登陆注册
14366400000001

第1章 BEAUTY AND THE BEAST.(1)

I.

We are about to relate a story of mingled fact and fancy. The facts are borrowed from the Russian author, Petjerski; the fancy is our own. Our task will chiefly be to soften the outlines of incidents almost too sharp and rugged for literary use, to supply them with the necessary coloring and sentiment, and to give a coherent and proportioned shape to the irregular fragments of an old chronicle. We know something, from other sources, of the customs described, something of the character of the people from personal observation, and may therefore the more freely take such liberties as we choose with the rude, vigorous sketches of the Russian original. One who happens to have read the work of Villebois can easily comprehend the existence of a state of society, on the banks of the Volga, a hundred years ago, which is now impossible, and will soon become incredible. What is strangest in our narrative has been declared to be true.

II.

We are in Kinesma, a small town on the Volga, between Kostroma and Nijni-Novgorod. The time is about the middle of the last century, and the month October.

There was trouble one day, in the palace of Prince Alexis, of Kinesma. This edifice, with its massive white walls, and its pyramidal roofs of green copper, stood upon a gentle mound to the eastward of the town, overlooking it, a broad stretch of the Volga, and the opposite shore. On a similar hill, to the westward, stood the church, glittering with its dozen bulging, golden domes. These two establishments divided the sovereignty of Kinesma between them.

Prince Alexis owned the bodies of the inhabitants, (with the exception of a few merchants and tradesmen,) and the Archimandrite Sergius owned their souls. But the shadow of the former stretched also over other villages, far beyond the ring of the wooded horizon. The number of his serfs was ten thousand, and his rule over them was even less disputed than theirs over their domestic animals.

The inhabitants of the place had noticed with dismay that the slumber-flag had not been hoisted on the castle, although it was half an hour after the usual time. So rare a circumstance betokened sudden wrath or disaster, on the part of Prince Alexis. Long experience had prepared the people for anything that might happen, and they were consequently not astonished at the singular event which presently transpired.

The fact is, that in the first place, the dinner had been prolonged full ten minutes beyond its accustomed limit, owing to a discussion between the Prince, his wife, the Princess Martha, and their son Prince Boris. The last was to leave for St. Petersburg in a fortnight, and wished to have his departure preceded by a festival at the castle. The Princess Martha was always ready to second the desires of her only child. Between the two they had pressed some twenty or thirty thousand rubles out of the old Prince, for the winter diversions of the young one. The festival, to be sure, would have been a slight expenditure for a noble of such immense wealth as Prince Alexis; but he never liked his wife, and he took a stubborn pleasure in thwarting her wishes. It was no satisfaction that Boris resembled her in character. That weak successor to the sovereignty of Kinesma preferred a game of cards to a bear hunt, and could never drink more than a quart of vodki without becoming dizzy and sick.

"Ugh!" Prince Alexis would cry, with a shudder of disgust, "the whelp barks after the dam!"A state dinner he might give; but a festival, with dances, dramatic representations, burning tar-barrels, and cannon,--no! He knitted his heavy brows and drank deeply, and his fiery gray eyes shot such incessant glances from side to side that Boris and the Princess Martha could not exchange a single wink of silent advice. The pet bear, Mishka, plied with strong wines, which Prince Alexis poured out for him into a golden basin, became at last comically drunk, and in endeavoring to execute a dance, lost his balance, and fell at full length on his back.

The Prince burst into a yelling, shrieking fit of laughter.

Instantly the yellow-haired serfs in waiting, the Calmucks at the hall-door, and the half-witted dwarf who crawled around the table in his tow shirt, began laughing in chorus, as violently as they could. The Princess Martha and Prince Boris laughed also; and while the old man's eyes were dimmed with streaming tears of mirth, quickly exchanged nods. The sound extended all over the castle, and was heard outside of the walls.

"Father!" said Boris, "let us have the festival, and Mishka shall perform again. Prince Paul of Kostroma would strangle, if he could see him.""Good, by St. Vladimir!" exclaimed Prince Alexis. "Thou shalt have it, my Borka![1] Where's Simon Petrovitch? May the Devil scorch that vagabond, if he doesn't do better than the last time! Sasha!"[1] Little Boris.

