登陆注册
14366000000007

第7章

Presently, while standing with Don Benito, looking forward upon the decks below, he was struck by one of those instances of insubordination previously alluded to. Three black boys, with two Spanish boys, were sitting together on the hatches, scraping a rude wooden platter, in which some scanty mess had recently been cooked.

Suddenly, one of the black boys, enraged at a word dropped by one of his white companions, seized a knife, and though called to forbear by one of the oakum-pickers, struck the lad over the head, inflicting a gash from which blood flowed.

In amazement, Captain Delano inquired what this meant. To which the pale Benito dully muttered, that it was merely the sport of the lad.

"Pretty serious sport, truly," rejoined Captain Delano. "Had such a thing happened on board the Bachelor's Delight, instant punishment would have followed."At these words the Spaniard turned upon the American one of his sudden, staring, half-lunatic looks; then, relapsing into his torpor, answered, "Doubtless, doubtless, Senor."Is it, thought Captain Delano, that this helpless man is one of those paper captains I've known, who by policy wink at what by power they cannot put down? I know no sadder sight than a commander who has little of command but the name.

"I should think, Don Benito," he now said, glancing toward the oakum-picker who had sought to interfere with the boys, "that you would find it advantageous to keep all your blacks employed, especially the younger ones, no matter at what useless task, and no matter what happens to the ship. Why, even with my little band, I find such a course indispensable. I once kept a crew on my quarterdeck thrumming mats for my cabin, when, for three days, I had given up my ship- mats, men, and all- for a speedy loss, owing to the violence of a gale in which we could do nothing but helplessly drive before it.""Doubtless, doubtless," muttered Don Benito.

"But," continued Captain Delano, again glancing upon the oakum-pickers and then at the hatchet-polishers, near by, "I see you keep some at least of your host employed.""Yes," was again the vacant response.

"Those old men there, shaking their pows from their pulpits,"continued Captain Delano, pointing to the oakum-pickers, "seem to act the part of old dominies to the rest, little heeded as their admonitions are at times. Is this voluntary on their part, Don Benito, or have you appointed them shepherds to your flock of black sheep?""What posts they fill, I appointed them," rejoined the Spaniard in an acrid tone, as if resenting some supposed satiric reflection.

"And these others, these Ashantee conjurors here," continued Captain Delano, rather uneasily eyeing the brandished steel of the hatchet-polishers, where in spots it had been brought to a shine, "this seems a curious business they are at, Don Benito?""In the gales we met," answered the Spaniard, "what of our general cargo was not thrown overboard was much damaged by the brine. Since coming into calm weather, I have had several cases of knives and hatchets daily brought up for overhauling and cleaning.""A prudent idea, Don Benito. You are part owner of ship and cargo, I presume; but not of the slaves, perhaps?""I am owner of all you see," impatiently returned Don Benito, "except the main company of blacks, who belonged to my late friend, Alexandro Aranda."As he mentioned this name, his air was heart-broken, his knees shook; his servant supported him.

Thinking he divined the cause of such unusual emotion, to confirm his surmise, Captain Delano, after a pause, said, "And may I ask, Don Benito, whether- since awhile ago you spoke of some cabin passengers- the friend, whose loss so afflicts you, at the outset of the voyage accompanied his blacks?""Yes."

"But died of the fever?"

"Died of the fever.- Oh, could I but-"

Again quivering, the Spaniard paused.

"Pardon me," said Captain Delano slowly, "but I think that, by a sympathetic experience, I conjecture, Don Benito, what it is that gives the keener edge to your grief. It was once my hard fortune to lose at sea a dear friend, my own brother, then supercargo. Assured of the welfare of his spirit, its departure I could have borne like a man; but that honest eye, that honest hand- both of which had so often met mine- and that warm heart; all, all- like scraps to the dogs- to throw all to the sharks! It was then I vowed never to have for fellow-voyager a man I loved, unless, unbeknown to him, I had provided every requisite, in case of a fatality, for embalming his mortal part for interment on shore. Were your friend's remains now on board this ship, Don Benito, not thus strangely would the mention of his name affect you.""On board this ship?" echoed the Spaniard. Then, with horrified gestures, as directed against some spectre, he unconsciously fell into the ready arms of his attendant, who, with a silent appeal toward Captain Delano, seemed beseeching him not again to broach a theme so unspeakably distressing to his master.

