登陆注册
14366000000022

第22章

He proved the same man who had behaved with so shamefaced an air on the windlass.

"Ah,- it is you, my man," exclaimed Captain Delano- "well, no more sheep's-eyes now;- look straight forward and keep the ship so. Good hand, I trust? And want to get into the harbour, don't you?""Si Senor," assented the man with an inward chuckle, grasping the tiller-head firmly. Upon this, unperceived by the American, the two blacks eyed the sailor askance.

Finding all right at the helm, the pilot went forward to the forecastle, to see how matters stood there.

The ship now had way enough to breast the current. With the approach of evening, the breeze would be sure to freshen.

Having done all that was needed for the present, Captain Delano, giving his last orders to the sailors, turned aft to report affairs to Don Benito in the cabin; perhaps additionally incited to rejoin him by the hope of snatching a moment's private chat while his servant was engaged upon deck.

From opposite sides, there were, beneath the poop, two approaches to the cabin; one further forward than the other, and consequently communicating with a longer passage. Marking the servant still above, Captain Delano, taking the nighest entrance-the one last named, and at whose porch Atufal still stood- hurried on his way, till, arrived at the cabin threshold, he paused an instant, a little to recover from his eagerness. Then, with the words of his intended business upon his lips, he entered. As he advanced toward the Spaniard, on the transom, he heard another footstep, keeping time with his. From the opposite door, a salver in hand, the servant was likewise advancing.

"Confound the faithful fellow," thought Captain Delano; "what a vexatious coincidence."Possibly, the vexation might have been something different, were it not for the buoyant confidence inspired by the breeze. But even as it was, he felt a slight twinge, from a sudden involuntary association in his mind of Babo with Atufal.

"Don Benito," said he, "I give you joy; the breeze will hold, and will increase. By the way, your tall man and time-piece, Atufal, stands without. By your order, of course?"Don Benito recoiled, as if at some bland satirical touch, delivered with such adroit garnish of apparent good-breeding as to present no handle for retort.

He is like one flayed alive, thought Captain Delano; where may one touch him without causing a shrink?

The servant moved before his master, adjusting a cushion; recalled to civility, the Spaniard stiffly replied: "You are right. The slave appears where you saw him, according to my command; which is, that if at the given hour I am below, he must take his stand and abide my coming.""Ah now, pardon me, but that is treating the poor fellow like an ex-king denied. Ah, Don Benito," smiling, "for all the license you permit in some things, I fear lest, at bottom, you are a bitter hard master."Again Don Benito shrank; and this time, as the good sailor thought, from a genuine twinge of his conscience.

Conversation now became constrained. In vain Captain Delano called attention to the now perceptible motion of the keel gently cleaving the sea; with lack-lustre eye, Don Benito returned words few and reserved.

By-and-by, the wind having steadily risen, and still blowing right into the harbour, bore the San Dominick swiftly on. Rounding a point of land, the sealer at distance came into open view.

Meantime Captain Delano had again repaired to the deck, remaining there some time. Having at last altered the ship's course, so as to give the reef a wide berth, he returned for a few moments below.

I will cheer up my poor friend, this time, thought he.

"Better and better, Don Benito," he cried as he blithely re-entered; "there will soon be an end to your cares, at least for awhile. For when, after a long, sad voyage, you know, the anchor drops into the haven, all its vast weight seems lifted from the captain's heart. We are getting on famously, Don Benito. My ship is in sight.

Look through this side-light here; there she is; all a-taunt-o! The Bachelor's Delight, my good friend. Ah, how this wind braces one up.

Come, you must take a cup of coffee with me this evening. My old steward will give you as fine a cup as ever any sultan tasted. What say you, Don Benito, will you?"At first, the Spaniard glanced feverishly up, casting a longing look toward the sealer, while with mute concern his servant gazed into his face. Suddenly the old ague of coldness returned, and dropping back to his cushions he was silent.

"You do not answer. Come, all day you have been my host; would you have hospitality all on one side?""I cannot go," was the response.

"What? it will not fatigue you. The ships will lie together as near as they can, without swinging foul. It will be little more than stepping from deck to deck; which is but as from room to room. Come, come, you must not refuse me.""I cannot go," decisively and repulsively repeated Don Benito.