A broad-shouldered serf stepped forward and stood with bowed head.

"Lock up Simon Petrovitch in the southwestern tower. Send the tailor and the girls to him, to learn their parts. Search every one of them before they go in, and if any one dares to carry vodki to the beast, twenty-five lashes on the back!"Sasha bowed again and departed. Simon Petrovitch was the court-poet of Kinesma. He had a mechanical knack of preparing allegorical diversions which suited the conventional taste of society at that time; but he had also a failing,--he was rarely sober enough to write. Prince Alexis, therefore, was in the habit of locking him up and placing a guard over him, until the inspiration had done its work. The most comely young serfs of both sexes were selected to perform the parts, and the court-tailor arranged for them the appropriate dresses. It depended very much upon accident--that is to say, the mood of Prince Alexis--whether Simon Petrovitch was rewarded with stripes or rubles.

同类推荐
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战争与和平

    战争与和平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典请托部

    明伦汇编交谊典请托部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙君有令:小妖入怀!

    仙君有令:小妖入怀!

    她,是神女转世,身怀异宝,却不自知,屡次在阴谋中匍匐!他,为她倾尽天下,师门又如何!只想用余生来操心她。天子为她帅兵,仙君为她辄令,魔尊甘愿为奴,只求红罗帐里一嫣然。什么?她竟然坐地成魔,闭眼间颠倒了乾坤?该罚!
  • 倾世天地间

    倾世天地间

    一场穿越,一场失忆,让一切变得迷茫,却因遇见他又燃起了希望。他,是嗜血的少将,只对她温柔;她,是失忆的公主,只对他任性。天地之间,只倾君心。
  • 少年修仙记

    少年修仙记

    山村孤子行走江湖,绝世医术起死回生,霸道剑法,一统武林。青牛开口,误入修真,若不成仙誓不回头。少年修仙传
  • 神魔帝国

    神魔帝国

    上古神魔在一场毁天灭地的争斗之后两败俱伤。大战的威能封印了神魔大陆上所有的魔法力量。不仅如此,大战的破坏力亦将神魔大陆割裂成五大板块,不相往来。五千年之后,随着上古神魔传承人的不断觉醒,他们通过各自手段破解了上古神魔的封印,唤醒了上古神魔最原始的力量。这些青出于蓝而胜于蓝的晚辈后生能够控制好这些毁天灭地的威能么?他们又如何避免神魔大陆不被再次毁于一旦?
  • 来生让我们做亲兄妹

    来生让我们做亲兄妹

    同村的山博与宇文惠,从小学到高中,都在一个班学习,在学习过程中,建立起了有如兄妹般的深厚感情,后来各自到了不同的城市上大学,二十多年都没有联系。一次巧遇,二人相会在宇文惠工作的城市……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 明卒

    明卒

    1640,捍我大明!大明不会亡,大明会变强!残垣断壁的大明,如何面对倭寇的再三纠缠?如何面对李自成的百万大军?如何面对皇太极的满清八旗?如何面对全新的世界形势?如何面对荷兰、莫卧儿、俄罗斯、奥斯曼、法兰西、英格兰、神圣罗马帝国、葡萄牙、西班牙诸多强权?如何面对全世界反明联盟?答案,就在本书中主人公张举会一一告诉你
  • 葬古今

    葬古今

    当远古葬经现世,当天地开始归于混沌,纵使为无敌者,亦或是跳脱界外俯瞰苍生的帝王,也终将被岁月葬下,但我心存遗念怎愿入时间洪流,重生,重生,我要为自己一搏即便化身为魔,也要逆天改命斩断诸天因果,与她逍遥在天宇之外!
  • Resurrection

    Resurrection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水城旧事

    水城旧事

    欧阳悟是一名大学教师,同时也从事心理咨询方面的工作。他的朋友韩落霞的班级中有一个问题学生,于是就邀请欧阳悟帮忙,欧阳悟答应了韩落霞,便一个人去了水城。一段水城的经历就这样开始了。