This poor fellow now, thought the pained American, is the victim of that sad superstition which associates goblins with the deserted body of man, as ghosts with an abandoned house. How unlike are we made! What to me, in like case, would have been a solemn satisfaction, the bare suggestion, even, terrifies the Spaniard into this trance.

Poor Alexandro Aranda! what would you say could you see your friend-who, on former voyages, when you for months were left behind, has, I dare say, often longed, and longed, for one peep at you- now transported with terror at the least thought of having you anyway nigh him.

同类推荐
  • 宋西太乙宫碑铭

    宋西太乙宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水镜录

    水镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济一子道书十七种

    济一子道书十七种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Revenues

    On Revenues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪尊追妻:莲倾天下

    邪尊追妻:莲倾天下

    她是堂堂二十六世纪的医药世家未来继承人,却在继承家业前几天穿越了!穿越就穿越吧,单单穿越到了一个小白痴的身上,刚来到这片异世大陆就要面临太子退婚,表姐的刁难,不过没关系,谁让她是莲氏一族的继承人呢,机遇可遇不可求啊,虐渣渣势在必行。这是小白虎萌宠在手,天下我有的节奏啊。不过这个小娃娃是怎么回事?什么?是化为人形的银雪莲?嘿嘿嘿,有了这小娃娃这不是如虎添翼吗……以后行走大陆有保障了。且看他们如何在这片世界掀起狂潮,手挽手一统星月大陆,踏遍世界找到传承之地,解开多年的秘密。
  • 幸福:365天的心灵鸡汤

    幸福:365天的心灵鸡汤

    本书提炼出卓越管理者的26个智慧,深刻剖析了大量成功案例,以独特见解涵盖了企业管理者应具备的素质。
  • 走向绚丽的人生(人生篇)

    走向绚丽的人生(人生篇)

    有人认为若要成为强者,则一个人的硬件和软件均要具备。硬件是扎实的知识功底且不断更新,丰富的社会资源与智慧加上健康的身体。软件是健全的心理与乐观的心情富有生命激情,有冒险精神;善于接受新事物,不时创新;不怕任何困难,能挑战极限;能与大家和睦相处,有协作精神。
  • 天地共闯

    天地共闯

    道尽万古人间义,天将多难造英雄。三百年前九幽大战,三界共抵九幽,经此一战天道缺损,九幽冥祖迫回幽界,至此人界九州动荡不安……他本是一个山村童子,却因身边发生的变故和一场扑朔迷离的身世而卷入纷争,面对亲情、友情、爱情、仇恨与正义之间,他又该如何抉择,如何谱写出一曲委婉悠长,动荡激昂的漫漫仙歌……
  • 穿透命运的微笑

    穿透命运的微笑

    或许只有不完美的才是青春,又或许只有不尽人意的才是人生。生化人陆鹰将如何演绎他的爱恨情仇,面对着强大的敌人,面对着死亡的选择,面对着曾经爱过的她,他又将如何去面对,如何去抉择。华夏气功,东北巫术,西南蛊术,南美萨满,欧洲十字骑士以及“撒巴特”和“卡玛利拉”,北美“枯髅会”等等,还有最神秘的七大原晶,他们又将会交织出怎样的火花?在众多势力的夹层中又将如何生存?敬请收看《穿透命运的微笑》
  • 始神复苏

    始神复苏

    盘古为何开天辟地?是天生的使命?还是另有隐情?舍弃生命孕育世界,是命运的归途?还是无可奈何?盘古,究竟来自何方?
  • 青梅恋人

    青梅恋人

    周珂珂努力那么久,终于考上大学,因为大学在另一座城市,所以老妈把她借住好闺蜜安阿姨家,谁知道,安阿姨有两个孩子,一男一女,男的冷漠阴暗,女的调皮捣蛋,时不时地给她找麻烦,后来因为种种原因,两人的关系越来越好,男的也变得开朗起来。所以,让我们在书中相见吧。
  • 气神领域

    气神领域

    ”气”是这个世界的主流,人人都想成为气师从此脱离平凡的生活,从此走向世界的巅峰。一个平凡的少年在一次家破人亡,身体产生异变,看他如何走上巅峰的道路
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 末日丧尸求生之路

    末日丧尸求生之路

    末日来临,丧尸危机,幸存者为了踏上求生之路,不惜抛弃年老的父母,在末世中,可怕的究竟是丧尸还是道德沦丧的人性,没有狗血的桥段,没有无敌的异能,看一个普普通通的高中生如何在末日求生之路中成长。