Renouncing all but the last appearance of courtesy, with a sort of cadaverous sullenness, and biting his thin nails to the quick, he glanced, almost glared, at his guest; as if impatient that a stranger's presence should interfere with the full indulgence of his morbid hour. Meantime the sound of the parted waters came more and more gurglingly and merrily in at the windows; as reproaching him for his dark spleen; as telling him that, sulk as he might, and go mad with it, nature cared not a jot; since, whose fault was it, pray?

But the foul mood was now at its depth, as the fair wind at its height.

同类推荐
热门推荐
  • 雪舞战歌

    雪舞战歌

    我贵为王室,纸醉金迷,容貌俊美,武艺绝伦。为何?独独得不到我二姐?我大闹婚礼,自我放逐,杀叛将,灭山匪,捉大盗,收四良将,拥美人入怀,人生快哉!但,为何?我心有不甘,不忘挽歌?种种因果,累累故事,难道都是一盘皇位之争的棋子么?我不甘!命在我手,我岂甘只为他人手中一颗棋子?黑水真气,玄金真气,寒冰真气,绯红真气,,,种种世家,纷至沓来:赤焰刀,艳雪剑,碎玉刀,破风箭,,,,各种神兵利器,各路英雄豪杰。我转战北疆,杀伐决断,面对西方军团,百万来袭谈笑之间。
  • BTS抹茶味的郑号锡0218

    BTS抹茶味的郑号锡0218

    你不能这样对我你说过的所有的话都是眼罩遮住了真心撕裂了我击破了我我疯了讨厌一切全都带走吧我对你只剩厌恶
  • 脉灵

    脉灵

    神创造了人,却填不满人的欲望。欲望开始了战争,充斥着每个角落,种族与种族的对峙,人与神的争斗,魔与妖的参与。到底谁才是正道,到底谁才是魔道?
  • 我家妹妹是妖怪

    我家妹妹是妖怪

    穿越了两次后,苏木原以为自己回到了平凡的日常,直到有一天他突然发现自己的妹妹居然是只狐妖。随即非日常的事接踵而来,灵能者,妖怪,能力者组织,以及如同悬顶之剑的两界战争。ps.本书双女主
  • 万道真解

    万道真解

    在那片大陆上,如果一个人可以一眼看穿别人功法的漏洞,会发生什么事情呢?“老大,我甘愿当你小弟,请求你帮我改改功法吧。”巅峰境界的强者拉着叶澜的裤腿,央求道。“不不不,那边还有妹子等我,你待会再说。”“叶澜大哥,如果你愿意给我们姐妹指导功法,我们……我们甘愿服侍您。”貌美如花的姐妹美目看着叶澜,可怜兮兮的请求道。“好好好,今晚来我房间,……那个谁,你先等我忙我再说哈。”“……”
  • 无禁

    无禁

    饭桌,车椅,写字台,乐土一小块,还有马桶,床板加起来也不过几平米,我们浑然不知自己被困在几平米的空间里十几年,一些人根本没有机会涉足再多几平米的空间,因为他们一睁眼四周的都是人,他们忙于从别人那里找乐子,找面子,找位子甚至找模子,等到别人来讨回这些东西,他们便看透了,厌世了,开始为了清高而寻一片净土,殊不知小小的几平米容不下受伤的灵魂。压抑的人们,为何要麻木地滑动手机被动地等待,看似安乐地蜷缩于一个束缚的空间。“我要出去!”少年的呐喊解禁了一个世界,唤醒了沉睡已久的不禁空间。
  • 萌妻来袭:邪魅首席的小甜心

    萌妻来袭:邪魅首席的小甜心

    一场车祸,林芷韵邂逅了中海市最年轻富有的大首席陆子峰,随着他的出现,林芷韵原本单调平淡的生活发生翻天覆地的变化。赖以赚取生活费的工作丢了,有着丰厚外快的兼职工作也没了,更可怕的是,林芷韵找工作也是四处碰壁,最要命的是,陆子峰居然阴魂不散的缠上了她……
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我遇到的人们,谢谢

    我遇到的人们,谢谢

    这本书记录了我初中时期平淡如水的生活,虽然没有偶像剧的狗血,没有穿越剧的刺激,但是每天的生活都很充实,我想把那些美好的记忆记录在这本书里。(文中的人名都是改过的,毕竟没有人叫那么狗血的名字,但都是他们自己起的,不能怪我)
  • 石磊

    石磊

    人常说,今不如昨,少不如老,我想说这是我们的时代,是当下人的时代,我们不忘本,我们与时俱进,我们开拓未来,我们。嘻嘻,是犯二青年!