、玉楼春暖中的舞女形象。可见其是豪门责族的玩弄对象
下片写她对王孙的一片痴情,表现了她对自由、幸福、爱情的追求
其二双眉淡薄藏心事,清夜背灯娇又醉。玉钗横,山枕腻,宝帐鸳鸯春睡美
别经时,无限意,虚道相思憔悴。莫信彩笺书里,赚人肠断字
【注】背灯——掩灯
别经时——别后所经历的一段日子
虚道——说假话
赚——诳骗
【析】这首词写一被欺骗女子的觉醒,寄予了词人对弱女的同情
上片写女主人公与男子的欢会。“鸳鸯”,借代用法
下片,用“别经时,无限意”与“虚道相思憔悴”,“赚人肠断字”对比,指责了男子对女主人公真情的玩弄,“莫信”二字完全写出女主人公的觉醒和对男子的虚情假意的憎恨。《栩庄漫记》引陆游评语:“莫信彩笺书里,赚人肠断字,刻细似晚唐。”更漏子其—星渐稀,漏频转,何处轮台声怨?香阁掩,杏花红,月明杨柳风。挑锦字,记情事,惟愿两心相似。收泪语,背灯眠,玉钗横枕边
【注】轮台——地名,今新疆维吾尔自治区的米泉县,在乌鲁木齐市东北八十里许。唐代属北庭都护府管辖。《唐书?地理志》:“北庭大都护府有轮台县,大历六年置。”《古今词话》:“轮台古迁谪地也,牛峤词‘何处轮台声怨’,中吕宫乐章集有《轮台子》。”唐宋边塞诗同中常见“轮台”一词,如岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》:“轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。”陆游《十一月四日风雨大作》:“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。”此处“轮台声怨”即怨戍轮台之声
挑锦字——用前秦安南将军窦滔之妻苏蕙织绵回文的典故,见牛峤《女冠子》“其四”注
【析】这首词写少妇对征人的思念
上片用“何处”一句,点明事由,其余全写客观环境,用一“怨”字,将景与情统一起来
下片写女主人公的行为、心理,明写对征夫的思念,语言清丽,情真意切,质朴感人
其二春夜阑,更漏促,金烬暗挑残烛。惊梦断,锦屏深,两乡明月心。闺草碧,望归客,还是不知消息。辜负我,悔怜君,告天天不闻
【注】夜阑——一夜深
两乡——两边,两处
归客——指远行的丈夫
辜负三句——郎辜负我,我后悔自己大怜爱他,这种心情,向天倾吐,而天何尝有情?可谓爱深怨切,“悔”是假,“怜”是真
【析】这首词是写女子春宵怀人。全词从梦断后写来
上片写梦断后女主人公室内景况:漏残、灯烬、屏深,以及梦断后对月怀人
下片由明月过渡到室外,转换自然。“闺草”三句,触景怀人;最后三句,明为怨辞,实是想念之深的心理状态
其三南浦情,红粉泪,怎奈两人深意。低翠黛,卷征衣,马嘶霜叶飞。招手别,寸肠结,还是去年时节。书托雁,梦归家,觉来江月斜
【注】南浦情——离别之情。南浦:泛指离别之地,此处借代指“离别”一事
寸肠结——形容悲伤,柔肠百结之意
书托雁——将书信托给鸿雁,《汉书?苏武传》:“昭帝即位数年,匈奴与汉和亲,汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有丝帛书,言武等在某泽中。使者大喜,如惠言以让单于,单于视左右而惊,谢汉使者曰:‘武等实在。’??单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。”据此,后人就有“雁传书”之说
【析】这首词写女主人公对征人的想念
全词以逆笔写出,须从后面读起。“书托雁”三句,才是女子现实的境况:白天寄书怀人,夜晚梦其回家,醒来才成为虚幻。只斜月在天,银光洒满江面,这正是去年分别时的情景:以上皆为追叙积闺晓别。“南浦”三句,倾吐别衷,“低翠黛”至“寸肠结”是分别时一瞬间留影,送者低眉,行者卷衣,无声情浓,包含了千言万语。行者远去,只听得见马嘶,只看得见霜叶飘落,以景托情,含蕴深厚!《栩庄漫记》道:“马嘶秋叶飞五字,足抵一幅秋闺晓别图。”望江怨东风急,惜别花时手频执,罗帷愁独入。马嘶残雨春芜湿。倚门立,寄语薄情郎:粉香和泪泣
【注】手频执——多次执手,表示惜别依依之情
春芜——春草
【析】这首词是女子对薄情郎分别时的寄语
开头三句写分别时的凄苦。“马嘶”二句写行者远去,送者伫立。最后是女主人公对薄情郎的寄语,意在以痴情感动男子。这写出了封建时代被侮辱的女子的共同心理与命运
整首词正如《餐樱庞词话》所评,“文情往复”,“节奏紧迫,有急弦促柱之妙”
菩萨蛮其一舞裙香暖金泥凤,画粱语燕惊残梦。门外柳花飞,玉郎犹未归。愁钉红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳?锦屏春昼长